background image

GALA ELECTRONICS 300 T

GALA ELECTRONICS 300 T

GALA ELECTRONICS 300 T

GALA ELECTRONICS 300 T    

E

E

E

E

FR

FR

FR

FR

    

55 

A.

REMPLISSAGE DE LA TORCHE

ATTENTION ! 

S'assurer que la torche utilisée soit correctement dimensionnée pour l'intensité de soudage requise et pour le type de refroidissement disponible 

et sélectionné. On évite ainsi les risques de brûlures pour l'opérateur, les éventuels dysfonctionnements, les dommages irréversibles sur la 

torche même et sur l'installation. 

Si l'on monte une torche ou que l'on procède à son remplacement tandis que la machine est allumée, remplir le circuit de la torche montée au 

préalable de liquide de refroidissement afin d'éviter que la torche ne s'endommage lors de l'amorçage à fortes intensités et lorsque le circuit est 

dépourvu de liquide. 

Allumage avec fonctionnement du refroidisseur configure sur “ON” ou “AUT” 

Une vérification automatique de la présence de liquide dans le circuit de refroidissement est effectuée et le refroidisseur s'allume pendant 15 
secondes. 

Si le circuit d'eau est plein, le générateur de courant se prédispose à la dernière configuration de soudage stable. 

Si le circuit d'eau n'est pas plein, toutes les fonctions sont désactivées et il n'y a aucune puissance en sortie. 

ALARME GROUPE REFROIDISSEM.

 

Le message apparait sur les écrans suivants : D2 

(quelconque)

 

  Appuyer sur la touche ou le bouton de torche pour répéter l'opération de vérification pendant 15 autres secondes. 

Si le problème persiste, pourvoir à l'élimination de la cause de l'alarme. 

Allumage avec fonctionnement du refroidisseur configure sur “OFF” 

Le fonctionnement du refroidisseur et l'alarme refroidisseur sont désactivés. 

Soudage sans refroidissement à liquide de la torche. 

Allumage avec fonctionnement du refroidisseur configure sur “ON” 

Presser et relâcher le bouton de la torche. 

Le refroidisseur s'active pour charger le circuit de la torche pour une durée de 15 secondes. 

9

 

GESTION DES ALARMES 

Ce led s'allume lorsqu'une condition de dysfonctionnement se vérifie. 

Un message d'alarme s'affiche sur l'écran suivant : D2 

Tab. 2 - Messages d'alarme 

MESSAGE 

SIGNIFICATION 

EVENEMENT 

VERIFICATIONS 

ALARME 
THERMIQUE 

Alarme disjoncteur thermique 

Indique le déclenchement de la 
protection thermique de surchauffe du 
générateur de courant. 
Laisser l'appareil allumé de manière à 
refroidir plus rapidement les pièces 
surchauffées. 
Suite à la résolution du problème, le 
générateur de courant se réinitialise 
automatiquement. 

Toutes les fonctions sont désactivées. 
Exceptions : 
-

ventilateur de refroidissement. 

-

refroidisseur (si activé). 

-

Vérifier que la puissance requise par le
processus de soudage en cours soit 
inférieure à la puissance maximale 
déclarée. 

-

Vérifier que la condition de fonctionnement 
soit conforme à la plaquette de données du
générateur de courant. 

-

Vérifier que la circulation d'air autour du
générateur de courant soit appropriée. 

ALARME 
GROUPE 
REFROIDISSEM. 

Alarme refroidisseur 

Indique le manque de pression dans le 
circuit de refroidissement de la torche. 

Toutes les fonctions sont désactivées. 
Exceptions : 
-

ventilateur de refroidissement. 

Le type d'alarme reste affiché tant qu'aucune action n'est effectuée 
sur l'interface utilisateur. 

Refroidisseur "ON"

 : l'alarme est signalée tant que l'alarme groupe

est activée et que le signal de présence groupe perdure. 

Refroidisseur "OFF"

 : l'alarme n'est jamais signalée, en aucun cas. 

Refroidisseur "AUT"

 : l'alarme est signalée lorsque le groupe est 

allumé, l'alarme est signalée tant que le signal de présence groupe 
perdure. 

-

Vérifier que le branchement au refroidisseur 
soit correct. 

-

Vérifier que l'interrupteur O/I soit en position
« I » et qu'il s'allume lorsque la pompe 
s'active. 

-

Vérifier la présence de liquide de 
refroidissement dans le refroidisseur. 

-

Vérifier que le circuit de refroidissement soit 
intègre, en particulier les tuyaux de la 
torche et les branchements internes du 
refroidisseur. 

Содержание 2200300T

Страница 1: ...ILIZADO POR PROFESIONALES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN EN EN EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED THIS EQUIPMENT MUST BE USED THIS EQUIPMENT MUST BE USED THIS EQUI...

Страница 2: ...5 4 INSTALLATION 25 5 USER INTERFACE 28 6 UNIT POWER UP 29 7 RESET LOAD FACTORY SETTINGS 29 8 SET UP INITIAL SET UP OF THE WELDING POWER SOURCE 30 9 ALARMS MANAGEMENT 32 10 WELDING PARAMETERS 33 11 WELDING SETTINGS 36 12 JOBS MANAGEMENT 39 13 TORCH TRIGGER MODES 40 14 TECHNICAL DATA 43 15 SPARE PARTS 44 FR FR FR FR TAB TAB TAB TABLE DES MATIÈRES LE DES MATIÈRES LE DES MATIÈRES LE DES MATIÈRES 1 AV...

Страница 3: ...para el mantenimiento industrial la industria alimentaria sistemas hidráulicos oleoductos y plantas químicas Los parámetros predefinidos en la curva sinérgica para la soldadura TIG DC pulsada simplifican la soldadura simplemente mediante el ajuste de la corriente La corriente se puede ajustar desde la antorcha Up Down La interfaz sencilla e intuitiva permite realizar ajustes precisos con 50 progra...

Страница 4: ... tensión estabilizada Efectuar las operaciones de conexión desconexión entre los varios dispositivos con la máquina apagada 4 2 PREPARACIÓN PARA SOLDADURAS MMA 1 Coloque el interruptor del generador de corriente en la posición O aparato apagado 2 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente 3 Elegir el electrodo según el tipo de material y el espesor de la pieza que se debe ...

Страница 5: ... encendido 8 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente 9 Conecte el tubo del gas proveniente de la botella al conector trasero del gas 10 Abra la válvula de la botella 11 Conecte el tubo del gas proveniente de la botella al conector delantero del gas 12 Conecte el enchufe de la antorcha TIG a la toma de soldadura siguiente Toma de soldadura de polaridad negativa 13 Elegir...

Страница 6: ...le con el caudalímetro la cantidad de gas que desee mientras sale el gas 21 Configure con la interfaz de usuario los valores de los parámetros de soldadura Si conecta y activa el mando remoto de pedal regulará con él el valor de la corriente según cuánto pise el pedal El sistema está preparado para comenzar la soldadura ...

Страница 7: ...nto en 4 tiempos 13 3 página 17 13 4 página 18 L12 El encendido marca la activación de la siguiente función procedimiento en 4 tiempos Bi level 13 5 página 18 13 6 página 18 L13 Cuando se enciende indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura MMA L14 Cuando se enciende indica que se ha seleccionado la siguiente modalidad de soldadura TIG CONTINUO L15 Cuando se enciende indica q...

Страница 8: ...de apagarse 7 RESET CARGA DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA El procedimiento de reiniciar restablece completamente los valores parámetros y memorias a la configuración de fábrica Este procedimiento es útil en los siguientes casos Demasiadas modificaciones en los parámetros de soldadura y dificultad para restablecer los parámetros de fábrica Problemas de software no identificados que impiden el correcto ...

Страница 9: ...GURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición O para apagar el aparato S3 Mantenga pulsado el botón Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición I para encender el aparato ACCIONES SIMULTÁNEAS SET UP El mensaje aparece durante unos segundos en las siguientes pantallas D2 SELECCION IDIOMA El mensaje aparece en ...

Страница 10: ...n número de segundos equivalente al valor de la corriente media visualizada con la función HOLD Corriente HF El parámetro establece el valor de corriente durante la descarga de HF El valor del parámetro es configurable como valor absoluto o en SYN Con la configuración en SYN el valor de la corriente HF se calcula automáticamente en función del valor de la corriente de soldadura configurada Consecu...

Страница 11: ...uito de la antorcha durante 15 segundos 9 GESTIÓN DE ALARMAS Este indicador se enciende si se produce una condición de funcionamiento incorrecta Aparece un mensaje de alarma en la siguiente pantalla D2 Tab 2 Mensajes de alarma MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES ALARMA TERMOSTATO Alarma térmica Indica la intervención de la protección térmica por sobrecalentamiento del generador de corriente ...

Страница 12: ...ieza con la punta del electrodo Volver a elevar el electrodo La tensión se desbloquea durante unos segundos Tocar la pieza con la punta del electrodo El arco de soldadura se ceba Long arc voltage Este parámetro bloquea el suministro de corriente cuando la tensión entre el electrodo y la pieza supera el umbral configurado Consecuencias de un aumento del valor Se mantiene el arco de soldadura cebado...

Страница 13: ...bado del arco de soldadura Consecuencias de un aumento del valor El parámetro crea un ambiente inerte eliminando las impurezas al principio de la soldadura Corriente de partida Valor de corriente que suministra el aparato justo después de cebar el arco de soldadura Tiempo rampa de subida Tiempo en que la corriente alcanza desde la inicial a la de soldadura mediante una rampa Tiempo del punto de TI...

Страница 14: ... parámetro CEBADO ARCO CON HF SI 4 No disponible con Multi tack activo 5 Disponible con KIND OF PULSE SLOW 6 Disponible con KIND OF PULSE FAST MENU MODALIDAD PROCEDIMIENTO PARÁMETRO 1 CORRIENTE DE SOLDADURA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CORRIENTE MAX DESOLDADURA 2 2 2 2 2 2 2 1 HOT START 1 ARC FORCE 1 TIEMPO DE PRE GAS 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 CORRIENTE DE PARTIDA 1 TIEMPO RAMPA DE SUBIDA 4 4 4 4 4...

Страница 15: ...su valor aparecen en las siguientes pantallas D2 S3 Con este botón se desplazará por la lista de configuraciones que va a modificar E1 Con el codificador modifique el valor de la configuración seleccionada El valor se almacena automáticamente Pulse un botón cualquiera menos S3 para guardar la configuración y salir del menu Tab 4 Parámetros del menu 2º nivel en el modo MMA PARÁMETRO MÍN PREDETERMIN...

Страница 16: ... 0 s 0 0 s 25 0 s CORRIENTE FINAL 5 5 80 2 5 A 5 A 300 A 2 TIEMPO DE POST GAS 0 0 s 10 0 s 25 0 s TIEMPO DE PRE GAS 0 0 s 0 1 s 10 0 s CORRIENTE DE PARTIDA 2 50 200 5 A 50 A 300 A TIEMPO RAMPA DE SUBIDA 0 0 s 0 0 s 25 0 s 1 Este parámetro se configura como porcentaje referido al valor del siguiente parámetro CORRIENTE DE SOLDADURA 2 El valor del parámetro es configurable como porcentaje respecto a...

Страница 17: ...enciómetro Cuando se activa esta función se suelda sin los siguientes parámetros TIEMPO RAMPA DE SUBIDA TIEMPO RAMPA DE BAJADA Todas las funciones especiales 2 Este parámetro se configura como porcentaje referido al valor del siguiente parámetro CORRIENTE DE SOLDADURA 11 2 3 MENU DE FUNCIONES ESPECIALES TIG DC S1 Con este botón se desplazará por la lista de configuraciones que va a modificar El pa...

Страница 18: ...omática 12 2 CARGA DE JOB DE USUARIO O DE FÁBRICA La función está habilitada cuando no se está soldando S2 Pulse y suelte el botón CARGA PROGRAMA N xx Solo cuando hay cargados job aparece el mensaje en las siguientes pantallas D2 xx número del último job utilizado PROGRAMA NO CARGADO Cuando no hay job guardados aparece el mensaje en las siguientes pantallas D2 E1 Seleccione el número del job que c...

Страница 19: ... del electrodo unos 2 o 3 mm de la pieza 2 Pulse 1T y mantenga pulsado el gatillo de antorcha El arco se ceba sin contacto con la pieza y las descargas de tensión HF se detienen automáticamente La corriente de soldadura alcanza el valor configurado realizando una posible rampa de subida 3 Suelte 2T el botón para iniciar el procedimiento de completar la soldadura La corriente alcanza el valor corri...

Страница 20: ...a la corriente final En estas condiciones se puede llenar el baño de soldadura crater filler current 6 Suelte 4T el botón para interrumpir el arco Continúa el suministro del gas por un tempo equivalente al post gas 13 6 SOLDADURA BILEVEL HF 1 Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar separando la punta del electrodo unos 2 o 3 mm de la pieza 2 Pulse 1T y suelte 2T el gatillo de antorcha El ar...

Страница 21: ...empo de spot La corriente alcanza el valor corriente final configurado en un tiempo equivalente a la rampa de bajada El arco eléctrico se apaga Continúa el suministro del gas por un tempo equivalente al post gas 3 Toque la pieza que se está soldando con el electrodo de la antorcha 4 Vuelva a elevar lentamente la antorcha para cebar el arco 13 9 SOLDADURA CON ARCO PILOTO El arco piloto se puede act...

Страница 22: ...0 A 230 A 200 A 300 A 250 A 210 A Tensión de trabajo 32 0 V 29 2 V 28 0 V 22 0 V 20 0 V 18 4 V Potencia máx absorbida 13 3 KVA 9 9 KVA 8 4 KVA 10 3 KVA 8 4 KVA 6 7 KVA 10 7 KW 7 9 KW 6 6 KW 7 9 KW 6 2 KW 4 8 KW Corriente máx absorbida de alimentacíon 19 1 A 14 3 A 12 3 A 14 8 A 12 2 A 9 4 A Corriente máx efectiva de alimentacíon 12 0 A 11 0 A 12 3 A 10 4 A 9 5 A 9 4 A Tensión en vacío U0 76 V 76 V...

Страница 23: ...GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T E E E EES ES ES ES 21 15 RECAMBIOS ...

Страница 24: ...0042 AMPHENOL CONN BOARD 17 050 0001 0075 OUTPUT FILTER BOARD 18 016 0009 0003 RUBBER FOOT 19 042 0003 0032 POWER TRANSFORMER 20 041 0004 0300 HALL SENSOR 21 011 0008 0001 LOWER COVER 22 040 0003 1170 THERMAL SWITCH L 300mm 23 050 0001 0044 SNUBBER BOARD 24 032 0002 2003 DIODE 25 011 0008 0011 INTERNAL FAN SUPPORT 26 003 0002 0003 FAN 27 011 0008 0010 EXTERNAL FAN SUPPORT 28 010 0006 0034 REAR PLA...

Страница 25: ...IPCIÓN 021 0000 0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 1 016 5001 0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 2 016 0007 0001 HOSE CLAMP Ø 11 13 3 016 0007 0709 HOSE CLAMP Ø 07 09 4 016 5001 0821 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE M10 5 021 0004 3360 AMPHT3360 001 M 5V VOL CONNECTOR 6 016 5001 1311 NUT M10 7 016 5001 0823 NUT 1 4 ...

Страница 26: ... characteristics The solidity of the components of this unit makes it a reliable working companion for workshop and outdoor applications This unit is ideal for maintenance food industry hydraulics oil pipelines and chemical plants The parameters preset in the DC TIG pulsed synergic curve simplify welding by regulation exclusively of the current The current is adjustable also from the Up Down torch...

Страница 27: ...is stabilised Connect disconnect the various devices with the machine switched off B PREPARING FOR MMA WELDING 1 Set the welding power source ON OFF switch to O unit de energized 2 Plug the power cable plug into a mains socket outlet 3 Choose the electrode based on the type of material and thickness of the workpiece to be welded 4 Insert the electrode in the electrode holder 5 Connect the electrod...

Страница 28: ...ng gas cylinder to the rear gas socket 10 Open the cylinder gas valve 11 Connect the gas hose from the welding torch to the front gas socket 12 Connect the torch plug to the following welding socket Negative pole welding socket 13 Choose the electrode based on the type of material and thickness of the workpiece to be welded 14 Insert the electrode in the TIG torch 15 Connect the torch plug to the ...

Страница 29: ...B GB 0 27 while the gas is flowing out 21 Set the required welding parameter values on the user interface When the remote control pedal is connected and the relative locking screw is tightened the welding current will vary in relation to the pressure exerted on the pedal The system is ready to start welding ...

Страница 30: ...ge 40 L11 Illumination shows that the following function has been activated 4 times procedure 13c page 40 13d page 41 L12 Illumination shows that the following function has been activated 4 times Bi level procedure 13e page 41 13f page 41 L13 This LED illuminates to show that the following welding mode is selected MMA L14 This LED illuminates to show that the following welding mode is selected TIG...

Страница 31: ... at the time of power off 7 RESET LOAD FACTORY SETTINGS The reset procedure involves complete restoration of the default values parameters and memory settings set in the factory The reset procedure is useful in the following cases Too many changes made to the welding parameters so user finds it difficult to restore defaults Unidentified software problems that prevent the welding power source from ...

Страница 32: ...utomatically close the menu Wait for the memory clear procedure to terminate 8 SET UP INITIAL SET UP OF THE WELDING POWER SOURCE Set the welding power source ON OFF switch to O to switch the unit off S3 Hold down the button Set the welding power source ON OFF switch to I to switch on the unit SIMULTANEOUS ACTIONS SET UP The message appears for a few seconds on the following displays D2 SELECT LANG...

Страница 33: ...to run for 90 s a number of seconds equivalent to the average current value shown using the HOLD function Current HF This parameter establishes the current value during HF discharge The value of this parameter can be set as an absolute value or in SYN With SYN setting the HF current value is calculated automatically on the basis of the preset welding current value Consequences of a higher value Ar...

Страница 34: ...es to start the cooler for 15 seconds to fill the torch cooling circuit 9 ALARMS MANAGEMENT This LED illuminates if an incorrect operating condition occurs An alarm message appears on the following display D2 Tab 2 Alarm messages MESSAGE MEANING EVENT CHECKS THERMAL ALARM Overheating alarm Indicates tripping of the welding power source thermal protection Leave the unit running so that the overheat...

Страница 35: ...ode Power is released for several seconds Touch the workpiece with the electrode tip The welding arc will strike Long arc voltage This parameter inhibits power output when the potential between electrode and workpiece exceeds the preset threshold level Consequences of a higher value The welding arc persits even with a significant distance between the electrode and the workspiece Consequences of a ...

Страница 36: ... created thereby eliminating contaminants at the start of the welding pass Start current Unit current output value immediately after the arc strike Slope up Time during which the current changes from the starting value to the welding value by means of a slope Spot TIG time When the torch trigger is pressed the welding arc persists for the time set in the parameter Press the torch trigger again to ...

Страница 37: ... START parameter ON 4 Not available with MULTI TACK active 5 Available with KIND OF PULSE SLOW 6 Available with KIND OF PULSE FAST MENU MODE PROCEDURE PARAMETER 1 WELDING CURRENT 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MAX WELDING CURRENT 2 2 2 2 2 2 2 1 HOT START 1 ARC FORCE 1 PRE GAS 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 START CURRENT 1 SLOPE UP 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 SECOND CURRENT BI LEVEL 1 BASE CURRENT 1 PEAK TI...

Страница 38: ...elected parameter and its value are shown on the following displays D2 S3 Press this button to scroll the list of settings to edit E1 Using the encoder edit the value of the selected setting The value is saved automatically Press any key except S3 to save the setting and quit the menu Tab 4 Parameters of the 2nd level menu in MMA mode PARAMETER MIN DEFAULT MAX VRD OFF OFF ON 3 LONG ARC VOLTAGE 37 ...

Страница 39: ... s 25 0 s FINAL CURRENT 5 5 80 2 5 A 5 A 300 A 2 POST GAS 0 0 s 10 0 s 25 0 s PRE GAS 0 0 s 0 1 s 10 0 s START CURRENT 2 50 200 5 A 50 A 300 A SLOPE UP 0 0 s 0 0 s 25 0 s 1 This parameter is set as a percentage referred to the value of the following parameter WELDING CURRENT 2 The value of this parameter can be set as a percentage of the welding current or as an absolute value expressed in Amperes...

Страница 40: ...tiometer TIG torch When this function is active welding is performed without the following parameters SLOPE UP SLOPE DOWN All special functions 2 This parameter is set as a percentage referred to the value of the following parameter WELDING CURRENT III DC TIG SPECIAL FUNCTIONS MENU S1 Press this button to scroll the list of settings to edit The selected parameter and its value are shown on the fol...

Страница 41: ... This function is available when welding mode is not active S2 Press and release the button LOAD JOB N xx Only when the jobs have been uploaded the message is shown on the following displays D2 xx number of the latest job used NO JOB LOADED If there are no jobs in the memory the message is shown on the following displays D2 E1 Use the encoder to select the number of the job to be uploaded Exit wit...

Страница 42: ...e torch trigger pressed The arc strikes without contact with the workpiece and the voltage discharges HF cease automatically The welding current reaches the preset value by way of a up slope time if programmed 3 Release 2T the trigger to start the weld completion procedure The current reaches the end current value in the time set in the down slope time parameter The arc is extinguished Gas deliver...

Страница 43: ...set in the end current parameter In these conditions the weld pool can be closed crater filler current 6 Release 4T the trigger to extinguish the arc Gas delivery continues for the time set in the post gas parameter F BI LEVEL HF WELDING 1 Bring the torch up to the work until the electrode tip is approximately 2 or 3 mm away 2 Press 1T and release 2T the torch trigger The arc strikes without conta...

Страница 44: ...nt for the time set with the spot time parameter The current reaches the end current value in the time set in the down slope time parameter The arc is extinguished Gas delivery continues for the time set in the post gas parameter 3 Touch the workpiece with the torch electrode 4 Slowly lift the torch to strike the arc I PILOT ARC WELDING The pilot arc can be activated in the following torch trigger...

Страница 45: ...rrent 300 A 230 A 200 A 300 A 250 A 210 A Working voltage 32 0 V 29 2 V 28 0 V 22 0 V 20 0 V 18 4 V Maximum input power 13 3 KVA 9 9 KVA 8 4 KVA 10 3 KVA 8 4 KVA 6 7 KVA 10 7 KW 7 9 KW 6 6 KW 7 9 KW 6 2 KW 4 8 KW Maximum supply current 19 1 A 14 3 A 12 3 A 14 8 A 12 2 A 9 4 A Maximum effective current 12 0 A 11 0 A 12 3 A 10 4 A 9 5 A 9 4 A Open circuit voltage U0 76 V 76 V Reduced no load voltage...

Страница 46: ...GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T E E E EGB GB GB GB 0 44 15 SPARE PARTS ...

Страница 47: ...0042 AMPHENOL CONN BOARD 17 050 0001 0075 OUTPUT FILTER BOARD 18 016 0009 0003 RUBBER FOOT 19 042 0003 0032 POWER TRANSFORMER 20 041 0004 0300 HALL SENSOR 21 011 0008 0001 LOWER COVER 22 040 0003 1170 THERMAL SWITCH L 300mm 23 050 0001 0044 SNUBBER BOARD 24 032 0002 2003 DIODE 25 011 0008 0011 INTERNAL FAN SUPPORT 26 003 0002 0003 FAN 27 011 0008 0010 EXTERNAL FAN SUPPORT 28 010 0006 0034 REAR PLA...

Страница 48: ...IPTION 021 0000 0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 1 016 5001 0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 2 016 0007 0001 HOSE CLAMP Ø 11 13 3 016 0007 0709 HOSE CLAMP Ø 07 09 4 016 5001 0821 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE M10 5 021 0004 3360 AMPHT3360 001 M 5V VOL CONNECTOR 6 016 5001 1311 NUT M10 7 016 5001 0823 NUT 1 4 ...

Страница 49: ...t un instrument de travail fiable pour les utilisations en atelier et à l étranger Cet appareil est indiqué pour l entretien l industrie alimentaire la plomberie les oléoducs et les usines de produits chimiques Les paramètres préréglés de la courbe synergique pulsée TIG DC simplifient le soudage à travers le seul réglage de l intensité L intensité est également réglable à partir de la torche Haut ...

Страница 50: ...isée Toute opération de connexion déconnexion parmi les dispositifs doit être effectuée lorsque la machine est hors service B PREPARATION DU SOUDAGE MMA 1 Placer l interrupteur du générateur de courant en position O appareil éteint 2 Brancher la fiche du câble d alimentation à la prise de courant 3 Choisir l électrode conformément aux types de matériaux et à l épaisseur de la pièce à souder 4 Intr...

Страница 51: ...allumé 8 Brancher la fiche du câble d alimentation à la prise de courant 9 Raccorder le tuyau à gaz venant de la bouteille à l embout postérieur du gaz 10 Ouvrir la vanne de la bouteille 11 Brancher le tube du gaz de la torche de soudage au connecteur avant du gaz 12 Brancher la fiche de la torche à la prise de soudage suivante Prise de soudage polarité négative 13 Choisir l électrode conformément...

Страница 52: ...ouhaitée tandis qu il sort à l aide du débitmètre 21 Configurer les valeurs des paramètres de soudage à l aide de l interface utilisateur Grâce au branchement et à l activation de la commande à distance à pédale l intensité du courant est réglée en fonction de la pression exercée sur la pédale Le système est maintenant prêt à commencer le soudage ...

Страница 53: ...page 63 L11 Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante procédé 4 temps 13c page 63 13d page 63 L12 Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante procédé 4 temps Bi level 13e page 64 13f page 64 L13 L allumage indique la sélection du mode de soudage suivant MMA L14 L allumage indique la sélection du mode de soudage suivant TIG CONTINU L15 L allumage indique la...

Страница 54: ...dage stable conservée avant l extinction 7 REINITIALISATION CHARGEMENT DES CONFIGURATIONS D USINE La procédure de réinitialisation exécute la restauration totale des valeurs paramètres et mémoires aux configurations d usine Cette procédure sert dans les cas suivants Trop nombreuses modifications portées aux paramètres de soudage et difficultés de rétablir les paramètres d usine Problèmes logiciels...

Страница 55: ... opération d effacement de la mémoire 8 REGLAGES CONFIGURATION INITIALE DU GENERATEUR DE COURANT Placer l interrupteur d alimentation du générateur sur O pour éteindre l appareil S3 Tenir la touche enfoncée Placer l interrupteur d alimentation du générateur sur I pour allumer l appareil ACTIONS SIMULTANEES SET UP Le message apparait sur les écrans suivants pendant quelques secondes D2 SéLECTION LA...

Страница 56: ...bre de secondes égal à la valeur de l intensité moyenne du courant affichée avec la fonction HOLD Courant HF Le paramètre établit l intensité au cours de la décharge de HF La valeur du paramètre est configurable en valeur absolue ou en SYN Avec la configuration en SYN la valeur de l intensité HF est calculée automatiquement en fonction de la valeur de l intensité de soudage configurée Conséquences...

Страница 57: ...eur s active pour charger le circuit de la torche pour une durée de 15 secondes 9 GESTION DES ALARMES Ce led s allume lorsqu une condition de dysfonctionnement se vérifie Un message d alarme s affiche sur l écran suivant D2 Tab 2 Messages d alarme MESSAGE SIGNIFICATION EVENEMENT VERIFICATIONS ALARME THERMIQUE Alarme disjoncteur thermique Indique le déclenchement de la protection thermique de surch...

Страница 58: ...a tension est débloquée pendant quelques secondes Toucher la pièce avec la pointe de l électrode L arc de soudage s amorce Long arc voltage Ce paramètre bloque l émission de courant lorsque la tension entre l électrode et la pièce dépasse le seuil configuré Conséquences d une augmentation de la valeur L arc de soudage amorcé est maintenu aussi bien lorsque l électrode est très éloignée de la pièce...

Страница 59: ...émission du gaz précédant l amorçage de l arc de soudage Conséquences d une augmentation de la valeur Le paramètre crée un environnement inerte en éliminant les impuretés en début de soudage Courant de départ Valeur de l intensité émise par l appareil immédiatement après l amorçage de l arc de soudage Montee du courant Durée au cours de laquelle le courant passe de l intensité initiale à l intensi...

Страница 60: ...le lorsque le paramètre AMORÇAGE HF OUI 4 Non disponible avec Multi tack activé 5 Disponible avec KIND OF PULSE SLOW 6 Disponible avec KIND OF PULSE FAST MENU MODE PROCESSUS PARAMETRE 1 COURANT DE SOUDAGE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 COURANT MAX DE SOUDAGE 2 2 2 2 2 2 2 1 HOT START 1 ARC FORCE 1 TEMPS DE PRE GAZ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 COURANT DE DÉPART 1 MONTEE DU COURANT 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 61: ...araissent sur les écrans suivants D2 S3 Appuyer sur la touche pour faire défiler les configurations à modifier E1 A l aide de l encodeur modifier la valeur de la configuration sélectionnée La valeur est automatiquement enregistrée Appuyer sur une touche quelconque sauf S3 pour enregistrer la configuration et sortir du menu Tab 4 Paramètres du menu 2 niveau en mode MMA PARAMETRE MIN PREDEFINI MAX V...

Страница 62: ... FINAL 5 5 80 2 5 A 5 A 300 A 2 TEMPS DE POST GAZ 0 0 s 10 0 s 25 0 s TEMPS DE PRE GAZ 0 0 s 0 1 s 10 0 s COURANT DE DÉPART 2 50 200 5 A 50 A 300 A MONTEE DU COURANT 0 0 s 0 0 s 25 0 s 1 Ce paramètre est configuré en pourcentage de la valeur du paramètre suivant COURANT DE SOUDAGE 2 La valeur du paramètre est configurable en pourcentage par rapport à la tension de soudage ou en valeur absolue expr...

Страница 63: ...orche TIG HAUT BAS ou à potentiomètre Lorsque cette fonction est activée on soude sans les paramètres suivants MONTEE DU COURANT EVANOUISSEMENT Toutes les fonctions spéciales 2 Ce paramètre est configuré en pourcentage de la valeur du paramètre suivant COURANT DE SOUDAGE III MENU FONCTIONS SPECIALES TIG DC S1 Appuyer sur la touche pour faire défiler les configurations à modifier Le paramètre sélec...

Страница 64: ...ie du menu est automatique B CHARGEMENT DE JOB UTILISATEUR OU D USINE La fonction est activée lorsqu aucun soudage n est effectué S2 Presser puis relâcher la touche CHARGER LE PROGRAMME N xx Le message apparait uniquement sur les écrans suivants lorsque des jobs sont chargés D2 xx numéro du dernier job utilisé PAS DE PROGRAMME CHARGÉ Le message apparait sur les écrans suivants lorsqu aucun job n e...

Страница 65: ...ant la pointe de l électrode de 2 ou 3 mm de la pièce même 2 Presser 1T et maintenir le bouton de la torche enfoncé L arc s amorce sans contact avec la pièce et les décharges de tension HF s arrêtent automatiquement Pour que le courant de soudage atteigne l intensité configurée exécuter éventuellement une rampe croissante 3 Relâcher 2T le bouton pour commencer la procédure d accomplissement de sou...

Страница 66: ...meture du bain de soudage crater filler current 6 Relâcher 4T le bouton pour interrompre l arc L émission de gaz continue pour une durée égale au post gaz F SOUDAGE BI LEVEL HF 1 Approcher la torche de la pièce à souder en éloignant la pointe de l électrode de 2 ou 3 mm de la pièce même 2 Presser 1T et relâcher 2T le bouton de la torche L arc s amorce sans contact avec la pièce et les décharges de...

Страница 67: ... Le courant atteint l intensite finale configurée en un temps égal à la rampe decroissante L arc électrique s éteint L émission de gaz continue pour une durée égale au post gaz 3 Toucher la pièce travaillée avec l électrode de la torche 4 Relever lentement la torche pour amorcer l arc I SOUDAGE AVEC ARC PILOTE Il est possible d activer l arc pilote dans les procédés du bouton de torche suivant SOU...

Страница 68: ...30 A 200 A 300 A 250 A 210 A Tension de travail 32 0 V 29 2 V 28 0 V 22 0 V 20 0 V 18 4 V Puissance maximum absorbée 13 3 KVA 9 9 KVA 8 4 KVA 10 3 KVA 8 4 KVA 6 7 KVA 10 7 KW 7 9 KW 6 6 KW 7 9 KW 6 2 KW 4 8 KW Courant d alimentation absorbé maximal 19 1 A 14 3 A 12 3 A 14 8 A 12 2 A 9 4 A Courant d alimentation effectif maximal 12 0 A 11 0 A 12 3 A 10 4 A 9 5 A 9 4 A Tension à vide U0 76 V 76 V Te...

Страница 69: ...GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T E E E EFR FR FR FR 0 67 15 PIÈCES DE RECHANGE ...

Страница 70: ...0042 AMPHENOL CONN BOARD 17 050 0001 0075 OUTPUT FILTER BOARD 18 016 0009 0003 RUBBER FOOT 19 042 0003 0032 POWER TRANSFORMER 20 041 0004 0300 HALL SENSOR 21 011 0008 0001 LOWER COVER 22 040 0003 1170 THERMAL SWITCH L 300mm 23 050 0001 0044 SNUBBER BOARD 24 032 0002 2003 DIODE 25 011 0008 0011 INTERNAL FAN SUPPORT 26 003 0002 0003 FAN 27 011 0008 0010 EXTERNAL FAN SUPPORT 28 010 0006 0034 REAR PLA...

Страница 71: ...IPTION 021 0000 0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 1 016 5001 0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 2 016 0007 0001 HOSE CLAMP Ø 11 13 3 016 0007 0709 HOSE CLAMP Ø 07 09 4 016 5001 0821 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE M10 5 021 0004 3360 AMPHT3360 001 M 5V VOL CONNECTOR 6 016 5001 1311 NUT M10 7 016 5001 0823 NUT 1 4 ...

Страница 72: ...AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 E mail comercial galagar com ...

Отзывы: