background image

- Reinigen Sie die Maschine nie mit einem Scheuerschwamm oder

Scheuermittel oder mit aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder
Azeton. Verwenden Sie einfach ein weiches, mit Wasser
angefeuchtetes Tuch.

- Entkalken Sie die Maschine alle drei Monate. Wenn Sie dies

ignorieren, funktioniert die Maschine nicht mehr richtig. In diesem
Fall ist die Reparatur von der Garantie ausgeschlossen.

- Die Maschine keinen Temperaturen unterhalb von 0°C aussetzen.

Im Heizsystem verbleibendes Wasser kann gefrieren und Schäden
verursachen.

- Lassen Sie kein Wasser im Wasserbehälter, wenn die Maschine

längere Zeit nicht benutzt wird. Das Wasser kann verunreinigt
werden. Verwenden Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Maschine
frisches Wasser.

- Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche,

die von Gaggia nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie
derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.

- Regelmäßiges Reinigen und Warten verlängern die Lebensdauer

Ihrer Maschine und garantieren eine optimale Qualität und
optimalen Geschmack Ihres Kaffees. 

- Die Maschine ist ständig den Einflüssen von Feuchtigkeit, Kaffee

und Kalk ausgesetzt. Deshalb ist es sehr wichtig, die Maschine
regelmäßig gemäß der Beschreibung in der Bedienungsanleitung
und auf der Website zu reinigen und zu warten. Bei
Nichtdurchführung dieser Reinigungs- und Wartungsverfahren
kann letztlich ein Defekt der Maschine auftreten. In diesem Fall ist
die Reparatur von der Garantie ausgeschlossen. 

- Trinken Sie niemals die während des Entkalkungsvorgangs

ausgegebene Lösung.

- Die Maschine darf während der Benutzung nicht in einem Schrank

platziert werden. 

31

Deutsch

Содержание VIVA PRESTIGE RI84 Series

Страница 1: ...RI8437 RI8435 RI8433 4222 200 0739 1 RI84xx POEMIA GAGGIA FRONTcover_HR pdf 1 05 10 17 14 47...

Страница 2: ......

Страница 3: ...14 13 15 16 17 19 21 22 20 18 12 11 10 5 8 9 6 7 2 1 4 3 1...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 Dansk 17 Deutsch 28 Espa ol 41 Fran ais 53 Italiano 65 Nederlands 77 Norsk 89 Portugu s 100 Svenska 112 123 135...

Страница 6: ...back on set the main switch back to I Important safety information This machine is equipped with safety features Nevertheless read and follow the safety instructions carefully and only use the machine...

Страница 7: ...ersons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if th...

Страница 8: ...ven heater or similar source of heat When you clean the machine let it cool down before you insert or remove any parts The heating surface may retain residual heat after use Never fill the water tank...

Страница 9: ...during the descaling process The machine shall not be placed in a cabinet when in use After frothing milk quickly clean the classic milk frother by dispensing a small quantity of hot water into a con...

Страница 10: ...Place a container under the milk frother and turn the hot water steam knob anticlockwise Fig 6 2 Insert the mains plug into a wall socket Set the main switch to I to switch on the machine Fig 7 The p...

Страница 11: ...knob to the standby position to stop brewing Fig 9 6 Turn the filter holder from right to left to remove it from the machine and pour out the remaining water Fig 15 Note Remove any coffee residues fro...

Страница 12: ...rom the below 10 Turn the filter holder from left to right until it locks into place and release the filter holder grip The handle will turn to the left slightly 11 Place a cup under the filter holder...

Страница 13: ...id Warning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the machine Warning Always unplug the machine and let it cool down before you clean it Warning Only use a sof...

Страница 14: ...er 7 Set the main switch to O to switch off the machine 8 Let the descaling solution work for 15 20 minutes with the machine switched off 9 Set the main switch to I to switch the machine back on 10 Fi...

Страница 15: ...the filter holder The machine ready light was off when you turned the selection knob to the coffee position Wait until the machine ready light lights up The cups are cold Preheat the cups with hot wa...

Страница 16: ...re is too much ground coffee in the ground coffee filter Reduce the amount of ground coffee in the ground coffee filter with the measuring scoop The machine switches off while brewing coffee or dispen...

Страница 17: ...dkontakten tilbage til I Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner L s og f lg dog sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt og brug kun maskinen som beskrevet i den...

Страница 18: ...nsoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af maskinen og forst r de medf lgende risici Reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af...

Страница 19: ...e eller direkte ved siden af en varm ovn et varmeapparat eller lignende varmekilder N r du reng rer maskinen skal du lade den k le ned f r du inds tter eller fjerner dele Varmefladen kan indeholde res...

Страница 20: ...n m ikke placeres i et skab n r det er i brug N r du har skummet m lk skal du hurtigt reng re den klassiske m lkeskummer ved at dispensere en lille m ngde varmt vand i en beholder Fjern derefter den u...

Страница 21: ...n og drej varmtvands dampknappen mod uret fig 6 2 S t netstikket i en stikkontakt S t hovedkontakten p I for at t nde for maskinen fig 7 Str mindikatoren lyser 3 Drej valgknappen til kaffepositionen f...

Страница 22: ...ypositionen for at stoppe brygningen fig 9 6 Drej filterholderen fra h jre mod venstre for at fjerne den fra maskinen og h ld det resterende vand fig 15 ud Bem rk Fjern eventuelle kafferester fra filt...

Страница 23: ...ens greb H ndtaget drejer en smule mod venstre 11 S t en kop under filterholderen 12 Drej valgknappen til kaffepositionen fig 8 Maskinen begynder at brygge kaffe 13 Drej valgknappen til standbypositio...

Страница 24: ...den reng res Advarsel Brug udelukkende en bl d fugtig klud til at reng re maskinen Reng ring af drypbakken 1 Tr k drypbakken ud af maskinen fig 25 2 T m drypbakken og skyl den under vandhanen 3 Skub d...

Страница 25: ...a den klassiske m lkeskummer 11 S t hovedkontakten p O for at slukke for maskinen og vent i 3 minutter 12 Gentag trin 9 11 indtil vandtanken er tom 13 Skyl vandtanken og fyld den med frisk vand op til...

Страница 26: ...skummer ikke Du har brugt en type m lk der ikke egner sig til opskumning pulverm lk eller fedtfattig m lk Brug kun kold m lk til skumning Det er ikke muligt at tilberede en cappuccino Den klassiske m...

Страница 27: ...ffebrygning eller dispensering af varmt vand RI8437 RI8435 RI8433 Energibesparetilstand er aktiveret S t hovedkontakten tilbage til I for at t nde maskinen igen Reklamationsret og support Kontakt din...

Страница 28: ...omatisch 30 Minuten nach dem Stellen des Hauptschalters in die Position I aktiviert Um die Maschine wieder einzuschalten bringen Sie den Hauptschalter wieder in die Position I Wichtige Sicherheitsinfo...

Страница 29: ...ne selbst defekt oder besch digt ist Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine Ver nderungen vor Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von einem Gaggia Vertragskundendienst durchf hren um...

Страница 30: ...lbst zu reparieren da die Garantie sonst verf llt Die Maschine ist nur f r den normalen Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht f r den Gebrauch in Personalk chen B ros landwirtschaftlichen Betrieben oder...

Страница 31: ...er Verwenden Sie keine Zubeh rteile anderer Hersteller oder solche die von Gaggia nicht ausdr cklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubeh r benutzen erlischt die Garantie Regelm iges Reinigen u...

Страница 32: ...3 Maschinen Bereitschaftsanzeige 4 Wahlschalter 5 Filter f r gemahlenen Kaffee 6 Druckfilterhalter 7 Br hgruppe 8 Abdeckung Tropfschale nur bestimmte Ger tetypen 9 Abtropfschale 10 Benutzeroberfl che...

Страница 33: ...len Sie den Wassertank bis zur Markierung Abb 4 MAX mit frischem Wasser 2 Setzen Sie den Wasserbeh lter wieder in die Maschine ein und dr cken Sie ihn nach unten bis die Markierungen sichtbar Abb 5 si...

Страница 34: ...zwei Tasse Kaffee zuzubereiten f gen Sie 2 Messl ffel gemahlenen Kaffee Abb 16 hinzu Hinweis Der Druckfilterhalter presst den gemahlenen Kaffee automatisch an Sie m ssen den gemahlenen Kaffee nicht se...

Страница 35: ...ehen Sie den Wahlschalter in die Kaffeeposition Abb 8 Das Ger t beginnt mit der Kaffeezubereitung 13 Drehen Sie den Wahlschalter in die Standby Position wenn sich die gew nschte Menge Kaffee in der Ta...

Страница 36: ...Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Warnhinweis Benutzen Sie zum Reinigen der Maschine keine Scheuerschw mme und mittel oder aggressive Fl ssigkeiten Warnhinweis Ziehen...

Страница 37: ...Sie den Hauptschalter auf I um die Maschine einzuschalten Drehen Sie den Wahlschalter in die Standby Position 5 Stellen Sie einen Beh lter unter den klassischen Milchaufsch umer 6 Warten Sie bis die...

Страница 38: ...ide oder www gaggia it n m co espresso contact Problem M gliche Ursache Die L sung Die Maschine schaltet nicht ein Die Maschine ist nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen Schlie en Sie die Maschine...

Страница 39: ...hine geeignet ist Das verwendete Kaffeepulver ist zu fein gemahlen Verwenden Sie gr ber gemahlenen Kaffee Der gemahlene Kaffee wurde im Filter f r gemahlenen Kaffee angepresst Achten Sie darauf den ge...

Страница 40: ...Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden kann 2012 19 EU Abb 29 1 Altger te k nnen kostenlos an geeigneten R cknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werd...

Страница 41: ...ptor principal en la posici n I Informaci n de seguridad importante Este aparato dispone de funciones de seguridad No obstante lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad Utilice la cafetera...

Страница 42: ...rato no debe ser utilizado por ni os menores de 8 a os de edad Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os y por personas cuya capacidad f sica ps quica o sensorial est reducida o no ten...

Страница 43: ...moteles hostales pensiones u otros entornos residenciales Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable Mant ngalo en posici n vertical incluso durante el transporte No coloque el ap...

Страница 44: ...mpiar y mantener la cafetera con regularidad seg n se describe en el manual de usuario y en el sitio web Si no sigue estos procedimientos la cafetera podr a dejar de funcionar En este caso la garant a...

Страница 45: ...de calor Nota Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima por detr s y a ambos lados del aparato Preparaci n para su uso 1 Quite la tapa del dep sito de agua y el dep sito del aparato Fig 3 2...

Страница 46: ...Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua 11 Cuando el dep sito de agua est vac o vuelva a girar la rueda de selecci n hasta la posici n Fig 9 de espera 12 Llene el dep...

Страница 47: ...ueda de selecci n hasta la posici n de espera 14 Quite el soporte del filtro presurizado y vac elo Limpie el filtro presurizado con agua debajo del grifo Preparaci n de caf con monodosis de caf Nota U...

Страница 48: ...de agua Fig 9 4 Gire la rueda de agua caliente vapor en el sentido de las agujas del reloj Quite el recipiente o el vaso Fig 10 Espuma de leche Advertencia Para evitar el peligro de quemaduras tenga...

Страница 49: ...r de leche cl sico del tubo de vapor y enju guela con agua Fig 28 limpia 4 Limpie el tubo de vapor con un pa o h medo 5 Deslice el asa de pl stico de nuevo por el tubo de vapor 6 Deslice el tubo de pl...

Страница 50: ...ci n I para encender el aparato y gire la rueda de selecci n hasta la posici n de espera 16 Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua Gire la rueda de selecci n hasta la...

Страница 51: ...e ha utilizado un tipo de leche que no se puede espumar leche en polvo o desnatada Utilice solo leche entera fr a para espumar No es posible preparar un cappuccino El espumador de leche cl sico no est...

Страница 52: ...eduzca la cantidad de caf molido en el filtro de caf molido con la cuchara de medida El aparato se apaga mientras se prepara caf o se dispensa agua caliente RI8437 RI8435 RI8433 Se ha activado el modo...

Страница 53: ...a machine sous tension remettez l interrupteur principal sur I Informations de s curit importantes Cette machine est quip e de fonctions de s curit Veuillez n anmoins lire et suivre attentivement les...

Страница 54: ...e par des enfants g s de moins de 8 ans Cette machine peut tre utilis e par des enfants g s de 8 ans ou plus des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont r duites ou...

Страница 55: ...environnements tels que des cuisines r serv es aux employ s dans les entreprises magasins fermes et autres environnements de travail Elle ne doit pas non plus tre utilis e par les clients dans des h t...

Страница 56: ...ment recommand s par Gaggia Votre garantie n est plus valable en cas d utilisation de tels accessoires ou pi ces Un nettoyage et un entretien r guliers prolongent la dur e de vie de votre machine et a...

Страница 57: ...re dosette de caf certains mod les uniquement 17 Rangement pour accessoires 18 Rangement pour cuill re doseuse pour caf 19 Bouton eau chaude vapeur 20 Mousseur lait classique certains mod les uniqueme...

Страница 58: ...s lection sur la position Fig 8 caf Laissez la machine verser l eau jusqu ce que le r servoir d eau soit vide 5 Remettez le bouton de s lection sur la position Fig 9 veille 6 Remplissez le r servoir...

Страница 59: ...urnez le porte filtre de la gauche vers la droite jusqu ce qu il s enclenche et rel chez la poign e Fig 12 du porte filtre La poign e revient l g rement vers la gauche 11 Placez une ou deux tasses sou...

Страница 60: ...de vapeur par la poign e de protection 1 Placez un r cipient ou un verre sous le mousseur lait classique Tournez le bouton eau chaude vapeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 6 2 To...

Страница 61: ...doux Nettoyage du plateau gouttoir 1 Retirez le plateau gouttoir de la machine Fig 25 2 Videz le plateau gouttoir et rincez le sous l eau du robinet 3 Ins rez le plateau gouttoir dans l appareil Nett...

Страница 62: ...errupteur principal sur I pour remettre la machine en marche 10 Remplissez deux tasses d env 150 ml chacune d eau chaude partir du mousseur lait classique 11 R glez l interrupteur principal sur O pour...

Страница 63: ...pas ins r pour le pr chauffage Pr chauffez le porte filtre La voyant machine pr te tait teint lorsque vous avez tourn le bouton de s lection sur la position caf Patientez jusqu ce que le voyant machin...

Страница 64: ...s bords ne d passent pas le bord du porte filtre Il y a trop de caf moulu dans le filtre caf moulu R duisez la quantit de caf moulu dans le filtre caf moulu avec la cuill re doseuse La machine s teint...

Страница 65: ...su I Per riaccendere la macchina reimpostare l interruttore principale su I Informazioni di sicurezza importanti Questa macchina dotata di funzionalit di sicurezza Tuttavia leggete e seguite con atten...

Страница 66: ...o al cavo di alimentazione In caso di riparazioni rivolgetevi esclusivamente a un centro di assistenza autorizzato Gaggia per evitare pericoli La macchina non deve essere usata da bambini di et inferi...

Страница 67: ...ta in ambienti quali cucine dei dipendenti all interno di punti vendita uffici aziende agricole o altri ambienti lavorativi Inoltre non deve essere utilizzata da clienti di hotel motel bed and breakfa...

Страница 68: ...aff dal gusto e dalla qualit ottimale La macchina esposta continuamente a umidit caff e calcare Pertanto molto importante pulire regolarmente la macchina ed eseguire la manutenzione come descritto nel...

Страница 69: ...per risparmio energetico Prima installazione 1 Rimuovete tutto il materiale da imballaggio dalla macchina 2 Posizionate la macchina su un tavolo o un piano di lavoro lontano dal rubinetto dal lavello...

Страница 70: ...gruppo infusore dal basso fig 11 8 Ruotate il portafiltro da sinistra a destra il pi possibile e rilasciate l impugnatura del portafiltro L impugnatura torner automaticamente di nuovo fig 12 verso sin...

Страница 71: ...anopola di selezione fino alla posizione caff La macchina inizia a erogare il caff 13 Ruotate la manopola di selezione nella posizione di standby quando la tazza o le tazze contengono la quantit di ca...

Страница 72: ...tandby quando la macchina ha erogato la quantit di acqua fig 9 desiderata 4 Ruotate la manopola di acqua calda vapore in senso orario Rimuovete il recipiente o il bicchiere fig 10 Come montare il latt...

Страница 73: ...del pannarello classico dall erogatore di vapore e sciacquatelo con acqua fig 28 fresca 4 Pulite l erogatore di vapore con un panno umido 5 Reinserite l impugnatura di plastica nell erogatore di vapor...

Страница 74: ...lezione nella posizione di standby 16 Lasciate che la macchina eroghi acqua fino allo svuotamento del serbatoio dell acqua Impostate la manopola di selezione fino alla posizione di standby 17 Riempite...

Страница 75: ...latte intero freddo per produrre schiuma Non possibile preparare un cappuccino Il pannarello classico non pulito Pulite il pannarello classico Non rimasto vapore nel bollitore Preparate il circuito Da...

Страница 76: ...ia e assistenza Per ricevere assistenza contattare il rivenditore locale o un centro di assistenza autorizzato I recapiti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o visitare www ga...

Страница 77: ...fdschakelaar op terug op I om het apparaat weer in te schakelen Belangrijke veiligheidsinformatie Dit apparaat is voorzien van beveiligingsfuncties Toch verzoeken we u de veiligheidsinstructies zorgvu...

Страница 78: ...ngen aan de machine of het netsnoer aan Laat reparaties alleen uitvoeren door een door Gaggia erkend servicecentrum om gevaar te vermijden De machine moet niet worden gebruikt door kinderen jonger dan...

Страница 79: ...w garantie hierdoor komt te vervallen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels kan...

Страница 80: ...s u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt vervalt de garantie Door het apparaat regelmatig schoon te maken en goed te onderhouden verlengt u de levensduur van het apparaat en zorgt u voor een...

Страница 81: ...alleen bepaalde typen 16 Koffiepadfilter alleen bepaalde typen 17 Ruimte voor accessoires 18 Ruimte voor koffiemaatlepel 19 Heetwater stoomknop 20 Klassieke melkopschuimer alleen bepaalde typen 21 Ne...

Страница 82: ...g 8 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water totdat het waterreservoir leeg is 5 Draai de selectieknop terug naar de stand bystand Fig 9 6 Vul het waterreservoir tot aan de MAX aanduiding m...

Страница 83: ...tdat deze vastklikt en laat de greep van de filterhouder los Fig 12 De greep springt een beetje terug naar links 11 Plaats een of twee kopjes onder de hogedrukfilterhouder Fig 18 Opmerking Zorg dat de...

Страница 84: ...te van heet water 3 Draai de selectieknop naar de stand bystand wanneer het apparaat de gewenste hoeveelheid water heeft afgegeven Fig 9 4 Draai de heetwater stoomknop rechtsom Verwijder het bakje of...

Страница 85: ...r het buisje van de klassieke melkopschuimer Fig 26 2 Spoel het af met schoon water Fig 27 3 Maak het plastic handvat van de klassieke melkopschuimer los van het stoompijpje en spoel het om met vers w...

Страница 86: ...de filterhouder 15 Zet de hoofdschakelaar op I om het apparaat in te schakelen en draai de selectieknop naar de stand bystand 16 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water totdat het waterres...

Страница 87: ...t mogelijk om een cappuccino te bereiden De klassieke melkopschuimer is niet schoon Reinig de klassieke melkopschuimer Er is geen stoom meer in de boiler Vul het doorloopsysteem Er komt geen koffie of...

Страница 88: ...afgifte van heet water RI8437 RI8435 RI8433 De energiebesparende modus is ingeschakeld Zet de hoofdschakelaar op terug op I om het apparaat weer in te schakelen Garantie en ondersteuning Neem voor on...

Страница 89: ...Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner Les og f lg allikevel sikkerhetsinstruksjonene n ye og bruk maskinen bare som beskrevet i disse instruksjonene for unng utilsiktet skade eller skade...

Страница 90: ...eller tilsyn som sikrer trygg bruk og hvis de er klar over risikoen Barn skal ikke rengj re eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 r og har tilsyn Hold maskinen tilbeh ret og ledningen u...

Страница 91: ...tte kan f re til skader p vanntanken og maskinen Bruk aldri skureb rster skuremidler eller sterke v sker som bensin eller aceton til rengj re maskinen Bruk en myk klut fuktet med vann Avkalk maskinen...

Страница 92: ...dt vann i vannbeholderen Ikke rengj r trykkfilterholderen i oppvaskmaskinen Dette vil skade trykkfilterholderen Elektromagnetiske felt EMF Denne maskinen overholder alle aktuelle standarder og forskri...

Страница 93: ...du valgbryteren tilbake til standbyposisjon Fig 9 5 Vri bryteren for varmt vann damp med klokken Fjern beholderen Fig 10 Manuell skyllesyklus 1 Skyll vannbeholderen Fyll vannbeholderen med friskt van...

Страница 94: ...oppi 1 1 5 m leskjeer malt kaffe To kopper kaffe brygges ved putte oppi 2 m leskjeer malt kaffe Fig 16 Merk Trykkfilterholderen presser ned den malte kaffen automatisk Du trenger ikke presse ned den m...

Страница 95: ...nskader m du v re oppmerksom p at dispensering kan innledes av sm str ler av varmt vann og bare flytte damptuten ved hjelp av det beskyttende h ndtaket 1 Plasser en beholder eller et glass under den k...

Страница 96: ...ebaserte drikker rengj r du den klassiske melkeskummeren 1 Fjern r ret av den klassiske melkeskummeren Fig 26 2 Skyll det med friskt vann Fig 27 3 Fjern plasth ndtaket til den klassiske melkeskummeren...

Страница 97: ...er filterholderen 15 Sett hovedbryteren til I for sl p maskinen og vri valgbryteren til standbyposisjonen 16 La maskinen tappe ut vann til vannbeholderen er tom Sett valgbryteren i standbyposisjonen 1...

Страница 98: ...kaffe eller bare dr per av kaffe kommer ut av maskinen Bryteren for varmt vann damp er i pen innstillingen vridd mot klokken Vri bryteren for varmt vann damp til lukket innstillingen vridd med klokke...

Страница 99: ...ryteren til I for sl maskinen p igjen Garanti og st tte Ta kontakt med den lokale forhandleren eller et godkjent serviceverksted for a fa assistanse Adressene fi nner du i garantihandboken som leveres...

Страница 100: ...osi o I Para voltar a ligar a m quina coloque o interruptor principal novamente na posi o I Informa es de seguran a importantes Este aparelho est equipado com funcionalidades de seguran a No entanto l...

Страница 101: ...ectivo cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de assist ncia autorizado pela Gaggia para se evitarem situa es de perigo A m quina n o deve ser utilizada por crian as...

Страница 102: ...a garantia perde a validade A m quina destina se apenas a uma utiliza o dom stica normal N o se destina a ambientes como copas de pessoal em lojas escrit rios quintas e outros ambientes de trabalho T...

Страница 103: ...na Nunca utilize quaisquer acess rios ou pe as de outros fabricantes ou que a Gaggia n o tenha recomendado especificamente Se utilizar tais acess rios ou pe as a garantia torna se inv lida A limpeza e...

Страница 104: ...uina pronta 4 Bot o de sele o 5 Filtro de caf mo do 6 Suporte do filtro pressurizado 7 Unidade de prepara o 8 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos apenas em modelos espec ficos 9 Tabuleiro de recol...

Страница 105: ...enxaguamento manual 1 Enxague o dep sito de gua Encha o dep sito com gua limpa at indica o Fig 4 MAX 2 Volte a colocar o dep sito de gua na m quina e empurre o para baixo at as marcas de refer ncia fi...

Страница 106: ...ione 2 colheres medidoras de caf Fig 16 mo do Nota o suporte do filtro pressurizado comprime automaticamente o caf mo do N o necess rio faz lo de outro modo 8 Introduza o filtro de caf mo do no suport...

Страница 107: ...para a posi o Fig 8 de caf A m quina come a a preparar o caf 13 Rode o bot o de sele o para a posi o em espera quando a ch vena tiver a quantidade de caf pretendida 14 Retire o suporte do filtro e dei...

Страница 108: ...na Aviso antes de limpar a m quina desligue a sempre da tomada e deixe a arrefecer Aviso utilize apenas um pano h mido e macio para limpar a m quina Limpar o tabuleiro de recolha de pingos 1 Puxe o ta...

Страница 109: ...uas ch venas de aprox 150 ml cada de gua 7 Coloque o interruptor principal na posi o O para desligar a m quina 8 Deixe a solu o de descalcifica o atuar durante 15 a 20 minutos com a m quina desligada...

Страница 110: ...a m quina e empurre o para baixo at as marcas de refer ncia ficarem vis veis O caf est demasiado frio O suporte do filtro n o foi introduzido para pr aquecimento Pr aque a o suporte do filtro A luz de...

Страница 111: ...tilha de caf corretamente Certifique se de que as respetivas extremidades n o sobressaem al m do rebordo do suporte do filtro Existe demasiado caf mo do no respetivo filtro Reduza a quantidade de caf...

Страница 112: ...en i l get I Viktig s kerhetsinformation Den h r apparaten r utrustad med olika s kerhetsfunktioner Du b r trots detta nd l sa och f lja s kerhetsf reskrifterna noga och endast anv nda apparaten enlig...

Страница 113: ...oner som inte har kunskap om hur apparaten anv nds s l nge de vervakas och f r instruktioner ang ende s ker anv ndning och f rst r riskerna med anv ndningen Reng ring och underh ll f r inte utf ras av...

Страница 114: ...den svalna innan du s tter i eller tar bort n gra delar Uppv rmningsytan f rblir varm ven efter anv ndning Fyll aldrig vattenbeh llaren med varmt hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka sk...

Страница 115: ...tin Drick aldrig den l sning som pumpas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen Apparaten ska inte st i ett sk p n r den anv nds Efter skumning av mj lk ska du snabbt reng ra den klassiska mj lksku...

Страница 116: ...ferensm rkena visas Bild 5 4 S tt tillbaka vattenbeh llarens lock p bryggaren Laddning av vattenkretsen N r du anv nder bryggaren f r f rsta g ngen efter utpumpning av nga eller n r vattenbeh llaren r...

Страница 117: ...kt att hoppa tillbaka n got till v nster 4 F r vredet till kaffel get tills det rinner ut lite vatten ur kaffemunstyckets ppningar Bild 8 5 Brygg en kopp kaffe F r tillbaka vredet till standby l get f...

Страница 118: ...S tt in filterh llaren i bryggenheten underifr n 10 Vrid filterh llaren fr n v nster till h ger tills den l ses p plats och sl pp filterh llarens handtag Handtaget kommer att vridas n got till v nster...

Страница 119: ...ill att reng ra bryggaren Reng ring av droppbrickan 1 Dra ut droppbrickan fr n bryggaren Bild 25 2 T m och sk lj av droppbrickan under rinnande vatten 3 S tt tillbaka droppbrickan i bryggaren Reng rin...

Страница 120: ...ryggaren igen 10 Fyll tv koppar p ca 150 ml vardera med varmt vatten fr n den klassiska mj lkskummaren 11 St ng av bryggaren genom att st lla huvudstr mbrytaren i l get O och v nda i 3 minuter 12 Uppr...

Страница 121: ...et V nta tills klarlampan f r bryggaren t nds Kopparna r kalla F rv rm kopparna med varmt vatten Mj lken skummas inte Du anv nde en mj lksort som inte r l mplig att skumma mj lkpulver eller l ttmj lk...

Страница 122: ...alet kaffe i filtret f r malet kaffe Minska m ngden malet kaffe i filtret f r malet kaffe med doseringsskopan Bryggaren st ngs av n r den brygger kaffe eller pumpar ut varmt vatten RI8437 RI8435 RI843...

Страница 123: ...1 2 2 RI8437 RI8435 RI8433 30 I I Gaggia 123...

Страница 124: ...Gaggia 8 8 8 8 espresso 124...

Страница 125: ...Gaggia 3 0 C Gaggia 125...

Страница 126: ...EMF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 126...

Страница 127: ...17 18 19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 5 9 6 MAX 7 11 8 12 127...

Страница 128: ...9 13 10 8 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 8 17 9 10 12 11 18 12 128...

Страница 129: ...13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 9 10 11 12 8 13 14 1 6 2 8 3 9 4 10 129...

Страница 130: ...1 2 3 4 23 5 6 1 3 24 7 8 9 10 1 25 2 3 1 26 2 27 130...

Страница 131: ...3 28 4 5 6 1 2 3 14 Descaling Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 4 I 5 6 150ml 7 O 8 15 20 9 I 10 150 ml 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 131...

Страница 132: ...18 19 20 21 22 13 20 23 24 MAX www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact off on 132...

Страница 133: ...RI8437 RI8435 RI8433 I www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact 133...

Страница 134: ...2012 19 29 134...

Страница 135: ...1 2 RI8433 RI8435 RI8437 30 I I Gaggia 135...

Страница 136: ...Gaggia 8 8 8 8 Gaggia 136...

Страница 137: ...3 0 C Gaggia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 137...

Страница 138: ...19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 I 7 3 8 4 9 5 10 1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 Coffee 5 9 6 MAX 7 11 138...

Страница 139: ...8 12 9 13 10 8 Coffee 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 8 17 9 10 12 11 18 139...

Страница 140: ...12 13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 9 10 11 12 8 13 14 1 6 2 8 140...

Страница 141: ...3 9 4 10 1 2 3 4 23 5 6 24 1 3 7 8 9 10 141...

Страница 142: ...1 25 2 3 1 26 2 27 3 28 4 5 6 1 2 3 14 Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 142...

Страница 143: ...4 I 5 6 150 7 O 8 15 20 9 I 10 150 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 18 19 20 21 22 13 20 23 24 MAX 143...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...RI8433 RI8435 RI8437 I www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact 2012 19 145...

Страница 146: ...RI8433 RI8435 RI8437 4 9206 123022 13 7 495 961 1111 07 02 1992 N 2300 1 LDPE 146 230 50 1025...

Страница 147: ...fillpage...

Страница 148: ...fillpage...

Страница 149: ......

Страница 150: ...15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 2 3 max 4 5 2 1 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 151: ...26 27 28 29...

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ...Page appears only if there are more than 24 figures...

Страница 155: ......

Страница 156: ...das necess rias GAGGIA behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen indien zij dit nodig acht GAGGIA S p A f rbeh ller sig r tten att utf ra eventuella ndringar som uppfattas som n dv ndi...

Отзывы: