Gaggenau VP 414 111 Скачать руководство пользователя страница 23

23

 ¿Qué hacer en caso de avería?      

es

¿Qué hacer en caso de avería?

¿Qué hacer en caso de avería?

Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele 

tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. 
Antes de llamar al Servicio de Atención al Cliente, 
deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.

m

Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! 

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las 
reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal 
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente 
instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el 
enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. 
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

--------

Anomalía

Posible causa

Solución

El aparato no funciona

El enchufe no está conectado a 
la red

Enchufar el aparato a la red eléctrica

El fusible está dañado

Comprobar en la caja de fusibles si el fusible 
del aparato funciona correctamente

En caso de corte en el suministro 
eléctrico.

Comprobar si los demás aparatos de cocina 
funcionan

El aparato no funciona; El anillo lumi-
noso situado detrás del mando de con-
trol parpadea cambiando entre los 
colores naranja y blanco.

En caso de corte en el suministro 
eléctrico.

Comprobar si los demás aparatos de cocina 
funcionan

El aparato no calienta cuando se 
enciende.

Todos los anillos luminosos situados 
tras los mandos de control se iluminan 
en blanco durante 10 segundos tras 
encender el aparato. Después, el anillo 
luminoso del mando de control activo se 
ilumina en naranja.

El modo Demo está activado

Desactivar el modo Demo.

~

 "Modo Demo" 

en la página 24

El aparato no calienta cuando se 
enciende. 

El anillo luminoso situado detrás del 
mando de control parpadea cambiando 
entre los colores amarillo y magenta.

Fallo electrónico

Contactar con el Servicio Técnico

El aparato se apaga cuando está en uso.

El anillo luminoso situado detrás del 
mando de control parpadea cambiando 
entre los colores naranja y blanco.

Desconexión de seguridad:  
Ha transcurrido mucho tiempo 
sin realizar ninguna acción.

Girar el mando de control de temperatura hasta 
0 y, en caso necesario, volver a encender.

El aparato se apaga cuando está en uso.

El anillo luminoso situado detrás del 
mando de control parpadea cambiando 
entre los colores naranja y blanco.

Apagón en la casa: 
Tras un apagón, el aparato se 
queda apagado por razones de 
seguridad.

Girar el mando de control de temperatura hasta 
0 y, en caso necesario, volver a encender.

Содержание VP 414 111

Страница 1: ...Instruction manual Instrucciones de uso Instru es de servi o VP 414 111 Teppan Yaki...

Страница 2: ...2 Table of contents 3 ndice 14 ndice 25 36...

Страница 3: ...appliance 8 Heating up the teppanyaki surface 8 Operating the appliance 8 Switching on 8 Switching off 8 Residual heat indicator 8 Keeping warm setting 8 Safety shut off 8 Table of settings and tips 9...

Страница 4: ...without interruption Only use the appliance in enclosed spaces Do not install this appliance on boats or in vehicles This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea...

Страница 5: ...of burns When the appliance cover is closed heat will accumulate Only close the appliance cover when the appliance has cooled down Never switch the appliance on with the appliance cover closed Do not...

Страница 6: ...energy saving tips and provide information on disposing of your appliance Saving energy Choose a burner of roughly the same size as your pan Place the cookware in the middle Use small saucepans for sm...

Страница 7: ...sories As standard your appliance comes with the following accessories Frying surface 0 Selecting the cooking zone 8 Temperature setting P Both cooking zones operating Q Only the front cooking zone is...

Страница 8: ...sh e g silicone brush to spread a little oil or fat evenly over the frying surface 4 Place the food directly onto the frying surface without a pot or pan 5 Use the spatula supplied to turn the food Sw...

Страница 9: ...er 1 cm 200 210 C 3 5 mins Fish and seafood Fish fillet 1 cm 2 cm 2 5 cm 210 220 C 5 7 mins e g perch cod basa haddock place monkfish sole pike perch 190 200 C 7 10 mins 180 190 C 15 17 mins Salmon st...

Страница 10: ...the higher the temperature and the shorter the cooking time When working with just one heating zone Select the highest setting in each case for the temperature range specified in the cooking table or...

Страница 11: ...e it has cooled down Burnt on residues can be difficult to remove Remove the worst of the residue with the spatula Carefully remove cleaner residues before next using the appliance Cleaning between us...

Страница 12: ...ther other kitchen appliances are working The appliance does not heat up when it is switched on All of the illuminated rings behind the control knobs light up white for 10 seconds after switch on Then...

Страница 13: ...b clockwise to position Turn the control knob anti clockwise to position 0 Wait until the illuminated ring goes out After sales service After salesserviceOur after sales service is there for you if yo...

Страница 14: ...tar el Teppan Yaki 19 Manejar el aparato 19 Conectar 19 Apagar 19 Indicador de calor residual 19 Nivel de mantenimiento de calor 19 Desconexi n de seguridad 19 Tabla de ajustes y consejos 20 Consejos...

Страница 15: ...reve debe vigilarse ininterrumpidamente El aparato solo debe utilizarse en espacios interiores No montar este aparato en barcos o veh culos Este aparato est previsto para ser utilizado a una altura m...

Страница 16: ...maduras Si la tapa del aparato est puesta se producir una acumulaci n de calor Poner la tapa una vez el aparato est fr o No encender nunca el aparato con la tapa puesta No utilizar la tapa del aparato...

Страница 17: ...orrar energ a e indicaciones para la eliminaci n del aparato Ahorro de energ a Escoger el quemador adecuado para el tama o de la olla Colocar el recipiente para cocinar centrado Utilizar una olla pequ...

Страница 18: ...a independiente 8 Ajuste de la temperatura P ambas placas independientes en funciona miento Q solo la placa independiente delantera en fun cionamiento R solo la placa independiente trasera en funcio n...

Страница 19: ...re la superficie de asado sin olla o sart n 5 Para dar la vuelta a los alimentos utilizar las esp tulas suministradas Apagar Gire la maneta de mando hasta la posici n 0 m Advertencia Peligro de quemad...

Страница 20: ...lete de pescado 1 cm 2 cm 2 5 cm 210 220 C 5 7 min P ej perca bacalao panga egle fino platija rape lenguado lucio perca 190 200 C 7 10 min 180 190 C 15 17 min Filete de salm n 2 5 cm 3 cm 180 190 C 15...

Страница 21: ...cocci n Al trabajar con una sola zona de calentamiento seleccionar el ajuste m ximo del rango de temperatura indicado en la tabla de cocci n o ajustar aprox 10 C m s que cuando se utilizan ambas zona...

Страница 22: ...quitar los restos quemados Retirar los restos grandes con la esp tula Retirar los restos del limpiador con cuidado antes del siguiente uso Limpieza intermedia entre dos usos Los aparatos calientes se...

Страница 23: ...ranja y blanco En caso de corte en el suministro el ctrico Comprobar si los dem s aparatos de cocina funcionan El aparato no calienta cuando se enciende Todos los anillos luminosos situados tras los m...

Страница 24: ...izquierda hasta la posici n 240 Girar el mando de control hacia la derecha hasta la posici n Girar el mando de control hacia la izquierda hasta la posici n 0 Esperar a que el anillo luminoso se apagu...

Страница 25: ...ecer Teppan Yaki 30 Utilizar o aparelho 30 Ligar 30 Desligar 30 Indicador de calor residual 30 Posi o Manter quente 30 Bloqueio de seguran a 30 Tabela de regula es e conselhos 31 Dicas para cozer e fr...

Страница 26: ...ptamente Utilize o aparelho apenas em espa os fechados N o monte este aparelho em embarca es ou ve culos O aparelho foi concebido para ser utilizado at a uma altitude de 2000 metros acima do n vel do...

Страница 27: ...acesa Perigo de queimaduras Com a cobertura do aparelho fechada o calor acumula se Feche a cobertura do aparelho s depois de o aparelho ter arrefecido Nunca ligue o aparelho com a cobertura fechada N...

Страница 28: ...ambiente Prote odomeioambienteAqui obt m dicas para poupar energia e indica es sobre a elimina o do aparelho Poupar energia Selecione o queimador adequado ao tamanho da panela Coloque o recipiente par...

Страница 29: ...Superf cie de cozedura 0 Sele o do disco 8 Regula o de temperatura P dois discos em funcionamento Q apenas o disco da frente em funcionamento R apenas o disco de tr s em funcionamento Indica o Signif...

Страница 30: ...alimentos diretamente sem tacho nem frigideira por cima da superf cie de cozinhar 5 Para virar os alimentos utilize a esp tula fornecida Desligar Rode o bot o de comando para a posi o 0 m Aviso Perig...

Страница 31: ...3 5 min Peixe e marisco Filete de peixe 1 cm 2 cm 2 5 cm 210 220 C 5 7 min p ex robalo bacalhau panga arinca solha tamboril linguado l cio 190 200 C 7 10 min 180 190 C 15 17 min Lombo de salm o 2 5 c...

Страница 32: ...e menor o tempo de cozedura Se trabalhar com apenas uma zona de aquecimento selecione a regula o mais alta das temperaturas dispon veis na tabela de alimentos ou regule aprox mais 10 C do que est hab...

Страница 33: ...refecido Restos ressequidos s o dif ceis de remover Remova os res duos maiores com as esp tulas Remova com cuidado os restos dos produtos de limpeza antes da utiliza o seguinte Limpeza interm dia entr...

Страница 34: ...o Falha de corrente Verifique se os outros eletrodom sticos funcio nam O aparelho n o aquece ao ligar Todos os an is luminosos atr s dos comandos acendem depois da liga o durante 10 segundos a branco...

Страница 35: ...querda para a posi o 240 Rode os comandos para a direita para a posi o Rode os comandos para a esquerda para a posi o 0 Aguarde at o anel luminoso apagar Assist ncia T cnica Assist nciaT cnicaSe o seu...

Страница 36: ...36 el 37 38 39 39 39 39 40 Teppan Yaki 40 40 40 40 41 41 Teppan Yaki 41 41 41 41 41 41 41 42 43 Teppan Yaki 43 44 44 45 46 47 E FD 47 Internet www gaggenau com online shop www gaggenau com zz store...

Страница 37: ...37 el 2 000 8 15 8...

Страница 38: ...38 el m m m m...

Страница 39: ...39 el 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 40: ...40 el Teppan Yaki 120 240 C 0 8 P Q R Off OFF ON OFF 2...

Страница 41: ...41 el Teppan Yaki Teppan Yaki 200 C 1 120 240 C 2 Q R 3 4 5 0 m 4 0...

Страница 42: ...5 1 cm 200 210 C 3 5 1 cm 2 cm 2 5 cm 210 220 C 5 7 190 200 C 7 10 180 190 C 15 17 2 5 cm 3 cm 180 190 C 15 17 160 170 C 18 20 2 5 3 cm 180 190 C 17 20 30 190 200 C 4 5 30 190 200 C 8 12 600 180 190 C...

Страница 43: ...43 el 10 C Teppan Yaki Teppan Yaki Teppan Yaki 140 C 160 200 C 500 190 200 C 5 7 300 160 C 5 7 400 200 220 C 4 5 300 200 220 C 3 5 100 170 C 10 12...

Страница 44: ...44 el m m 1 250 ml 2 3 5 10 4 5 1 2 4 5 3 4 Wiener Kalk 00311774 00311859 2 00311499...

Страница 45: ...45 el m 10 46 0 0...

Страница 46: ...46 el 10 1 0 30 2 3 3 240 4 5 0 6 5 7 0 240 0...

Страница 47: ...47 el E FD E FD E Nr FD Nr O GR 18 182 1U 1U 7 SH...

Страница 48: ...DJJHQDX DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ JDJJHQDX FRP 9001349581 9001349581 981114 en es pt el...

Отзывы: