Gaggia 10002533 Скачать руководство пользователя страница 23

DEUTSCH 

• 

21

 •

Beschreibung:

FIG. 01

1

 Hauptschalter.

2

  Taste manuelle Ausgabe / Heißwasser

3

 Dampftaste

4

  Programmiertaste Dosis/Kaffee Ausgabe 

5

  Leuchtanzeige korrekte Temperatur erreicht

6

 Turbo-Dampfdüse 

(abnehmbar)

7

 Filterhalter

8

 Wasserbehälter 

(abnehmbar)

9

  Filter “Perfekte Crema” für Pads

10

  Filter “Perfekte Crema” für gemahlenen Kaffee

11

 Becken (ausziehbares) 

12

 Perlstrahl-Aufschäumer

13

 Brühkopf

14

  Dichtung des Filterhalters

15

 Überlauf

16

 Verteiler

17

 Druckstück

18

  Netzkabel und -Stecker

19

 Messbecher

20

 Ausgabekopf

21

 Wasserbehälterdeckel

22

 Gitter (ausziehbar)

23

  Kit Cappuccinatore (OPTION)

24

 Dampf-/Heisswasserknopf

Betriebsanleitungen zum Netzkabel

A

  Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich 

nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern.

B

  Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte 

man dabei mit grösste Vorsicht vorgehen.

C

  Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgen-

des überprüfen:

1   dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte 

Spannung mindestens der des Elektrogerätes ent-
spricht;

2   dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat, 

falls das Netzkabel des Elektrogerätes ebenfalls drei 
hat; Verfügt das Stromversorgungskabel über einen 
gepolten Stecker (ein Kontakt ist breiter als der 
andere) als Sicherheitsvorrichtung, so kann dieser 
Stecker nur in einer Richtung in die gepolte Steckdose 

eingesteckt werden. Passt der Stecker nicht korrekt in 
die Steckdose, muss der Stecker umgedreht werden. 
Passt der Stecker dann immer noch nicht, sollte ein 
qualifi zierter Elektriker gerufen werden. Die Sicher-
heitsvorrichtung sollte nicht umgangen werden;

3   Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen; 

Sie könnten darüber stolpern.

4  Bei Schäden am Netzkabel muss dieses vom Her-

steller oder von dessen Kundendienst ausgetauscht 
werden. 

Vorbereitung der Espressomaschine:

1.  Den Deckel vom Wasserbehälter (21) abnehmen und ihn 

mit kaltem Wasser bis zu dem im Fenster des Behälters 
angegebenen Stand auffüllen, wie die Abb. 02 zeigt.

N.B.: 

Am oberen Teil des Behälters befi ndet sich ein Sicher-

heits-Überlaufl och (15) für eventuelle Auffüllübermengen 
im Behälter.

  Der Wasserbehälter (Abb.02) kann auch nach Abnahme 

des Deckels (21) entfernt werden. 

   Den mit Wasser gefüllten Tank wieder einsetzen und den 

Deckel aufsetzen.

2.  Den Netzstecker (18) in eine passende Steckdose (siehe 

HINWEISE, Punkt 1) stecken.

3  Den Hauptschalter (1) drücken. Die Temperaturkontroll-

lampe (5) blinkt, bis die richtige Temperatur erreicht ist 
und bleibt dann eingeschaltet.

Entlüftung des Systems

HINWEIS: 

Bei der ersten Inbetriebnahme, nach der 

Dampfausgabe und wenn kein Wasser mehr im Tank 
vorhanden ist, muss das System der Maschine stets 
entlüftet werden. 

Diese Maschine, die eine Pumpe verwendet, ist mit einer 
Selbsteinschaltung versehen. Eine leere Tasse unter die 
Brühgruppe (13) stellen, ohne den Filterhalter einzusetzen, 
und die Taste Kaffee / Heißwasser (2) in die Position “1” 
stellen.

Achtung!

 Vor der Abnahme des Wassertanks, 

sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet 
ist, um Beschädigungen der Selbsteinschaltung 

zu vermeiden.

Содержание 10002533

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO S...

Страница 2: ...installed by protruding the lower part of the external sleeve as shown in figure Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen Gummiring3inD se4einsetzen Gumminiederhalter2aufGummi ring 3 aufsetzen Komple...

Страница 3: ...za o di conoscenze pratiche a meno che siano state adeguatamente istruite all uso del dispositivo o che agiscano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro incolumit I bambini devono...

Страница 4: ...a girarla Se non entra ancora correttamente contattare un elettricista quali cato Non modi care in alcun modo le caratteristiche di sicurezza della spina 3 che il cavo non penda dal tavolo per evitar...

Страница 5: ...Primo utilizzo o dopo un periodo di inutilizzo Questasempliceoperazioneviassicuraun erogazioneottimale e deve essere eseguita al primo avvio quando la macchina rimane inutilizzata per lungo tempo per...

Страница 6: ...resentano un colore pi scuro Chicchi pi scuri liberano pi aroma rispetto a chicchi chiari 2 Troverete sul mercato diverse qualit di caff Ogni tipo di torrefazione caratterizzato da una miscela di chic...

Страница 7: ...elprimocaff siconsigliad erogara una piccola quantit di acqua prima di preparare il primo caff 8 Disporre una o due tazze sotto il porta ltro Premere il tasto 4 per ottenere l erogazione della dose ca...

Страница 8: ...latte ad ebollizione 8 Una volta ottenuta l emulsione desiderata ruotare in sensoorariolamanopolavaporeperinterromperel eroga zione del vapore e togliere il bricco Premere nuovamente il tasto vapore...

Страница 9: ...rata premere nuovamente il tasto 2 chiudere la manopola vapore 24 ruotandola in senso antiorario Rimuovere quindi il bricco N B Si consiglia un erogazione massima di 40 secon di Istruzioni per la puli...

Страница 10: ...g 03 Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca Senecessarioeffettuareilcaricamentodelcircuitocome descritto nel par Messa in servizio del manuale Al termine rimontare sul tubo vapore il pannar...

Страница 11: ...espresso ha poca crema Che il caff non sia stato macinato troppo grossolanamente Che il caff sia stato premuto con il pressino Che il caff non sia troppo vecchio o secco Il caff troppo freddo Che la m...

Страница 12: ...ctric shock and or injury to persons including the following 1 Readallinstructionsandinformationinthisinstructionbook andanyotherliteratureincludedinthispackagingreferring to this product before opera...

Страница 13: ...y in the outlet reverse the plug If it still does not t contact a quali ed electrician Do not attempt to defeat the safety feature 3 the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting...

Страница 14: ...ion ensures an optimum brewing and must be performed at rst start up when the machine remains inactive for a long time more than 2 weeks N B Dispensed water must be emptied into an adequate drain It i...

Страница 15: ...offee should be served immediately after it is made 7 Espresso is served in 2 to 2 oz demitasse cups A 4 or 6 oz cup or glass is used for cappuccino 8 Ideally coffee beans should be ground immediately...

Страница 16: ...utomatically stopped when the presetlevelisreached see Coffeedoseprogramming anyway coffee dispensing can be stopped by pressing button 4 again 10 Remove cups and serve 11 To make more espresso carefu...

Страница 17: ...f steam and remove pitcher Press the steam button 3 again 9 Spoon the froth onto the espresso in each cup and gently pour the hot milk along the side of the cup Top each cup of cappuccino with a dash...

Страница 18: ...ouching it directly with your hands 1 Follow the procedure described under Preparation 2 Press the power switch 1 3 Allow about 6 minutes for the machine to reach its proper operating temperature 4 Pl...

Страница 19: ...nual two cups of water about 150 ml each from the steam hot water wand and turn off the machine by pressing the ON OFF button 1 6 Leave the descaling solution to descale for approx 15 20 minutes with...

Страница 20: ...worn Coffee grinds not cleaned off the rim of lter holder Espresso has little creamy froth Coffee is ground too coarsely Coffee is not pressed down with tamper Coffee is too old or dried out Espresso...

Страница 21: ...ENGLISH 19...

Страница 22: ...Brand elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informa tionen aufmerksam durchlesen ehe die...

Страница 23: ...Stecker umgedreht werden Passt der Stecker dann immer noch nicht sollte ein quali zierter Elektriker gerufen werden Die Sicher heitsvorrichtung sollte nicht umgangen werden 3 Das Netzkabel darf nicht...

Страница 24: ...er Benutzung nach l ngerer Nichtbenutzung Dieser einfache Vorgang gew hrleistet eine optimale Ausgabe und muss ausgef hrt werden bei der ersten Inbetriebnahme nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtben...

Страница 25: ...resso sofort nach dem Aufsch tten servieren 7 Espresso in Mokka und Cappuccino in Kaffeetassen servieren 8 Ideal ist es den Kaffee erst kurz vor der Verwendung zu mahlen Nicht vergessen ihn speziell f...

Страница 26: ...st lediglich f r den ersten Kaffee erforderlich Das Wasser beginnt herauszu ie en 4 Nachdem 150 cm Wasser ausgegeben wurden den Kaffeeschalter 2 erneut dr cken N B Die Selbsteinschaltung kann zu nderu...

Страница 27: ...Den Becher wegnehmen Erneut die Dampftaste 3 dr cken 5 Nach dem Aufheizen den Filterhalter 7 abnehmen und den Pad einlegen Sicherstellen dass das Papier des Kaffeepads nicht ber den Filterhalter bers...

Страница 28: ...u halten 9 Den Milch Schaum auf den Kaffee giessen Mit Zimt Kakao oder Muskatnuss w rzen HINWEIS Soll sofort neuer Kaffee aufgesch ttet werden den Beh lter mit Wasser f llen und auf die richtige Tem p...

Страница 29: ...GIA in den Wassertank des Ger ts einf llen und den Tank mit frischem Trinkwasser bis zum F llstand MAX auff llen 4 Den eventuell auf der Dampfd se installierten Pannarello oder Cappuccinatore entferne...

Страница 30: ...send wieder einsetzen 16 Danach ist die Maschine betriebsbereit Der Entkalkungszyklus ist nun abgeschlossen Fig 03 Den Tank erneut mit frischem Wasser f llen Soweit erforderlich das System entl ften w...

Страница 31: ...ers be nden Der Espresso weist nicht die typische Creme auf Ob der Kaffee zu grob gemahlen wurde Ob der Kaffee mit dem Druckst ck angedr ckt wurde Ob der Kaffee zu alt oder zu trocken ist Der Kaffee i...

Страница 32: ...prendrelespr cautionssuivantes a n d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indications donn es dans cette brochure ainsi q...

Страница 33: ...chnicienquali Ne jamais essayer d alt rer cette mesure de s curit 3 que le c ble ne pende pas de la table a n d viter de tr bucher 4 Si le c ble d alimentation est ab m il doit tre rem plac par le fab...

Страница 34: ...ou apr s une p riode d inactivit Cette simple op ration vous garantit une distribution optimale et est effectuer lors du premier d marrage lorsque la machine reste inactive pendant une longue p riode...

Страница 35: ...l serait de moudre le caf juste avant de faire l espresso Ne pas oublier que les machines pompe demande une mouture sp ciale espresso 9 Lecaf mouluouengraindoit treconserv dansunbocal tanche dans la p...

Страница 36: ...de pr parer le premier caf il est conseill de distribuer une petite quantit d eau 9 La distribution du caf va s arr ter automatiquement lorsqueleniveaupr tabliestatteint voirProgrammation des doses d...

Страница 37: ...ez pas bouillir le lait 8 Lorsque vous avez suf samment de mousse tournez le boutondanslesensdesaiguillesd unemontrepourarr ter le jet de vapeur et retirez le pichet Appuyez nouveau sur la touche vape...

Страница 38: ...ou de chocolat r p Servez NOTE Si vous voulez faire d autres espressos tout de suite apr s avoir fait mousser le lait vous devez d abord rem plir la chaudi re et faire baisser la temp rature pour la p...

Страница 39: ...eau 3 Fig 02 Verser TOUT le contenu de la bouteille de d tartrant concentr GAGGIA dans le r servoir eau de l appareil et le remplir avec de l eau fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu 4 Retirer l...

Страница 40: ...enant la machine est pr te l emploi Le cycle de d tartrage est ainsi termin Fig 03 Remplir nouveauler servoiravecdel eaufra che Le cas ch ant r amorcer le circuit comme il est d crit la section Mise e...

Страница 41: ...la surface de l espresso Caf moulu trop gros Caf pas assez tass Caf trop vieux ou dess ch L espresso n est pas assez chaud La machine n a pas eu le temps de chauffer 10 min Le caf passe trop vite caf...

Страница 42: ...el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leercuidadosamentetodaslasinstruccioneseinformacio nes anotadas en este manual y en cualquier otro folleto contenido en el embalaje antes de iniciar o d...

Страница 43: ...larizada s lo de una manera Si el enchufe no se encaja perfectamente en la toma de corriente invierta el enchufe Si sigue sin entrar p ngase en contacto con un electricista cuali cado No intente salta...

Страница 44: ...oco a causa del resto de caf mojado que ha quedado en el porta ltro Primer uso o despu s de un per odo de inactividad Esta simple operaci n asegura un suministro ptimo y debe ser realizada en la prime...

Страница 45: ...eparado 7 Servir el caf espresso en tacitas de caf y el cappuccino en tazas de desayuno 8 Lo ideal es moler el caf apenas antes de usarlo No olvid is que debe ser molido para m quina espresso de bomba...

Страница 46: ...aci n de la dosis del primer caf se recomienda suministrar una peque a cantidad de agua antes de preparar el primer caf cuando se alcanzar el nivel pre programado v ase Programaci n de la dosis de caf...

Страница 47: ...re pu essere utilizzato per montare il latte per il cappuc cino ma anche per il riscaldamento delle bevande Atenci n Peligro de quemaduras Al inicio de la erogaci n se pueden producir peque as salpica...

Страница 48: ...2 para permitir el suministro 7 Una vez que se obtuvo la cantidad de agua caliente deseada presionar nuevamente la tecla 2 cerrar la manecilla del vapor 24 gir ndola hacia la izquierda Extraer entonce...

Страница 49: ...iar el dep sito de agua 3 Fig 02 Verter TODO el contenido de la botella de l quido descalci cante concentrado GAGGIA en el dep sito de agua del aparato y llenarlo con agua fresca potable hasta el nive...

Страница 50: ...uina est lista para el uso De esta manera concluye el ciclo de descalci caci n Fig 03 Volver a llenar el dep sito con agua fresca Si fuera necesario cargar el circuito como se describe en el apar Pues...

Страница 51: ...duos de caf en le borde del porta ltro El espresso tiene poca cremita Si el caf ha sido molido demasiado grueso Si el caf ha sido apretado con la prensita Si el caf es demasiado viejo o seco El caf es...

Страница 52: ...ure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete oppervlakken aanraken 3 De kabel stekkers of het apparaat zelf niet onderdompelen...

Страница 53: ...oet het circuit van de machine altijd worden bijgevuld Beschrijving FIG 01 1 Aan uit knop 2 Handmatig hoeveelheid bepalen warm water 3 Stoomknop 4 Knop instellen hoeveelheid Espressoafgifteknop 5 Sign...

Страница 54: ...het natte kof edik in de lterdrager Ingebruikname of gebruik na een periode van stilstand Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte en dient uitgevoerd te worden bij de ingebruiknam...

Страница 55: ...veren 8 Het beste zou zijn de kof e net voor het gebruik te malen Vergeet niet dat de kof e gemalen moet worden voor espresso apparaten met pomp 9 Er wordt aangeraden de gemalen of ongemalen kof e in...

Страница 56: ...ibutie kan in ieder geval onderbroken worden door opnieuw toets 4 te drukken 10 Pak de kopjes en serveer ze 11 Om nog een kopje kof e te maken de lterdrager lang zaam en voorzichtig verwijderen door h...

Страница 57: ...machine in perfecte conditie te houden Stoomontwikkeling Het maken van cappuccino De stoom kan worden gebruikt om de melk voor de cappuccino te kloppen maar ook voor het verwarmen van dranken Let op G...

Страница 58: ...en lopen 7 Als eenmaal de gewenste hoeveelheid heet water in het kopje zit de heet water knop 2 opnieuw indrukken de stoomhendel 24 sluiten door hem naar links te draaien Verwijder dan het kannetje N...

Страница 59: ...ng en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel be indigd is Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel 1 Plaats de lterhouder van onderen in de centrale unit 13 endraaidezevanlinksnaarre...

Страница 60: ...ken Leeg het kannetje na be indiging 15 Verwijder de lterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater 16 Hierna is de machine gereed voor geb...

Страница 61: ...an de lterdrager aanwezig zijn De espresso heeft weinig cr me Of de kof e niet te grof gemalen is Of de kof e wel met de aandrukker aangedrukt is Of de kof e niet te oud of droog is De kof e is te kou...

Страница 62: ...ar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Leratentamenteasinstru eseinforma esdestemanual e de outros folhetos contidos na embalagem antes de ut...

Страница 63: ...a debaixo do grupo de distribui o 13 sem DESCRI O FIG 01 1 Interruptor principal 2 Tecla distribui o manual gua quente 3 Tecla vapor 4 Tecla programa o das doses distribui o do caf 5 L mpada de contro...

Страница 64: ...orta ltro Primeira utiliza o ou ap s um per odo de inutiliza o Esta simples opera o assegura lhe uma ptima distribui o e deve ser realizada na primeira utiliza o quando a m quina permanecer inutilizad...

Страница 65: ...appuccino em x caras maiores 8 Seria bom moer o caf imediatamente antes do uso N o esquecer que deve ser moido para a maquina espresso de bomba 9 E bom conservar o caf moido ou em graos em jarras herm...

Страница 66: ...interromper a distribui o de caf pressionando novamente a tecla 4 10 Tirar as xicaras e servir 11 Preparar outro caf tirar lentamente e com cuidado o porta ltro mexendo o esquerda Prestar aten o a n o...

Страница 67: ...do biquinho vapor esteja um pouco mergulhada no leite quando come a a forma o da emuls o N o ferver o leite 8 Uma vez obtida a emuls o desejada virar no sentido horario a manopula vapor para interromp...

Страница 68: ...scada Servir N B para preparar imediatamente outro caf encher o tanque com gua para leva lo temperatura correta Caso contrario o caf poderia ter sabor de queimado Aten o Se o caf for distribu do sem t...

Страница 69: ...emova e esvazie o reservat rio de gua 3 Fig 02 Deite TODO o conte do da garrafa de descal ci cante concentrado GAGGIA no reservat rio de gua do aparelho e encha o com gua fresca pot vel at alcan ar o...

Страница 70: ...pronta para utilizar O ciclo de descalci ca o est conclu do Fig 03 Encha novamente o reservat rio com gua fresca Se for necess rio realize o carregamento do circuito conforme descrito no par Por em f...

Страница 71: ...rda do porta ltro O espresso tem pouco creme Que o caf n o seja moido grosso demais Que o caf seja comprimido com a espatula Que o caf n o seja velho ou seco demais O caf frio demais Que a maquina n o...

Страница 72: ...sce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applica zione delle sanzioni amministrative previste da...

Страница 73: ...nipula de forma adecuada Para abtener informa ci n m s detallada sobre el reciclaje de este produc to p ngase en contacto con la administraci n de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...le droit d apporter toute modi cation qui se rend n cessaire GAGGIA S p a se reserva el derecho de hacer toda modi caci n que cree necesaria GAGGIA S p a behoudt zich het recht voor alle nodig geachte...

Отзывы: