8
7
6
Install the corner posts
Installeer de hoekpalen
Bauen Sie die Eckpfosten auf
Installez les piquets d’angle et un
isolateur à vis
Montera hörnstolparna
Installer hjørnestolperne
Connect the energizer to the fence
Sluit het schrikdraadapparaat aan
op de afrastering
Schließen Sie das Weidezaungerät
an den Zaun an
Connectez l’électrificateur sur la
clôture (bouton rouge)
Anslut aggregatet till stängslet
Tilslut spændingsgiveren til hegnet
Place the warning sign
Plaats het waarschuwingsbordje
Platzieren Sie das Warnschild
Mettez la plaquette d’avertissement
Placera Varningsskylt
Placer Advarselsskilt
Connect the wire with the connectors to the end of the fence
Verbind het draad aan het einde van de afrastering met behulp van
de verbinder
Verbinden Sie die Litze mit dem Drahtverbinder am Ende des Zauns
Mettez le fil dans le connecteur et sur l’isolateur à la fin de la clôture
Ansluta kabeln till kontakten på slutet av stängslet
Fastgør tråd med trådforbinderne
3
Install the earth stake and earth cable
Installeer de aardpen en aardkabel
Installieren Sie den Erdstab und das Erdkabel
Plantez le piquet de terre et connectez le fil sur
le bouton vert
Installera jordstav och jordledningen
Installere jordspyddet og jord ledning
3 mm
3 mm
3 mm
4
5
CHECK YOUR FENCE
Gallagher has more than 6,000 dealers in
Europe and as market leader in electric fencing
it always has 100% customised advice.
Neon tester
Fault finder
Digital voltmeter
WWW.GALLAGHER.EU
Determine whether you have enough materials
to make your fence
bepaal of u voldoende materialen heeft om de
afrastering te kunnen maken
Überprüfen Sie, ob Sie alle nötigen Materialien
für den Zaunaufbau haben
Vérifiez si vous avez tout le matériel nécessaire
pour composer votre clôture
Bestäm om du har tillräckligt med material för
att göra stängslet
Undersøg, om du har nok materiale til at lave
hegnet
1
2
See the
previous
page for
comment
Check out the instructional video
|
Check out de instructievideo
Schauen Sie sich das Lehrvideo an
|
Régardez la vidéo
d’instructions Kolla in instruktionsvideon
|
Se instruktionsvideoen
Plug the energizer into the socket
Steek de stekker in het stopcontact
Verbinden Sie den Zaun mit der Stromversorgung
Branchez l’électrificateur au secteur
Koppla in strömförsörjningen
Tilslut strømforsyningen
Installeer het schrikdraadapparaat
Het schrikdraadapparat is gemakkelijk te installeren. Monteer het schrikdraadapparat tegen een
muur onder een afdekking, buiten het bereik van kinderen en in de nabijheid van een stopcontact.
Installeer het schrikdraadapparaat waar er geen gevaar is voor beschadiging van het apparaat door
brand of voor mechanische beschadiging. Installeer het schrikdraadapparaat max 5 meter van de
afrastering.
Montage Des Elektrozaungerätes
Ihr Elektrozaungerät lässt sich leicht installieren. Montieren Sie es an einer Wand, geschützt
und außerhalb der Reichweite von Kindern, ab besten in der Nähe einer. Installieren Sie Ihr
Elektrozaungerät nur dort, wo es keinem Feuer oder mechanischen Beschädigungen ausgesetzt
ist. Installieren Sie das Weidezaungerät max. 5m vom Zaun entfernt.
Monter l’électrificateur
L’installation de l’électrifi cateur est facile. Fixez l’électrifi cateur sur un mur, à l’abri, hors de portée
des enfants, près d’une prise de courant. Installez l’électrifi cateur où il ne court pas de risqué
d’incendie ou de dommage mécanique. Posez l’électrificateur à l’abri et à max. 5 mètres de la
clôture.
Montering af spændingsgiver
Spændingsgiveren er nem at installere. Monter spændingsgiveren på en væg, under en
afskærmning, untilgængeligt for børn og ved siden af en stikkontakt. Find et sted med mindst mulig
risiko for brand eller mekanisk skade på apparatet. Installer Spændingsgiveren max 5 meter fra
hegnet.
Mount the Energizer
The energizer is easy to install. Mount the energizer on a wall, under cover, out of reach of children,
adjacent to a power outlet. Install where there is no risk of the energizer incurring fire or mechanical
damage. Install the energizer max 5 meters from the fence.
!