manualshive.com logo in svg
background image

17

someone other than an authorized service provider 
work on your Product, THIS WARRANTY WILL 
AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. 
Authorized service providers are those persons or 
companies that have been specially trained on 
Gaggenau products, and who possess, in Gaggenau’s 
opinion, a superior reputation for customer service 
and technical ability (note that they are independent 
entities and are not agents, partners, affiliates or 
representatives of Gaggenau). Notwithstanding the 
foregoing, Gaggenau  will not incur any liability, or 
have responsibility, for the Product if it is located in a 
remote area (more than 100 miles from an authorized 
service provider) or is reasonably inaccessible, 
hazardous, threatening, or treacherous locale, 
surroundings, or environment; in any such event, if you 
request, Gaggenau  would still pay for labor and parts 
and ship the parts to the nearest authorized service 
provider, but you would still be fully liable and 
responsible for any travel time or other special 
charges by the service company, assuming they agree 
to make the service call.

Extended Limited Warranty : 

Sixth thru twelfth year 

from date of purchase warranty on sealed refrigeration 
system parts only as listed. Gaggenau will pay for 
factory specified replacement parts only to correct 
defects in materials or workmanship in the sealed 
refrigeration system. These parts are compressor, 
evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.  
Service must be performed by a Gaggenau 
designated service company. 

Out of Warranty 

Product : 

Gaggenau is under no obligation, at law or 

otherwise, to provide you with any concessions, 
including repairs, pro-rates, or Product replacement, 
once this warranty has expired.

Warranty Exclusions: 

 The warranty coverage 

described herein excludes all defects or damage that 
are not the direct fault of Gaggenau, including without 
limitation, one or more of the following: (1) use of the 
Product in anything other than its normal, customary 
and intended manner (including without limitation, any 
form of commercial use, use or storage of an indoor 
product outdoors, use of the Product in conjunction 
with air or water-going vessels); (2) any party’s willful 
misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, 
neglect, improper operation, failure to maintain, 
improper or negligent installation, tampering, failure 
to follow operating instructions, mishandling, 
unauthorized service (including self-performed 
“fixing” or exploration of the appliance’s internal 
workings); (3) adjustment, alteration or modification of 
any kind; (4) a failure to comply with any applicable 
state, local, city, or county electrical, plumbing and/or 
building codes, regulations, or laws, including failure 
to install the product in strict conformity with local fire 
and building codes and regulations; (5) ordinary wear 
and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, 
or other substances that accumulate on, in, or around 
the Product; and (6) any external, elemental and/or 
environmental forces and factors, including without 
limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, 
freezing temperatures, excessive moisture or extended 
exposure to humidity, lightning, power surges, 
structural failures surrounding the appliance, and acts 
of God.  In no event shall Gaggenau have any liability 
or responsibility whatsoever for damage to 
surrounding property, including cabinetry, floors, 
ceilings, and other structures or objects around the 
Product.  Also excluded from this warranty are 
scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages 
on external surfaces and exposed parts; Products on 
which the serial numbers have been altered, defaced, 
or removed; service visits to teach you how to use the 
Product, or visits where there is nothing wrong with 
the Product; correction of installation problems (you 
are solely responsible for any structure and setting for 
the Product, including all electrical, plumbing or other 
connecting facilities, for proper foundation/flooring, 
and for any alterations including without limitation 
cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting 
of breakers or fuses. 

Содержание RW 414

Страница 1: ...Gaggenau en Operating instructions es Instrucciones de uso fr Notice d utilisation RW 414 RW 464 Wine storage compartment onservador de vinos Cave vin...

Страница 2: ...ing the temperature unit 8 Setting the temperature 8 Special functions 9 Alarm function 10 Placing bottles in the refrigerator 11 Practical tips for storing wine 11 Drinking temperatures 11 Interior f...

Страница 3: ...may be connected by an electrician only Where there is a 2 pole standard wall socket it is the personal responsibility and duty of the customer to have this socket replaced with a correctly earthed 3...

Страница 4: ...refrigerant and gases in the insulation Refrigerant and gases must be disposed of professionally Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal Installing the a...

Страница 5: ...oubt whether the appliance has been grounded properly have the appliance tested by a qualified electrician or service technician The socket must be near the appliance and also freely accessible follow...

Страница 6: ...diagrams may differ Not all models A Upper climatic zone B Lower climatic zone 1 Light switch 2 Controls 3 Light LED with switches for presentation lights 4 Rack for wine bottles 5 Partition 6 Light p...

Страница 7: ...e chapter Setting the temperature For selecting a menu in the setup mode see chapter Special functions E Setting buttons The temperature can be changed using the setting buttons see chapter Setting th...

Страница 8: ...is displayed 3 Press the setting button or A until the desired language is displayed 4 Press the setup button in order to store the settings The set temperature is displayed again in the display pane...

Страница 9: ...next menu is selected using or Switching off Press setup button All of the changed settings are stored Note If no button is selected within 20 seconds the setup mode ends automatically All of the cha...

Страница 10: ...Switching off Press Holiday button The previous settings and temperature values are once again activated Humidity function The air humidity in both climatic zones can be increased independently of eac...

Страница 11: ...correct drinking temperature Sparkling wine and Champagne should be cooled in the refrigerator shortly before drinking Remember that wine should always be cooled slightly lower than the ideal serving...

Страница 12: ...om the lower climatic zone 2 Insert the extendable shelf optional accessory into the bottom rails Presentation attachment Not all models You can take out or vary the attachment to suit your requiremen...

Страница 13: ...switch off fuse 3 Clean the appliance with a soft cloth lukewarm water and a little pH neutral washing up liquid The rinsing water must not run into the light 4 Wipe the door seal with clear water onl...

Страница 14: ...ate Do not block the ventilation openings in the appliance Allow warm drinks to cool down before placing in the appliance Open the appliance as briefly as possible The arrangement of the fittings does...

Страница 15: ...ing on more frequently and for lon ger Appliance opened frequently Do not open the appliance unnecessarily The ventilation openings have been cov ered Remove obstacles The light LED does not work The...

Страница 16: ...way for Gaggenau to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall How Long the Warranty Lasts Gaggenau warrants that the Product is free from defects in materials and workmansh...

Страница 17: ...ng other than its normal customary and intended manner including without limitation any form of commercial use use or storage of an indoor product outdoors use of the Product in conjunction with air o...

Страница 18: ...UT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY GAGGENAU OR OTHERWISE SOME STATES DO NOT...

Страница 19: ...Ajustar la temperatura 26 Funciones especiales 27 Funci n alarm 28 Colocar y ordenar las botellas 29 Consejos pr cticos para almacenar las botellas de vino 29 Las temperaturas de servicio de los vinos...

Страница 20: ...S lo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante ste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas Una prolongaci n del cable de conexi n s lo se puede adquirir a trav s del...

Страница 21: ...stanqueidad del circuito de refrigeraci n viene verificada de f brica Consejos para la eliminaci n del embalaje y el desguace de los aparatos usados Consejos para la eliminaci n del embalaje de los ap...

Страница 22: ...a buena ventilaci n El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol ni tampoco encontrarse pr ximo a focos activos de calor tales como cocinas calefacciones etc No obs...

Страница 23: ...io t cnico si existen dudas respecto de la correcta conexi n a tierra del equipo La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instala...

Страница 24: ...n las de su aparato concreto No disponible en todos los modelos A Zona clim tica superior B Zona clim tica inferior 1 Interruptor de la iluminaci n interior 2 Elementos de mando 3 Iluminaci n LED con...

Страница 25: ...as v ase el cap tulo Ajustar la temperatura Para seleccionar un men en el modo Configuraci n v ase el cap tulo Funciones especiales E Teclas de ajuste La temperatura se puede modificar mediante las te...

Страница 26: ...Pulsar la tecla selectora hasta que aparezca el idioma programado 3 Pulsar la tecla de ajuste A hasta que aparezca en la pantalla de visualizaci n el idioma deseado 4 Pulsar la tecla setup para memori...

Страница 27: ...ecla selectora Desconexi n Pulsar la tecla setup El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas Nota En caso de no pulsar una tecla en el plazo de 20 segundos el modo Configuraci n concluye a...

Страница 28: ...nes Los ajustes y las temperaturas programados con anterioridad vuelven a activarse Funci n Humedad Permite elevar por separado la humedad relativa del aire en las dos zonas clim ticas Conexi n 1 Puls...

Страница 29: ...car as r pidamente la humedad del aire que se condensa sobre las botellas Antes de consumir o servir un vino dejar que adquiera lentamente la temperatura ambiente de la habitaci n atemperados o chambr...

Страница 30: ...ardar las botellas en posici n vertical 1 Retirar las dos baldas inferiores de la zona clim tica inferior 2 Colocar la balda extra ble accesorio opcional en el carril telesc pico inferior Tipo de vino...

Страница 31: ...Servicio de Asistencia T cnica Oficial o un distribuidor de productos GAGGENAU Desconexi n y paro del aparato Desconectar el aparato Accionar la tecla de conexi n y desconexi n del aparato El compreso...

Страница 32: ...a sec ndola bien a continuaci n 5 Tras concluir la limpieza del aparato Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento Equipamiento Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpi...

Страница 33: ...En caso de desactivar la luz de presentaci n sta s lo se ilumina con la puerta abierta Consejos pr cticos para ahorrar energ a el ctrica Emplazar el aparato en una habitaci n seca y fresca dotada de...

Страница 34: ...o las electrov lvulas se conectan desconectan Ruidos que se pueden evitar f cilmente El aparato est colocado en posici n desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja Calzarlo en ca...

Страница 35: ...e Las aberturas de ventilaci n y aireaci n est n obstruidas Eliminar la causa de la obstrucci n La iluminaci n LED no fun ciona La iluminaci n de diodos luminosos est defectuosa Avisar al Servicio de...

Страница 36: ...sferibles Gaggenau se reserva el derecho de solicitar un comprobante de compra en el momento en que se presente cualquier reclamaci n de la garant a a fin de confirmar que el producto est dentro del a...

Страница 37: ...os del Producto con posterioridad al vencimiento de la garant a Exclusiones de la garant a La cobertura de la garant a descrita en el presente documento excluye todos los defectos o da os que no hayan...

Страница 38: ...RESTAURANTES GASTOS DE REMODELACI N QUE SUPEREN LOS DA OS DIRECTOS QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO PROVOCADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR GAGGENAU O DE OTRO MODO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O...

Страница 39: ...gler l unit de temp rature 46 R glage de la temp rature 46 Fonctions sp ciales 47 Fonction alarme 48 Rangement des bouteilles 49 Conseils pratique de stockage des vins 49 Temp ratures de d gustation 4...

Страница 40: ...es seules remplissent les exigences de s curit S il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur procurez vous le exclusivement aupr s du service apr s vente L appareil est...

Страница 41: ...iv et l environnement domestique Le circuit frigorifique a subi un contr le d tanch it Conseils pour la mise au rebut Mise au rebut de l emballage L emballage prot ge votre appareil contre les d g ts...

Страница 42: ...ation Il faudrait que le lieu d installation ne soit pas directement expos aux rayons solaires et pas proximit d une source de chaleur cuisini re radiateur etc Si l installation c t d une source de ch...

Страница 43: ...la terre faites le v rifier par un lectricien qualifi ou par un technicien du service apr s vente La prise doit tre proche de l appareil et demeurer librement accessibles m me apr s avoir install ce...

Страница 44: ...ns Selon le mod le A Zone climatique sup rieure B Zone climatique inf rieure 1 Interrupteur d clairage 2 l ments de commande 3 clairage LED avec interrupteurs pour lumi res de pr sentation 4 Balconnet...

Страница 45: ...guration voir la section Fonctions sp ciales E Touches de r glage Les touches de r glage permettent de modifier le r glage de la temp rature Voir le chapitre R glage de la temp rature Il est possible...

Страница 46: ...la touche de r glage ou A jusqu ce que la langue voulue s affiche 4 Appuyez sur la touche de configuration pour enregistrer les r glages Dans le champ d affichage la temp rature r gl e nouveau s affi...

Страница 47: ...a la touche de s lection ou Extinction Appuyez sur la touche de configuration Tous les r glages modifi s sont m moris s Remarque Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes le mode Config...

Страница 48: ...touche de mode Vacances Les r glages et temp ratures ant rieurs se r activent Fonction Humidit Il est possible de hausser l humidit de l air dans les deux zones climatiques ind pendamment l une de l...

Страница 49: ...les vins blancs de l appareil juste avant de les servir Avant de d guster les mousseux et champagnes mettez les bri vement au frais au r frig rateur Souvenez vous qu il faut toujours r friger les vins...

Страница 50: ...lacez la clayette coulissante accessoire en option sur les rails compl tement en bas Accessoire de pr sentation Selon le mod le Si n cessaire vous pouvez retirer ou faire varier l accessoire de pr sen...

Страница 51: ...abrasives ou susceptibles de rayer Des zones corrod es pourraient appara tre sur les surfaces m talliques Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave vaisselle Ces pi ces pourraient se d form...

Страница 52: ...porte filtre 2 Extrayez le filtre puis et mettez un filtre neuf en place 3 Fermez le porte filtre clairage LED Votre appareil est quip d un clairage par LED ne demandant pas d entretien Les r paration...

Страница 53: ...parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent par ex groupes frigorifiques ventilateur Clapotis sifflement l ger ou gargouillis Le fluide frigorig ne circule dans les tuyaux Cliquetis...

Страница 54: ...ez ouvert fr quemment l appa reil N ouvrez pas l appareil inutilement Les orifices d apport et d vacuation d air sont recouverts par des objets fai sant obstacle Enlevez ces obstacles L clairage LED n...

Страница 55: ...it pas n cessaire de le faire pour que la garantie soit valide c est la meilleure fa on de permettre Gaggenau de vous informer dans l ventualit improbable d un avis de s curit ou d un rappel de produi...

Страница 56: ...ou plusieurs des l ments suivants 1 l utilisation du produit toute autre fin que son usage normal habituel et pr vu y compris notamment toute forme d usage commercial l usage ou l entreposage l ext ri...

Страница 57: ...L H BERGEMENT ET OU LES REPAS AU RESTAURANT LES FRAIS DE REMODELAGE EN EXC DENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUS S D FINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR GAGGENAU OU AUTREMENT CERTAINS ETATS NE PERMET...

Страница 58: ...Gaggenau 1901 Main Street Irvine CA 92614 Telephone 800 828 9165 www gaggenau usa com 9000741704 en us es mx fr ca 9212...

Отзывы: