background image

PORTUGAL

Como preparar água quente

1 Seguir o precesso descrito no capitulo

“Preparação”

.

2 Posicionar o interruptor principal (1) sobre

“1”

.

3 Esperar 6 minutos para que a maquina

alcance a temperatura correta.

4 Colocar uma carafe debaixo do tubo vapor (8).

2 Posicionar o interruptor vapor /4) sobre

“1”

3 Depois de 15-20 segundos e quando a

espia da temperatura ilumina-se (3), colocar
a carafe cheia por metade com leite frio
debaixo do biquinho do vapor. Ver fig. 03.

4 Virar lentamente a manopula da torneira de

distribuição vapor (7) no sentido ante-
horario para deixar sair o vapor.
IMPORTANTE: A pressão do vapor aumen-
ta virando a manopula.

N.B.

: Aconselha-se uma distribuição

máxima de 60 segundos.

5 Virar a carafe com movimento circular pre-

stando atenção que a extremidade do
biquinho vapor esteja um pouco
mergulhada no leite quando começa a
formação da emulsão. Não ferver o leite.

6 Uma vez obtida a emulsão desejada, virar

no sentido horario a manopula vapor para
interromper a distribuição do vapor e tirar
a jarra. Posicionar o interruptor vapor (4)
sobre 

“0”

.

7 Por o leite emulsionado no café. Enfeitar

com canela, cacau, noz moscada. Servir.

8

N.B.:

 

para preparar imediatamente outro

café, encher o tanque com água para leva-
lo à temperatura correta. Caso contrario, o
café poderia ter sabor de queimado.

Por uma xicara vazia sobre a grelha. Não
inserir o portafiltro. Posicionar o interruptor
água quente/café (2) sobre “1” deixando
encher a xicara com água.
Por o interruptor café na posição 

“0”

.

Agora é possível preparar outro café.

• 47 •

5 Virar com lenteza a manopula vapor (7) no

sentido ante-horario e posicionar o
interruptor água quente/café sobre 

“1”

para permitir a distribuição de água quente.

N.B.

: Aconselha-se uma distribuição

máxima de 60 segundos.

6 Uma vez obtida a quantidade de água

quente desejada, virar a manopula vapor
no sentido horario e posicionar o interruptor
água quente/café sobre 

“0”

 para interrom-

per a distribuição. Tirar a carafe.

7

N.B.:

 

Se se desejar preparar um café logo

depois da distribuição de água quente, le-
var a temperatura do tanque da maquina à
temperatura correta para a preparação do
café e não obter um desagradavel sabor
de “queimado”.

Colocar uma xícara sobre a grelha e não
inserir o portafiltro.
Posicionar o interruptor água quente/café
(2) sobre 

“1”

. Deixar encher a xícara.

Posicionar depois o interruptor café sobre

“0”

.

Preparar agora o café.

Instruções para a limpeza:

1.

IMPORTANTE:

 

Limpar o biquinho do

vapor depois da imersão no leite para evi-
tar de obstruir o biquinho e o furo do ar e
para não endurecer os depositos de leite
externos.

Utilizar um pano humido para limpar a
extremidade do biquinho e abrir a valvula
de distribuição vapor.
Deixar sair o vapor por um ou dois segundos
para limpar o biquinho.
Limpar o externo do biquinho vapor. Se for
necessário utilizar um alfinete para limpar
o furo do jato de vapor.

2. Limpar o portafiltro e o filtro com água

morna e com regularidade.

Содержание 9315GB0B0000

Страница 1: ...ttrodomestici consigliabile prendere alcune precau zioni per limitare il rischio di incendi scosse elettriche e o incidenti 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in ques...

Страница 2: ...omestico 2 che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettro domestico sia di questo tipo 3 che il cavo non penda dal tavolo per evita re di inciamparvi 2 Preparazio...

Страница 3: ...garanzia Cosa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quan tit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gusto ed il...

Страница 4: ...funzionamento 8 Togliere le tazze e servire 9 Per preparare dell altro caff togliere lenta mente ed attentamente il portafiltro muoven dolo verso sinistra Fare attenzione a non scot tarsi con l acqua...

Страница 5: ...o Posizionare l in terruttore acqua calda caff 2 su 1 fa cendo riempire la tazza di acqua Portare l interruttore caff nella posizione 0 Potrete preparare ora dell altro caff 5 5 Ruotare lentamente la...

Страница 6: ...coperti da garanzia L utente non dovr prestare nessun altro servizio di manu tenzione Utilizzare il decalcificante Gaggia per risultati migliori 3 Pulire il corpo macchina con un panno umi do 4 Estrar...

Страница 7: ...ato macinato troppo grossola namente Eccessiva perdita di acqua dal portafiltro Che il portafiltro sia stato inserito correttamente Che la guarnizione non sia sporca o consumata Che non vi siano resid...

Страница 8: ...e followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included...

Страница 9: ...should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 if the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 the cable does not hang from the table...

Страница 10: ...temperatures will be much darker in colour Darker beans will produce a richer cup of coffee than the lightly roasted beans 2 A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew y...

Страница 11: ...top If not refer to In the event of faulty function 8 Remove cups and serve 9 To make more espresso carefully and slowly remove the filter holder by moving handle to the left Be careful as hot water...

Страница 12: ...e boiler must be refilled with water and temperature brought down to a brewing temperature Otherwise espresso may taste burned To do this place an empty cup on drip plate Do not insert filter holder T...

Страница 13: ...OTE Product failure due to scale accumulation is not covered by warranty No other servicing should be attempted by the user Use Gaggia cleaner for best results 3 Wipe body of machine with a damp cloth...

Страница 14: ...o water in tank Pump not primed Coffee is ground too coarsely Water leaking excessively from Filter holder not properly inserted in brew head filter holder Gasket in brewing head dirty or worn Coffee...

Страница 15: ...von Brand elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen ehe...

Страница 16: ...erkte Spannung mindestens der des Elektroger tes entspricht 2 dass es einen Stecker mit drei Stiften Erdung hat falls das Netzkabel des Elektroger tes ebenfalls drei hat 3 Das Netzkabel darf nicht am...

Страница 17: ...sein Geschmack und sein Aroma sind das Ergebnis des R stverfahrens Die l nger und bei h heren Temperaturen ger steten Bohnen sind dunkler Dunklere Bohnen haben ein st rkeres Aroma als hellere 2 Der H...

Страница 18: ...vieren 9 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu k nnen langsam und sorgf ltig den Filterhalter entfernen indem man ihn nach links bewegt Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell auf dem Kaffeesatz zur ckg...

Страница 19: ...Eine leere Tas se auf den Wassersammelrost stellen Den Filterhalter nicht einsetzen Den Heisswasser Kaffeeschalter 2 auf 1 stellen und die Tasse mit Wasser f llen Den Kaffeeschalter auf 0 stellen Jetz...

Страница 20: ...gen verursachte Sch den fallen nicht unter die Garantieleistungen Der Benutzer braucht keine weiteren Wartungseingriffe vorzunehmen F r optimale Ergebnisse Gaggia Reinigungsmittel verwenden 3 Den Masc...

Страница 21: ...fee zu grob gemahlen ist berm ssiger Wasserverlust aus Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde dem Filterhalter Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist Ob sich Kaffeereste am Rand des F...

Страница 22: ...ils lectriques il est important de prendre les pr cautions suivantes afin d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indicati...

Страница 23: ...iches avec mise la terre si c est le cas pour le cordon de l appareil 3 que le c ble ne pende pas de la table afin d viter de tr bucher Pr paration de la machine Espresso 1 Branchez le cordon d alimen...

Страница 24: ...sultat de la torr faction Les grains de caf qui subissent une plus longue torr faction la temp rature plus lev e sont beaucoup plus fonc s Ils donnent un caf la saveur plus prononc e que les caf s l g...

Страница 25: ...ucement le porte filtre en amenant la poign e vers la gauche Faites bien attention car il reste souvent un peu d eau chaude sur le marc de caf dans le filtre Il continuera aussi couler un peu d eau de...

Страница 26: ...faites couler une tasse d eau Fermez l interrupteur Vous pouvez maintenant faire d autres espressos 5 Tourner lentement le pommeau vapeur 7 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et mettre...

Страница 27: ...usager ne doit effectuer aucun autre entretien Pour de meilleurs r sultats utilisez le d tartrant Gaggia 3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine 4 Enlevez l goutto...

Страница 28: ...f moulu trop gros Beaucoup d eau coule du porte filtre Porte filtre mal verrouill dans l l ment percolateur Joint de l l ment percolateur sale ou us Poudre de caf sur le bord du porte filtre Il n y a...

Страница 29: ...ctrodom sticos se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y...

Страница 30: ...ectrodom stico 2 Que est dotado de un enchufe de tres pin con colocaci n a tierra en caso de que el cable del electrodom stico sea de este tipo 3 que el cable no cuelgue de la mesa para evitar tropeza...

Страница 31: ...rticular de un grano de caf depende de distintos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado Los granos de caf tostados por un per odo de tiempo m s largo y a temperatura...

Страница 32: ...ncorrecto 8 Quitar las tazas y servir Como preparar un buen cappuccino Antes de comenzar a preparar el cappuccino cerciorarse de tener todo lo necesario a mano desde un jarro o taza lleno hasta la mit...

Страница 33: ...asta la posici n io1lc haciendo llenar la taza de agua Llevar el interruptor caf a la posici n 0 Podr is preparar ahora otro caf 33 5 Girar lentamente la perilla vapor 7 en sentido anti horario y colo...

Страница 34: ...reas no est n cubiertos por la garant a El usuario no deber prestar ning n otro servicio de manutenci n Utilizar el descalcificador Gaggia para mejores resultados 3 Limpiar el cuerpo m quina con un pa...

Страница 35: ...ente Que la caldera est llena Si el caf est molido demasiado grueso Excesiva p rdida de agua del porta filtro Si el porta filtro ha sido colocado correctamente Si el empaque est sucio o gastado Si exi...

Страница 36: ...zingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete opperv...

Страница 37: ...ing van het apparaat 2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde als het snoer van het apparaat van dit type is 3 of het snoer niet van de tafel hangt opdat u er niet over kunt struikelen Vo...

Страница 38: ...de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie De bijzondere smaak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smaak en het aroma van de koffie zijn het...

Страница 39: ...e koffie te maken de filterdrager langzaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links te draaien Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Zorg ervoor dat voor de cappuccino klaar te maken al w...

Страница 40: ...schakelaar 2 op 1 en laat het kopje vol water lopen Zet de koffieschakelaar in stand 0 Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken 40 5 Draai de stoomknop 7 langzaam tegen de richting van de klok en ze...

Страница 41: ...aat verrichten Gebruik de Gaggia ontkalker voor de beste resultaten 3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige doek schoon 4 Verwijder het bakje en het rooster 5 12 en was ze af met water...

Страница 42: ...voir zit Of de pomp gevoed is Of de koffie niet te grof gemalen is Er lekt te veel water uit de filterdrager Of de filterdrager goed is aangebracht Of de afdichting niet vuil of versleten is Of er gee...

Страница 43: ...esticos aconselhavel tomar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Ler atentamente as instru es e informa es deste manual e de outros folhetos co...

Страница 44: ...al do eletrodomestico 2 que seja dotado de uma tomada com tres pin com ponto de terra seja o cabo do eletrodomestico deste tipo 3 que o cabo n o pendure da mesa para n o tropecar Prepara o da maquina...

Страница 45: ...tidade e do tipo de caf utilizado O particular sabor depende de muitos fatores mas o gosto e o aroma s o o resultado do processo de tostagem Quanto mais tempo o caf vem tostado e quanto mais alta a te...

Страница 46: ...nsultar Em caso de malfuncionamento 8 Tirar as xicaras e servir Como prepar um gostoso cappuccino Antes de preparar o cappuccino controlar de ter todo o necessario ao alcance como por exemplo a x cara...

Страница 47: ...tafiltro Posicionar o interruptor gua quente caf 2 sobre 1 deixando encher a xicara com gua Por o interruptor caf na posi o 0 Agora poss vel preparar outro caf 47 5 Virar com lenteza a manopula vapor...

Страница 48: ...e manuten o Utilizar o decalcificador Gaggia para obter os melhores resultados 3 Limpar o corpo maquina com um pano humido 4 Extrair o recipiente e a grelha 5 12 e lav las com gua N o usar abrasivos 5...

Страница 49: ...onada Que o caf n o seja moido grosso demais Excessiva perda de gua do portafiltro Que o portafiltro seja inserido corretamente Que a veda o n o seja suja ou consumida Que n o hajam residuos de caf na...

Отзывы: