Gaggenau VG 295 Скачать руководство пользователя страница 8

Installare l'apparecchio

Il mobile in cui si installa l'apparecchio deve essere resistente 

ad una temperatura di 90°C. La stabilità del mobile deve essere 

garantita anche dopo aver effettuato l'intaglio.
Installazione in un mobile basso largo 90 cm. L'intaglio per 

l'apparecchio nel piano di lavoro è leggermente più grande 

della larghezza interna del mobile basso.
Apporto aria dall'alto. Non è necessario un piano intermedio.
La parete posteriore deve essere in materiale ignifugo. Le 

alzatine devono essere resistenti al calore.
La distanza minima dai fianchi in legno termosensibli deve 

essere di 300 mm, in alternativa è necessario applicare un 

isolamento termico.
Per il montaggio vicino ad altri apparecchi della serie Vario 200 

è consigliata una distanza minima di 50 mm tra i singoli intagli.
Zona per le molle di fissaggio: 30 - 50 mm.

1.

Realizzare l'intaglio nel piano di lavoro secondo lo schizzo di 

montaggio. Rispettare le distanze minime dalla parete 

posteriore e dai mobili laterali. Sigillare i bordi dell'intaglio. 

(fig. 

1)

2.

Girare sul lato le graffe di bloccaggio. Inserire il piano di cottura 

a gas nell'intaglio ed allinearlo uniformemente.

3.

Avvitare uniformemente tutte le graffe di bloccaggio. Verificare 

la posizione piana dell'intero telaio. 

(fig. 4)

4.

Montare gli anelli e i coperchi dei bruciatori nonché le griglie 

poggiapentole.

5.

Realizzare il collegamento del gas e quello elettrico. 

L'apparecchio non funziona senza alimentazione di corrente.

6.

Verificare il funzionamento dell'apparecchio. Se l'apparecchio 

si spegne e la spia di funzionamento lampeggia, può esserci 

dell'aria nel condotto del gas. Posizionare tutte le manopole di 

comando su 0 e riaccendere i bruciatori.

Avvertenza: 

Fissare il piano di cottura nel piano di lavoro con 

tutte le graffe di bloccaggio. Solo così è garantito un montaggio 

ineccepibile.

Allacciamento del gas

Il raccordo del gas deve essere disposto in modo che il 

rubinetto sia accessibile.
Collegare l'apparecchio con uno degli angolari in dotazione 

R½'' (dalla parte dell'apparecchio) insieme alla guarnizione 

corrispondente a un tubo di collegamento fisso o a un tubo di 

sicurezza del gas. Qualora il tubo di sicurezza del gas non sia in 

metallo, o lo sia solo in parte, la temperatura ambiente non deve 

superare i 70°K. Per un tubo di sicurezza del gas 

completamente in metallo la temperatura ambiente consentita è 

di 115°K. Disporre il tubo di sicurezza del gas di modo che 

esso non sia a contatto con componenti mobili del mobile di 

installazione (per es. cassetti).

Allacciamento elettrico

Verificare che la tensione e la frequenza dell'apparecchio 

corrispondano all'installazione elettrica.
A seconda del modello, il piano di cottura viene fornito con un 

cavo di rete con o senza spina.
Collegare l'apparecchio solo a prese adeguatamente installate 

e con messa a terra.
L'apparecchio è del tipo Y: il cavo di allacciamento deve essere 

sostituito solo dal servizio di assistenza clienti. Prestare 

attenzione al tipo di cavo e al diametro minimo.

Dati tecnici / Tabella degli ugelli

Valore totale di allacciamento per metano 18 kW
Valore totale di allacciamento per butano/propano 17 kW
Elettrico 25 VA

Cambio ad un altro tipo di gas

Questo piano di cottura a gas corrisponde alle categorie 

indicate sulla targhetta dell'apparecchio. Sostituendo gli ugelli è 

possibile passare ad ogni tipo di gas indicato. Il kit di 

retrofittaggio può essere ordinato al nostro Servizio clienti. Per 

alcuni modelli il kit è compreso nella fornitura. 
Il cambio ad un altro tipo di gas può essere realizzato solo da 

un tecnico autorizzato.
Disattivare l'alimentazione di corrente e gas prima di procedere 

al cambio di ugelli.

Sostituzione degli ugelli del minimo (fig. 8)

1.

Rimuovere le griglie poggiapentola e tutti i componenti dei 

bruciatori.

2.

Sfilare la manopola. Svitare i dadi (3 dadi SW7 su ogni 

bruciatore) e sollevare il piano con cautela verso l'alto.

3.

Gli ugelli del minimo si trovano nel rubinetto del gas e vengono 

avvitati dall'alto. Girare il pezzo di plastica nera di modo che 

l'incavo si trovi sul rispettivo ugello. Svitare l'ugello e rimuoverlo 

con una piccola pinza.

4.

Avvitre i nuovi ugelli del minimo secondo quanto riportato nella 

tabella fino alla battuta.

Sostituzione degli ugelli principali per bruciatore normale e 

forte (fig. 9)

1.

Togliere le clip di sicurezza dai condotti dei bruciatori. Sfilare i 

condotti. L'elettrodo può rimanere collegato. Svitare i bruciatori 

(Torx T20) e sfilarli dai condotti.

2.

Togliere gli ugelli manualmente dai condotti, sfilare l'O-ring.

3.

Controllare la corretta posizione dell'O-ring nei nuovi ugelli 

principali. Infilare gli ugelli sui condotti del bruciatore. Non 

piegare i condotti!

4.

Montare i bruciatori sui condotti. Infilare le clip di sicurezza. 

Avvitare i bruciatori.

5.

Regolare i manicotti dell'aria al valore giusto dopo aver 

allentato la vite (v. tabella degli ugelli). Stringere di nuovo la 

vite.

Sostituzione degli ugelli principali per bruciatore Wok (fig. 10)

1.

Togliere le clip di sicurezza dai condotti dei bruciatori. Sfilare i 

condotti. Svitare la vite sul manicotto di regolazione dell'aria. 

Rimuovere il blocco ugelli.

2.

Sfilare manualmente ugello e O-ring per il bruciatore interno. 

Svitare l'ugello per il bruciatore esterno (SW10).

3.

Controllare la corretta posizione dell'O-ring nel nuovo ugello 

principale per il bruciatore interno. Infilare l'ugello sul condotto 

del bruciatore. Avvitare il nuovo ugello principale per il 

bruciatore esterno fino alla battuta nel blocco ugello.

4.

Infilare il blocco ugello ed i condotti del bruciatore. Infilare le 

clip di sicurezza.

5.

Regolare i manicotti dell'aria al valore giusto dopo aver 

allentato la vite (v. tabella degli ugelli). Stringere di nuovo la 

vite.

6.

Poggiare ed avvitare uniformemente il piano. Infilare la 

manopola di comando. Rimontare il componenti del bruciatore 

e la griglia poggiapentole, accertandosi che siano posizionati 

correttamente.

Qualora dovesse essere necessario correggere gli ugelli del 

minimo in presenza di tipi di gas e pressioni diverse, è possibile 

aumentare la portata girandolo verso sinistra.
Su questi bruciatori non è richiesta una regolazione dell'aria 

primaria.

Verificare il funzionamento dopo il retrofittaggio.

 

Le fiamme non devono presentare punte gialle. La fiamma non 

deve spegnersi nel passaggio rapido dal massimo al minimo.

Avvertenza: 

Applicare l'adesivo riportante il tipo di gas regolato 

sulla targhetta dell'apparecchio.

nl

é

 Installatievoorsc hrift

Belangrijke aanwijzingen

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem 

goed. Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit 

installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het 

gebruik gegarandeerd. De installateur is verantwoordelijk voor 

een goede werking op de plaats van opstelling.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het apparaat 

aansluiten.
Sluit voor aanvang van alle werkzaamheden altijd de stroom- en 

gastoevoer af.
Voor de installatie dienen de toepasselijke bouwvoorschriften en 

de voorschriften van de plaatselijke elektriciteits- en 

gasmaatschappij te worden nageleefd (bijv. Duitsland: DVGW-

TRGI/TRGF; Zwitserland: SVGW; Oostenrijk: ÖVGW-TR).
Neem voor de omschakeling naar een ander type gas contact 

op met de klantenservice.

Risico van het ontsnappen van gas!

Na werkzaamheden aan de gasaansluiting dient deze altijd op 

dichtheid te worden gecontroleerd. De fabrikant aanvaardt geen 

aansprakelijkheid voor het ontsnappen van gas bij een 

gasaansluiting die eerder gemanipuleerd is.

Zorg ervoor dat de ruimte waarin het toestel zich bevindt 

voldoende geventileerd is. Tot 11 kW totaal vermogen:

Minimaal volume van de plaats van opstelling: 20 m³

Een deur naar buiten of een raam dat geopend kan worden.

Содержание VG 295

Страница 1: ...ns Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennusohje Mont n...

Страница 2: ...D D F D F F Z Z D PP PP PP PEDU PEDU PEDU PP PEDU D F D Z F D Z F D F F PP F F F F PP PP PEDU PEDU PEDU PP PEDU PP Z Z Z Z PP 0 PP 37 PEDU PEDU PEDU 92 PP PEDU D D D D...

Страница 3: ......

Страница 4: ...len zur Seite schwenken Gas Kochfeld in den Aus schnitt einsetzen und gleichm ig ausrichten 3 Alle Spannkrallen gleichm ig festschrauben Planit t des ge samten Rahmens pr fen Bild 4 4 Brennerringe Bre...

Страница 5: ...llation drawing The wall behind the appliance must be made of non flammable material This appliance is not intended for operation with an external timer or an external remote control Do not install th...

Страница 6: ...Risque de sortie de gaz Apr s des travaux sur le raccord de gaz v rifier toujours son tanch it Le fabricant d cline toute responsabilit pour une sortie de gaz au niveau d un raccord de gaz qui a t ma...

Страница 7: ...le porte injecteur et les tuyaux de br leur Fixer les agrafes de s ret 5 Apr s desserrage de la vis r gler la bague de r gulation d air la cote correcte voir le tableau des injecteurs Resserrer la vi...

Страница 8: ...componenti dei bruciatori 2 Sfilare la manopola Svitare i dadi 3 dadi SW7 su ogni bruciatore e sollevare il piano con cautela verso l alto 3 Gli ugelli del minimo si trovano nel rubinetto del gas e v...

Страница 9: ...ef elektriciteitssnoer met of zonder stekker geleverd Het toestel alleen aansluiten op volgens voorschrift ge nstalleerde en geaarde stopcontacten Het apparaat komt overeen met type Y De aansluitkabel...

Страница 10: ...as de sujeci n hacia un lado Colocar la placa de cocci n a gas en el recorte y alinearla uniformemente 3 Atornillar uniformemente todas las u as de sujeci n Asegurarse de que todo el marco est plano...

Страница 11: ...aprox 270 m h Na instala o tem de ser utilizado um seccionador omnipolar com uma abertura de contacto m nima de 3 mm ou o aparelho tem de ser ligado atrav s de uma ficha de terra Ap s a montagem esse...

Страница 12: ...tubos dos queimadores N o entortar os tubos dos queimadores durante o processo 4 Colocar os queimadores sobre os tubos dos queimadores Colocar os grampos de seguran a Aparafusar os queimadores 5 Depoi...

Страница 13: ...beten p den Se till s att du har tillr cklig ventilation i utrymmet Vid 11 kW totaleffekt minimivolym p utrymmet 20 m Ytterd rr eller f nster som g r att ppna Vid 18 kW totaleffekt minimivolym p utrym...

Страница 14: ...munstycket och ta ut det med en liten t ng 4 Skruva i de nya munstyckena f r inst llning av liten l ga tills det tar emot Byte av huvudmunstycken f r normala och starka br nnare bild 9 1 Ta bort s kr...

Страница 15: ...seffekt naturgas 18 kW Samlet tilslutningseffekt butan propan 17 kW El 25 VA Omstilling til en anden gasart Denne gaskogetop svarer til kategorierne der er angivet p typeskiltet Via dyseskift er det m...

Страница 16: ...av metall er tillatt omgivelsestemperatur 115 K Legg gass sikkerhetsslangen slik at den ikke kommer i kontakt med bevegelige deler p innbyggingsm belet f eks skuffer Elektrisk tilkobling Kontroller o...

Страница 17: ...ja sytyt kaasuliekit uudelleen Huomautus Kiinnit keittotaso kaikilla kiinnitysk rjilla ty tasoon Vain siten taataan moitteeton asennus Kaasuliit nt Kaasuliit nt on teht v siten sulkuventtiiliin p see...

Страница 18: ...oiminto kaasutyypin vaihtamisen j lkeen Liekkien k rkien ei saa olla keltaiset Liekki ei saa sammua kytkett essa nopeasti ylimm lt teholta alimmalle teholle Huomautus Muista liimata laitteen tyyppikil...

Страница 19: ...budete instalovat dal p stroje Vario ady 200 doporu ujeme mezi jednotliv mi v ezy minim ln vzd lenost 50 mm Oblast upnut up n ky desky 30 50 mm 1 V pracovn desce prove te v ez podle n rtku v mont n m...

Страница 20: ...kowitej W przypadku tego urz dzenia 36 m ok 270 m h Do instalacji konieczny jest wielobiegunowy roz cznik od sieci elektrycznej z rozwarciem styk w minimum 3 mm lub urz dzenie mo na pod czy za pomoc...

Страница 21: ...ice okuyunuz ve saklay n z Ancak cihaz n montaj bu montaj talimat nda tarif edilen ekilde usul ne uygun olarak yap lm sa cihaz n kullan m nda g venlik garantisi verilmi tir Cihaz n kuruldu u yerde kus...

Страница 22: ...l rde 3 adet 7 lik somun z n ve oca dikkatle yukar ya do ru kald r n 3 Gaz vanas nda yer alan k k ayar nozullar stten vidalanarak tak l r Siyah plastik par ay yuva ilgili nozulun zerine gelecek ekilde...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: