background image

 

Smart 150 MMA battery

 

28

 

 

8. MESURES DE SÉCURITÉ. 

 

L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de 
responsabilité. Lire attentivement ce chapitre consacré r la sécurité ainsi que les autres chapitres de ce manuel 
technique afin de faire un bon usage de la machine.  
 

Pour votre sécurité et celle des autres rappelez-vous : 

ON NE PREND JAMAIS TROP DE PRÉCAUTIONS !

 

 

Les équipements de soudage auxquels ce manuel fait référence sont des équipements 
électriques, il est donc important de respecter les mesures de sécurité suivantes : 

 

L’intervention sur l’équipement doit être réalisée uniquement par un personnel 

spécialisé. 

 

L’équipement doit être branché à une prise de terre efficace. 

 

L’emplacement de l’équipement ne doit pas se trouver dans une zone humide. 

 

Ne pas utiliser l’équipement si les câbles de soudage ou d’alimentation sont 

endommagés. Utiliser des pièces de rechange d’origine. 

 

 

S’assurer que la pièce à souder fait bien contact électrique avec la prise de masse de l’équipement. 

 

Dans toute intervention d'entretien ou de démontage d'un élément intérieur de la machine, il faut la 
débrancher de l'alimentation électrique. 

 

Eviter l'action sur les commutateurs de l'équipement quand vous êtes en train de souder. 

 

Éviter de s’appuyer directement sur la pièce de travail. L’utilisation de gants de protection est indispensable.  

 

La manipulation sur les pinces porte-électrodes et les masses de soudage sera réalisée avec la machine 
débranchée  (Position OFF (O) de l'interrupteur général). Eviter de toucher avec les mains les parties 
électriques actives (pinces porte-électrodes, prise de masse, etc.). 

 

Il faut nettoyer la pièce de travail des éventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces 

derniers peuvent se décomposer lors du procédé de soudage, dégageant une fumée qui 
peut être très toxique. Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un 
traitement (zingage, galvanisation, etc.). Éviter à tout moment l’inhalation des fumées de 
soudage. Utiliser une protection contre la fumée et la poussière. Utiliser des masques 
antifumée homologués. Le travail  avec ces équipements doit être réalisé dans des 
endroits ou postes de travail bien aéré. La réalisation de procédé de soudage dans des 
lieux fermés implique l’utilisation de hottes aspirantes adaptées. 

 

 

Lors du procédé de soudage, l’arc électrique émet des radiations infrarouges et 
ultraviolettes qui sont nocives pour les yeux et la peau. Il faut donc utiliser les protections 
convenables avec des gants et des vêtements adaptés. Les yeux doivent être protégés 

avec un système de protection homologué ayant un indice de protection minimum 11. 
Avec les machines de soudage par arc électrique, utiliser un masque de protection pour 
la vue et le visage. Utiliser toujours des éléments de protection homologués. Ne jamais 
utiliser des lentilles de contact qui risqueraient de rester collées à la cornée en raison de 
la forte chaleur émanant du procédé. L’arc est considéré dangereux à 15 mètres. 

 

 

 

 

 

 

 

 Compte tenu du fait que des projections de matière fondue apparaissent lors du 
soudage,  il faut prendre les protections nécessaires. Un extincteur doit se trouver à 
proximité du poste de travail. Éviter les matières inflammables ou explosives à proximité 
du poste de travail. Éviter tout risque d’incendie à cause d’étincelles ou de scories. Utiliser 
des chaussures homologuées pour ce type d'opérations. 

 

 

 

 

 

 

 

Ne jamais diriger le bâti de la pince porte-électrodes vers les personnes.

 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание Smart 150 MMA

Страница 1: ...ADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL FR CE POSTE DOIT TRE UT...

Страница 2: ...NOTAS...

Страница 3: ...AUSES POSSIBLE SOLUTIONS P g 18 CHAPTER 8 SAFETY FEATURES P g 19 CHAPTER 9 BATTERY RECYCLING P g 20 ANEXOS P g 39 FR INDEX CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pag 21 CHAPITRE 2...

Страница 4: ...ontrol Arc force y Hot start Sistema de ventilaci n inteligente ecoventilador CARACTER STICAS T CNICAS SMART 150 MMA BATTERY Ref 22300150BT Proceso de soldadura Electrodo Revestido MMA Acumulador Bate...

Страница 5: ...enchufe r pido del cable porta electrodo en el conector positivo de soldadura apri telo con fuerza en el sentido de las agujas del reloj Conecte del mismo modo la pinza de tierra al conector negativo...

Страница 6: ...sador del medidor de carga de la bater a F ARC FORCE Potenci metro de ajuste de la fuerza del arco Facilita recebado y evita el pegado G HOT START Potenci metro de ajuste corriente de inicio Arranque...

Страница 7: ...naval tanques de almacenamiento estructuras recipientes a presi n refiner as de petr leo calderas y cualquier tipo de tuber a de conducci n son alguno de sus sectores de aplicaci n Las caracter stica...

Страница 8: ...sta forma reduciremos las perturbaciones electromagn ticas Siempre que circula corriente el ctrica se genera un campo magn tico circular alrededor del conductor este campo magn tico se genera desde la...

Страница 9: ...EL EQUIPO EN UN LUGAR CON RENOVACI N DE AIRE LIMPIO Las ventilaciones de la m quina deben mantenerse libres Esta debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNC...

Страница 10: ...a carcasa Conexiones el ctricas defectuosas Apretar correctamente las conexiones Ventilador da ado o mal sujetado Revisar ventilador EL EQUIPO ESTA ENCENDIDO PERO EL EQUIPO NO SUELDA Sistema de protec...

Страница 11: ...o etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot jase del humo y polvo met lico que pueda originarse Utilice m scaras anti humo homologadas El trabajo con estos...

Страница 12: ...tor Arc Force and Hot Start Control Intelligent fan cooling system ecofan TECHNICAL SPECIFICATIONS SMART 150 MMA BATTERY Ref 22300150BT Welding process MMA Stick Electrode Battery Lithium battery Load...

Страница 13: ...ng cable Insert the quick plug of the electrode holder cable into the positive welding connector tighten it tightly in a clockwise direction Connect the ground clamp to the negative weld connector in...

Страница 14: ...D Battery charge level indicator E Battery charge level meter button F ARC FORCE Arc force adjustment potentiometer facilitates trimming and avoids sticking G HOT START Start current setting potentio...

Страница 15: ...res pressure containers oil refineries boilers and any type of piping are some of its application sectors The main characteristics of the process are its simplicity and its low price making it a pract...

Страница 16: ...Whenever electric current circulates a circular magnetic field is generated around the conductor This magnetic field is generated from the connection of the negative pole to the positive pole This phe...

Страница 17: ...ATE THE EQUIPMENT IN A PLACE WHERE CLEAN AIR IS CONSTANTLY REPLACED The machine ventilations must be kept free It must be located in a place where clean air is renewed C THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPE...

Страница 18: ...nnections Correctly tighten the connections Damaged or poorly attached fan Examine the fan THE EQUIPMENT IS ON BUT THE EQUIPMENT DOES NOT WELD Active protection system Illuminated overheating led J Ov...

Страница 19: ...s can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes...

Страница 20: ...e disposed of with other household waste throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please recycle it responsibly to promote the sus...

Страница 21: ...facile lire Contr le de l arc force et du hot start Syst me de ventilation intelligent eco fan CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SMART 150 MMA BATTERY Ref 22300150BT Proc d de soudage Electrode enrob e de...

Страница 22: ...e connexion de sortie Ins rer le raccord rapide de la pince porte lectrode dans le raccord rapide du panneau de soudage avec la polarit le serrer fermement dans le sens des aiguilles d une montre Conn...

Страница 23: ...e la batterie E Bouton du compteur de charge de la batterie F ARC FORCE Potentiom tre de r glage de la force de l arc facilite l ajustage et vite le collage G HOT START Potentiom tre de r glage du cou...

Страница 24: ...servoirs de stockage les structures les r cipients sous pression les raffineries de p trole les chaudi res et tout type de conduites sont quelques uns de leurs secteurs d application Les caract ristiq...

Страница 25: ...s perturbations lectromagn tiques Chaque fois que le courant lectrique circule un champ magn tique circulaire est g n r autour du conducteur Ce champ magn tique est g n r par la connexion du p le n ga...

Страница 26: ...LLIQUE DANS LA MACHINE INSTALLER L QUIPEMENT DANS UN LIEU BIEN A R Les a rations de la machine ne doivent pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTI...

Страница 27: ...OUDE PAS Syst me de protection actif Voyant orange clair quipement surchauff Attendre que l quipement se refroidisse Tension d alimentation hors de la marge nominale Changer la prise d alimentation LO...

Страница 28: ...asse etc Il faut nettoyer la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxi...

Страница 29: ...s dans toute l UE Afin de pr venir tout dommage ventuel l environnement ou la sant humaine d l limination incontr l e des d chets veuillez les recycler de mani re responsable afin de promouvoir la r u...

Страница 30: ...anque a quente Sistema de ventila o inteligente ecoventilador CARACTER STICAS T CNICAS SMART 150 MMA BATTERY Ref 22300150BT Processo de soldadura El trodo revestido MMA Acumulador Bateria de l tio Sis...

Страница 31: ...de sa da Inserir a ficha r pida do cabo porta electrodos no conector positivo de soldadura apert lo firmemente no sentido dos ponteiros do rel gio Ligar o grampo de terra ao conector de soldadura nega...

Страница 32: ...carga da bateria E Bot o de medi o do n vel de carga da bateria F ARC FORCE Potenci metro de ajuste da for a do arco facilita o corte e evita a ader ncia G HOT START Potenci metro de corrente de arra...

Страница 33: ...anques de armazenamento estruturas recipientes de press o refinarias de petr leo caldeiras e qualquer tipo de conduta s o alguns dos seus setores de aplica o As principais caracter sticas do processo...

Страница 34: ...ais curto poss vel assim reduziremos os dist rbios eletromagn ticos Sempre que uma corrente el trica circula um campo magn tico circular gerado volta do condutor este campo magn tico gerado a partir d...

Страница 35: ...O EQUIPAMENTO NUM LUGAR COM RENOVA O DE AR LIMPO As ventila es da m quina devem manter se livres Esta deve ser colocada num local onde exista renova o de ar A M QUINA DEVE FUNCIONAR SEMPRE COM ENVOLV...

Страница 36: ...NTO N O SOLDAR Sistema de prote o ativo Luz de sobrecorrente Marca 7 acesa Equipamento sobreaquecido esperar a que o equipamento arrefe a Poss vel avaria no circuito de pot ncia AO CARREGAR A INVERS O...

Страница 37: ...vel exist ncia de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura soltando um fumo que pode ser muito t xico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorpo...

Страница 38: ...res duos dom sticos em toda a EU Para evitar poss veis danos no meio ambiente ou na sa de humana provocados pela elimina o descontrolada de res duos recicle de forma respons vel para fomentar a reuti...

Отзывы: