background image

CERÁMICAS GALA, S.A.

Ctra. Madrid - Irún, Km. 244

Apartado de Correos, 293

09080 BURGOS - ESPAÑA

www.gala.es

+34-947 47 41 00
+34-947 47 41 03

e-mail: [email protected]

Las medidas e información son a título orientativo y susceptibles de modificación sin previo aviso. Este documento anula los anteriores.

All information and dimensions should be considered merely approximate and are subject to modification without notice. This document cancels the former ones.

Les cotes et informations sons à titre indicatif et peuvent subir des modificacions sans avis préalable. Le document anule les précédents.

Размеры и информация указаны ориентировочно и могут быть изменены без предупреждения. Этот документ анулирует все предыдущие.

G

6

3

6

0

0

8

8

0

0

0

 -

 1

3

/0

3

/0

6

Содержание Gala-Sprint

Страница 1: ...usuario Columna de Hidromasaje Español Español Colonnes de Hydromassage Instructions de montage et de l utilisateur Français Français Installation and User s Instructions Hydromassage Columns English English Gala Sprint Gala Sprint ...

Страница 2: ...water pipes before connecting the shower column to the hot and cold water intakes Il est conseillé de placer des robinets d arrêt sur les prises d eau Avant de procéder à son installation vérifiez que la colonne n ait subi aucune détérioration pendant le transport ou la manipulation La colonne doit conserver ses protections jusqu à la fin des travaux afin d éviter d éventuel dommages Pour manipule...

Страница 3: ...INSTALACIÓN EN PARED INSTALLATION ON WALL INSTALLATION SUR LE MUR INSTALACIÓN EN RINCÓN INSTALLATION IN CORNER INSTALLATION DANS UN COIN Gala Sprint ...

Страница 4: ...4 INSTALACIÓN EN PARED INSTALLATION ON WALL INSTALLATION SUR LE MUR INSTALACIÓN EN RINCÓN INSTALLATION IN CORNER INSTALLATION DANS UN COIN Gala Sprint ...

Страница 5: ...Gala Sprint ...

Страница 6: ...á de un masaje más o menos enérgico La combinación del tipo de masaje la duración del mismo y la temperatura del agua le permitirá establecer un hidromasaje a su medida De forma genérica la intensidad del masaje tiene los siguientes efectos Mayor intensidad efectos tonificantes Menor intensidad efectos relajantes En ningún caso el hidromasaje debe ser excesivamente fuerte Temperatura del agua Se r...

Страница 7: ...higher than 5 bar or lower than 2 bar The recommended water pressure for the use of the hydromassage function should not exceed 3 bars If the water system of your home is above 3 bars you will have to reduce the flow of water before changing the function from shower to hidromassaje avoiding thus inconvenient water blasts coming from the jets For safety reasons however it must not exceed 55ºC Alway...

Страница 8: ... eau au niveau du système ne devra pas être supérieure à 5 bars sans toutefois se situer au dessous des 2 bars La pression recommendée pour utiliser la fonction hydromassage ne devra pas dépasser les 3 bars Si votre installation a plus de 3 bars de pression d eau vous devrez réduire le dévit d eau avant d efectuer le changement de fonction douche hidromassage à fin d éviter des jets d eau inconfor...

Страница 9: ...Gala Sprint ...

Страница 10: ...Gala Sprint ...

Страница 11: ...ant sur la surface Le cas échéant il peut tout d abord être passé un papier de verre très fin nº800 puis un papier de primero una lija al agua nº 800 posteriormente otra nº 1200 y finalmente aplicar el pulimento Procedimiento antical Presionando el jet hacia el interior se desprenderán los posibles restos de cal que pudieran formarse desapareciendo al ser arrastrados posteriormente por el agua La ...

Страница 12: ...mento anula los anteriores All information and dimensions should be considered merely approximate and are subject to modification without notice This document cancels the former ones Les cotes et informations sons à titre indicatif et peuvent subir des modificacions sans avis préalable Le document anule les précédents Размеры и информация указаны ориентировочно и могут быть изменены без предупрежд...

Отзывы: