Gaggia Unica Скачать руководство пользователя страница 47

• 47 •

Deutsch

INSTALLATION

Für Ihre eigene Sicherheit und die 
Dritter sollten die Hinweise im Ka-
pitel “Sicherheitsvorschriften” strikt 
eingehalten werden.

Verpackung

Die Original-Verpackung wurde für 
den Schutz der Maschine während des 
Versands entwickelt und hergestellt. Es 
wird empfohlen, diese Verpackung für 
eventuelle zukünftige Transporte aufzu-
bewahren.

Vorbereitende Arbeiten

•  Die Abtropfschale mit dem Rost aus der 

Verpackung nehmen.

•  Die Kaf eemaschine aus der Verpackung 

nehmen und an einem geeigneten Ort 
aufstellen, der den entsprechenden 
Anforderungen entspricht, die in den 
Sicherheitsvorschriften beschrieben 
werden.

•  Die Abtropfschale mit dem Rost in die 

entsprechende Aufnahme auf der Ma-
schine einsetzen und sicherstellen, dass 
die Schale bis zum Anschlag eingesetzt 
ist.

Hinweis: den Stecker erst 
gemäß der Angaben in die 

Steckdose einstecken.

Wichtiger Hinweis: Der Inhalt 
des Kapitels “Displayanzei-

gen” sollte gelesen werden. Dort 
wird ausführlich die Bedeutung aller 
Anzeigen der Maschine über die LED 
auf dem Display des Bedienfelds 
erläutert.

Nach der Ein- und/oder Aus-
schaltung einige Minuten 

abwarten, bevor die Schale abge-
nommen wird, da die Maschine einen 
Spülzyklus/eine Selbstreinigung aus-
führt (siehe Abschnitt “Spülzyklus/
Selbstreinigung”). 

•  Den Wassertank aus seiner Aufnahme 

herausnehmen.

•  Den Tank ausspülen und mit frischem 

Wasser füllen. Der Füllstand (MAX), 
der im Tank markiert ist, sollte nicht 
überschritten werden. Den Tank wie-
der in seine Aufnahme einsetzen.

In den Tank darf ausschließlich 
frisches Trinkwasser ohne 

Kohlensäure eingefüllt werden. Hei-
ßes Wasser oder andere Flüssigkeiten 
können den Tank oder die Maschine 
beschädigen. Die Maschine darf ohne 
Wasser keinesfalls in Betrieb gesetzt 
werden: sicherstellen, dass im Tank 
eine ausreichende Menge Wasser 
vorhanden ist.

•  Den Deckel des Kaffeebehälters ab-

nehmen.

Hinweis: der Behälter kann 
je nach den Vorschriften im 

Benutzerland der Maschine mit 
einem anderen Sicherheitssystem 
ausgestattet sein.

•  Den Bohnenkaffee langsam in den 

Behälter einfüllen.

In den Behälter darf aus-
schließlich Bohnenkaffee 

eingefüllt werden. Gemahlener 
Kaffee, Instantkaffee oder andere 
Gegenstände verursachen Schäden 
an der Maschine.

•  Den Deckel wieder auf den Kaf eebehäl-

ter setzen.

•  Den Stecker in die Steckdose auf der 

Rückseite der Maschine einstecken. 

•  Den Stecker am anderen Ende des 

Kabels in eine Wandsteckdose mit 
geeigneter Spannung einstecken.

!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!

!

Содержание Unica

Страница 1: ...MPLOI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEB...

Страница 2: ...e scottature Mai dirigere il getto di vapore o dell acqua calda verso parti del corpo toccare con precauzione il beccuccio vapore acqua calda prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature De...

Страница 3: ...ici molto calde e nelle vicinanze di iamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi Custodia della macchina Pulizia Primadipulirelamacchina indispensabilespegnerlaconiltasto ON...

Страница 4: ...espresso Tasto erogazione caf lungo tasto ON OFF Gruppo caf Cassettoraccoglifondi Sportello di servizio Perno regolazione macinatura Contenitore caf in grani Piano appoggia tazzine Erogatore caf Grigl...

Страница 5: ...ndi Prima di togliere la vaschetta spettare un paio di minuti dopo l accensione e o lo spegnimen to in quanto la macchina esegue un ciclo di risciacquo autopulizia vedi paragrafo Ciclo di risciacquo a...

Страница 6: ...al punto La macchina procede quindi al caricamento automatico del circuito facendo uscire un quantitativo di acqua predeinito dal pannarello Alterminedelprocessodicaricamento ilsimbolo indicatoinigur...

Страница 7: ...ione di mancanza acqua quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione 8 Altermineriempirenuovamenteilser batoio acqua Successivamente si pos sono erogare i prodotti...

Страница 8: ...on inserire caf macinato e o solubile nel contenitore caf in grani vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caff in grani Il macinacaff contiene componenti in movimento che possono essere pe...

Страница 9: ...nte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazionelunghezzaca in ta...

Страница 10: ...erogazione Primad erogareilcaf rego larel altezzadell erogatorea vostro piacimento Per erogare il caf occorre premere e rilasciare il tasto per ottenere un caff espresso il tasto per un caf lungo Succ...

Страница 11: ...nzionamento normale Fissi Fisso Lampeggiante Ruotare il pomello in senso orario ino al punto Sul display viene visualizzato solo il seguente simbolo acceso in modo isso In qualche caso pu succe dere c...

Страница 12: ...te nel paragrafo successivo Lampeggiante Fisso Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato ruotare il pomello in senso antiorario e riportarlo nella posizione perfermarel erogazione del vap...

Страница 13: ...to erogare il caf come descritto nel paragrafo Erogazione caf Nota consigliamo lo svuo tamento del contenitore nel casoincuinonutilizziatelamacchina per qualche giorno Dopo aver estratto il cassetto r...

Страница 14: ...el panna rello Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell acqua per favorire l estrazione del serbatoio dell acqua spostare il tubo vapore pannarello verso l alto Estrarre il iltrino bia...

Страница 15: ...nsiglia diconsultareilparagrafosuc cessivo Notesulladecalciicazione in cui vengono chiarite alcune soluzioni per mantenere in perfetta eicienza lamacchina Durante il processo di decal cificazione non...

Страница 16: ...nutodellabottiglia di decalciicante concentrato GAGGIA nel serbatoio dell acqua dell appa recchio e riempire con acqua fresca potabile ino al livello MAX Reinserire il serbatoio nella macchina Fisso 1...

Страница 17: ...procedere conillavaggiodelgruppocaf come descritto nel paragrafo Gruppo caf del capitolo Pulizia e manu tenzione Note sulla decalci cazione Nelparagrafoprecedente stataillustrata lacorrettaprocedurape...

Страница 18: ...ell acqua calda Macchina in fase d erogazione di vapore Macchina in sovratemperatura Erogareacquaperriportarelamacchinaalla temperaturaidealeperl erogazionedelcaf e dell acqua calda Macchina in fase r...

Страница 19: ...Riempire il serbatoio dell acqua Segnali d allarme Riportare il pomello del rubinetto acqua calda vapore in posizione corretta Il Gruppo Caf deve essere inserito nella macchina Chiudere lo sportello d...

Страница 20: ...dere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Gruppo Caf sporco Pulire il Gruppo Caf paragrafo Gruppo caf Circuito non carico Ricaricare il...

Страница 21: ...corrente armonica corrente in ingresso dell apparec chiatura 16A per fase EN 61000 3 2 2006 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 Limiti Sezione 3 Limitazione delle luttuazioni e dei picchi di ten...

Страница 22: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair o...

Страница 23: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY C...

Страница 24: ...dy parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Thecofeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorisedp...

Страница 25: ...Machine Cleaning Before cleaning the machine turn it of by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is s...

Страница 26: ...utton Espresso cofee brew button Long cofee brew button ON OFF button Brew Group Cofee grounds drawer Service door Grinder adjustment pin Cofee bean hopper Cup stacking surface Dispensing spout Cup ho...

Страница 27: ...vingthedriptray waitacoupleofminutesafter turningon of asthemachinewillbe carrying out a rinse self cleaning cy cle see section Rinse Self cleaning Cycle Remove the water tank from its place Rinse and...

Страница 28: ...Themachinestarts theautomaticprimingofthecircuitby letting out a preset quantity of water through the Pannarello Once the circuit has been primed the icononthedisplay shownintheigure turns on and rem...

Страница 29: ...lied 7 Dispense water until the no water signal appears then rotate the selec tor switch counter clockwise until it is back into the position 8 At the end fill the water tank again Then the products c...

Страница 30: ...tant coffee into the cofee bean hopper Do not insert any material other than cofee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert ingers and or other...

Страница 31: ...nces 1 Coarse Grind 2 Fine Grind Adjusting the Co ee Length The machine allows you to adjust the amount of brewed coffee according to your taste and or the size of your cups Each time the or buttons a...

Страница 32: ...e brewing phase Beforebrewingcofee adjust the height of the dispensing spout according to your needs Using Co ee Beans To brew cofee press and release the button for an espresso cof fee the button for...

Страница 33: ...e returns to the normal operating mode Steady on Steady on Blinking Turn the knob clockwise and set it to the position Only the following icon will be dis played steady on It may happen that even thou...

Страница 34: ...rformtheoperations indicated in the following section Blinking Steady on After dispensing steam for the desired time turn the knob counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing...

Страница 35: ...w cofee Then turn the selector switch counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing Remove the container Nowfollowtheproceduredescribedin the Cofee Brewing section to brew cofee...

Страница 36: ...s the following operations have to be performed RemovetheexternalpartofthePan narello for standard cleaning Remove the upper part of the Pan narello from the steam wand Wash the upper part of the Pan...

Страница 37: ...Neverdrinkthedes caling solution or any prod ucts dispensed until the cycle has beencarriedouttotheend Neveruse vinegar as a descaling solution Before descaling remove the Pannarello if supplied from...

Страница 38: ...tire content of the GAGGIA concentrated descaling solution into the water tank and then ill the tank with fresh drinking water up to the MAXlevel Placethetankbackintothe machine Steady on 1 Place a co...

Страница 39: ...completing the descal ing cycle wash the brew group as described in the Brew Group section in the Cleaning and Maintenance section Steady on Remarks on Descaling The previous section explains the corr...

Страница 40: ...machine is in the steam dispensing phase The machine is overheated Brewwatertobringthemachinetoanormal temperaturetobrewcofeeanddispensehot water The machine is warming up to dispense steam The machi...

Страница 41: ...ot water steam knob to its proper position Steady on Steady on Steady on Blinking Empty the cofee grounds drawer Empty the tray placed under the brew group Insert the Brew Group in the machine Close t...

Страница 42: ...lthewatertankandprimethecircuit section Using the Machine for the FirstTime The brew group is dirty Clean the brew group Brew Group section The circuit is not primed Prime the circuit section Using th...

Страница 43: ...cs of electric motor operated and thermal household appliances portable tools and similar electrical apparatus EN 55014 1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 Limits Section 2 Limits for harm...

Страница 44: ...llen erlischt die Garantie SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DieunterStromstehendenTeiled rfenkeinesfallsmitWasserinBer hrung kommen Kurzschlussgefahr Der Dampf und das hei e Wasser k nnen Verbrennungen verurs...

Страница 45: ...frierendesWasser besch digt wird Die Kafeemaschine darf nicht im Freien betrieben wer den Die Maschine nicht auf hei en Fl chen oder in der N he von ofenem Feuer aufstellen da das Geh use schmelzen od...

Страница 46: ...taste Dampf Ausgabetaste Espresso Ausgabetaste gro er Kafee Taste ON OFF Br hgruppe Kafeesatzbeh lter Servicet r Regler Mahlgradeinstellung Kafeebohnenbeh lter Tassenabstelll che Kafeeauslauf Tassenab...

Страница 47: ...uten abwarten bevor die Schale abge nommenwird dadieMaschineeinen Sp lzyklus eineSelbstreinigungaus f hrt siehe Abschnitt Sp lzyklus Selbstreinigung DenWassertank aus seiner Aufnahme herausnehmen DenT...

Страница 48: ...hrt dann die automatische Entl ftung des Systems aus indem sie einevoreingestellteMengeWasseraus dem Pannarello abl sst Nach Beendigung des Entl ftungsver fahrens leuchtet das in der Abbildung auf de...

Страница 49: ...sser ausgeben bis der Hinweis erfolgt dass kein Wasser mehr vor handen ist Dann denWahlschalter im Gegenuhrzeigersinn bis in die Position drehen 8 Anschlie end denWassertank erneut f llen Nachfolgend...

Страница 50: ...lwerk in Betrieb befindet KeinengemahlenenKafeeund oder Instantkafee in den Kafeebohnen beh lter einf llen Es darf ausschlie lich Boh nenkafee in diesen Beh lter eingef llt werden Das Mahlwerk enth lt...

Страница 51: ...ie Bezugsangaben im Inneren des Kaf feebeh lters geben den eingestellten Mahlgrad an Mit den folgenden Bezug sangaben k nnen 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlung 2 feine Mah...

Страница 52: ...H hedesAus laufs je nach Tassenh he eingestellt werden Mit Bohnenka ee F r die Ausgabe des Kafees muss die folgendeTaste gedr ckt und losgelas sen werden die Taste f r die Ausgabe eines Espressos die...

Страница 53: ...tet auf Normalbetrieb um Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Blinkend Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Punkt drehen AufdemDisplaywirdnurdasfolgende Symbol angezeigt das dauerhaft auleuch...

Страница 54: ...nge auszuf hren Blinkend Dauerhaft auleuchtend Nach der Benutzung des Dampfes f r den gew nschten Zeitraum den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die Position drehen um die Dampfausgabe zu beenden De...

Страница 55: ...igungd rfenkeinespitzen Gegenst ndeoderchemischaggressive Produkte L sungsmittel verwendet werden F r die Reinigung des Ger ts sollte ein weiches leicht mit Wasser getr nktes Tuch verwendet werden Die...

Страница 56: ...vorge hen den u eren Teil des Pannarellos f r die regelm ige Reinigung entfernen den oberen Bereich des Pannarellos von der Dampfd se abziehen den oberen Bereich des Pannarellos mit frischemTrinkwasse...

Страница 57: ...ieEntkalkerl sung unddiebiszumAbschlussdes Zyklus ausgegebenen Produkte d r fen keinesfalls getrunken werden Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden Vor der Entkalkung muss der Pannarell...

Страница 58: ...er Intenza herausgenommen werden Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalker GAGGIA in den Wassertank des Ger ts einf llen und denTank mit frischemTrinkwasser bis zum F llstand MAX au...

Страница 59: ...kalkungszyklus muss die Br hgruppe gereinigt werden wie im Abschnitt Br hgruppe im Kapitel Reinigung und Wartung beschrieben Dauerhaft auleuchtend Hinweise zur Entkalkung Im vorigen Abschnitt wurde di...

Страница 60: ...in bertemperatur Wasser ausgeben um die Maschine wieder aufdieidealeTemperaturf rdieKafee und Hei wasserausgabe zu bringen MaschineinAufheizphasef rdieDampfaus gabe Maschine in Ausgabephase von hei em...

Страница 61: ...tion drehen Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Blinkend Den Kafeesatzbeh lter leeren Die Abtropfschale der Untergruppe leeren Die Br hgruppe muss in die Maschine eingese...

Страница 62: ...eis Wasser fehlt DenWassertank auf llen und das System erneut ent l ften Abschnitt Erste Einschaltung Br hgruppe verschmutzt Die Br hgruppe reinigen Abschnitt Br hgruppe System nicht entl ftet Das Sys...

Страница 63: ...und Kafeem hlen EN 60335 2 14 2006 A1 2008 Grenzwerte und Messverfahren f r Funkst rungen von Ger ten mit elektromo torischemAntriebundElektrow rmeger tenf rdenHausgebrauchund hnliche Zwecke Elektrow...

Страница 64: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Страница 65: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 66: ...s diriger le jet de vapeur ou d eau chaude vers des parties du corps Toucher la busedevapeur eauchaude enfaisanttr sattentionetenlaprenantparlapoign e correspondante danger de br lures Utilisation pr...

Страница 67: ...e le ch ssis pourrait fondre ou s ab mer Rangement de la machine Nettoyage Avant de nettoyer la machine il faut l teindre par la touche ON OFF et ter la iche de la prise de courant Attendre quelques i...

Страница 68: ...ion du caf expresso Touche de distribution du caf allong touche ON OFF Groupe de distribution Tiroir marc Porte de service Pivot de r glage mouture R servoir caf en grains Plaque pour poser les tasses...

Страница 69: ...ur situ sur le bandeau de commande Avant de retirer le bac at tendre quelques minutes apr s la mise en marche et ou l arr t puisquelamachineefectueuncycle de rin age auto nettoyage voir la section Cyc...

Страница 70: ...effectue donc l amor age automatique du circuit en distribuant une quantit d eau pr d inie du Pannarello Une fois l amor age termin le sym bole illustr dans la igure s allume en permanence sur l aiche...

Страница 71: ...signali sation de manque d eau tourner en suite le s lecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu le ramener sur la position 8 la fin de cette op ration remplir nouveau le r servoir...

Страница 72: ...ou soluble dans le r servoir caf en grains Ilestinterditd introduiredes substancesautresqueducaf en grains Le moulin caf contient des parties en mouvement qui peu vent tredangereuses ilestinterdit d...

Страница 73: ...ssible de r gler 5 degr s dif rents de mouture avec les r f rences suivantes 1 Mouture grosse 2 Mouture ine R glage de la longueur du caf dans la tasse La machine permet de r gler la quantit decaf dis...

Страница 74: ...ton sur la position pendant la phase de distribution Avant de distribuer le caf r gler la hauteur de la buse de distribution du caf votre gr Avec caf en grains Pour distribuer le caf il faut appuyer e...

Страница 75: ...t alors en mode de fonctionnement normal Fixes Fixe Clignotant Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au point L aicheur ne montre que le symbole suivant allum ixe Parfois il...

Страница 76: ...t Fixe Apr s avoir distribu de la vapeur pendant le temps souhait tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le ramener sur la position pour arr ter la distribution de la vap...

Страница 77: ...ecteur dans le sensinversedesaiguillesd unemontre et le ramener sur la position pour arr ter la distribution Retirer le r cipient utilis Maintenantilestpossiblededistribuer du caf comme indiqu la sect...

Страница 78: ...Groupe de distribution est dans la bonne position Une fois par semaine nettoyer la buse de vapeur Pour ce faire il faut enlever la partie ext rieure du Pan narello pour le nettoyage normal retirerlap...

Страница 79: ...marque importante il est conseill de consulter la section suivante Remarques sur le d tartrage qui explique certaines solutions pour maintenir la machine en parfait tat de marche Pendant la phase de d...

Страница 80: ...llede d tartrantconcentr GAGGIAdansler servoir eau de l appareil et le remplir avec de l eau fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu R introduire le r servoir dans la machine Fixe 1 Placer un r cip...

Страница 81: ...foislecycleded tartrage efectu proc der au lavage du groupe de distribution comme indiqu la section Groupe de distribution duchapitre Nettoyage et entretien Fixes Remarques sur le d tartra ge Dans la...

Страница 82: ...hine en phase de distribution de vapeur Surchaufe de la machine Distribuerdel eaupourramenerlamachine la temp rature id ale pour la distribution du caf et de l eau chaude Machine en phase de chauffage...

Страница 83: ...ndurobineteauchaude vapeur sur la bonne position Fixe Fixe Fixe Clignotant Vider le tiroir marc Vider le bac du sous groupe Le groupe de distribution doit tre ins r dans la machine Fermer la porte de...

Страница 84: ...de Remplir le r servoir eau et r amorcer le circuit sec tion Premi re mise en marche Le Groupe de distribution est sale NettoyerleGroupededistribution section Groupede distribution Le circuit n est pa...

Страница 85: ...dispositifs thermiques par les outils lectriques et par les appareils lectriques analogues EN 55014 1 2006 Compatibilit lectromagn tique EMC Partie 3 Limites Section 2 Limites pour les missions de co...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87 Fran ais...

Страница 88: ...il diritto d apportare qualsiasi modifica senza preavviso The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderu...

Отзывы: