background image

Insert the carafe inclined towards the front. The 
carafe base should be positioned on the hole 
(E) located on the drip tray. Insert the carafe 
by turning it towards the base through a round 
movement (as shown in the fi gure), until it is 
hooked to the hole (E) located in the drip tray. 
The carafe will be naturally back in place.

Placer la carafe inclinée frontalement. La base de la carafe doit être appuyée à l’insert 
(E) situé sur le bac d’égouttement. Introduire la carafe 
par une rotation vers le bas (comme le montre la 
fi gure), jusqu’à l’accrochage de l’insert (E) se trouvant 
dans le bac d’égouttement. 

La carafe se retrouve 

naturellement dans son logement.

Remove the covers. Fill the hopper with 
coff ee beans, then close the covers.

Lever la trappe et ôter le couvercle. Remplir 
avec du café en grains uniquement. Refermer 
ensuite (ne pas oublier le couvercle).

Insert the plug into the socket located on the 
back of the machine and insert the other end 
into a power outlet with suitable current.

Brancher le câble d’alimentation sur la ma-
chine et sur une prise de courant appropriée 
(voir informations sur la plaque signalétique 
à l’intérieur de la porte).

Adjust the dispensing spout and place a cup 
beneath it.

Régler la hauteur du distributeur et placer 
une tasse.

Set the power button to the “I” position.  Press 
the stand-by button to start the machine.

Appuyer sur l’interrupteur général et le mettre 
sur la position « I ».  Appuyer sur la touche en 
façade pour mettre en marche la machine.

(Only for beverages with milk) Rotate the 
handle clockwise and press on the disen-
gage buttons to allow the lid removal.

(Seulement pour boissons à base de lait) 
Tourner la buse de distribution lait dans le 
sens des aiguilles d’une montre et soulever le 
couvercle en pressant les touches latérales.

Fill the carafe with cold milk. Fill milk to above 
the “min” line, but do not exceed the “max” 
level indicated on the carafe. Replace the lid.

Remplir de lait frais depuis le niveau MIN 
mais ne pas dépasser le niveau MAX. Fermer 
le réservoir avec le couvercle.

STARTING THE MACHINE - 

DÉMARRAGE DE LA MACHINE

Before turning on the machine, make sure that the power button is set to “0”.

Avant de mettre en marche la machine, s’assurer que l’interrupteur général de mise sous tension est sur la position « 0 ».

Remove the covers. Remove the water tank.

Lever la trappe et ôter le couvercle. Attraper la 
poignée puis retirer le réservoir à eau.

Fill the tank with fresh drinking water. Do not ex-
ceed the “max” level indicated on the water tank. 
Place the water tank back into the machine.

Remplir avec de l’eau fraîche potable (ne pas 
dépasser le niveau MAX). Remettre le réservoir 
et son couvercle puis refermer la trappe.

Mettre le réservoir à lait au réfrigérateur 

après chaque utilisation.

When the carafe with milk is not going to 

be used, or after using it, store it in the 

refrigerator.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

E

Содержание Accademia

Страница 1: ...iser la machine consulter le mode d emploi fourni Lire attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d emploi The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis Type SUP038G Cod 15002060 Rev 00 del 15 01 10 QUICK START GUIDE GUIDE RAPIDE ...

Страница 2: ...néléctrique Power button Interrupteurgénéraldemisesous tension Water tank Réservoiràeauaveccouvercle Coffee bean hopper with lid Réservoiràcaféengrainsaveccouvercle Grinder adjustment Réglagemouture Control panel Bandeaudecommande Milk carafe connector Connecteurréservoiràlait Dispensing spout Distributeur Drip tray grill Bacd égouttement grille Cup warming surface Plaquechauffe tasses Pre ground ...

Страница 3: ...Press the stand by button to start the machine Appuyersurl interrupteurgénéraletlemettre surlaposition I Appuyersurlatoucheen façadepourmettreenmarchelamachine Only for beverages with milk Rotate the handle clockwise and press on the disen gage buttons to allow the lid removal Seulementpourboissonsàbasedelait Tournerlabusededistributionlaitdansle sensdesaiguillesd unemontreetsouleverle couvercleen...

Страница 4: ...e control panel has been designed to allow an ergonomic use of all machine functions Lebandeaudecommandeaétéconçupourpermettreuneutilisationergonomiquedetouteslesfonctionsdelamachine ESPRESSO COFFEE LONG COFFEE EXPRESSO CAFÉ CAFÉ ALLONGÉ 15 01 10 10 38 1 ESPRESSO 3 ESPRESSO 2 Stand by button Cappuccino button Espresso button Hot water and steam dispensing button Long coffee brewing button Coffee b...

Страница 5: ...tsil onsélectionne The machine brews the coffee Lamachinedistribuelecafé At the end remove the cup with the bever age and replace the upper part of the milk carafe The rinse cycle begins see the manual on page 18 Àlafin remettrelabusededistributionlait danslapositionderepos lecyclederinçage commence voirpage18dumoded emploi CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO LATTE CAPPUCCINO LAIT NOISETTE LAIT WARNING DIS...

Страница 6: ... DISPENSING DISTRIBUTION DE VAPEUR WARNING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES D EAU CHAUDE AVEC UN DANGER DE BRULURES 1 1 SELECT HOT WATER OR STEA 10 38 2 SÉLECTIONNER EAU CHAUDE OU VAPE 10 38 2 3 3 1 1 2 2 SELECT HOT WATER OR STEAM 10 38 2 SÉLECTIONNER EAU CHAUDE OU VAPEU 10 38 2 STEAM...

Страница 7: ...ace GENERAL MACHINE CLEANING NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week Lenettoyagedécritci dessousdoitêtrefaitaumoinsunefoisparsemaine Take out the water tank and wash it with fresh water Retirerleréservoiràeauetlelaveravecde l eaufraîche Turn off the machine and unplug it Éteindrelamachineetdébrancherlalecâble d alimentationéle...

Страница 8: ...TION Uneboissonàbasedelaitaétésélectionnée Appuyersurlatouche ESC pourannulerla sélection ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING SPOUT INTO RINSING POSITION The carafe rinse function has been selected Press the ESC button to cancel the selection PLACER LE DISTRIBUTEUR DE LA CARAFE EN POSITION DE RINÇAGE Lafonctionderinçagedelacarafeaété sélectionnée Appuyersurlatouche ESC pour annulerlasélection PLACE ...

Отзывы: