Gaggenau CX 480 110 Скачать руководство пользователя страница 5

Si la placa se ha instalado sobre cajón, los objetos metálicos 

que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas 

elevadas debido a la recirculación del aire procedente de la 

ventilación de la placa, si esto ocurre, se recomienda utilizar un 

soporte intermedio 

(Figura 2a)

.

Cualquier manipulación en el interior del aparato, incluyendo el 

cambio del cable de alimentación, debe ser realizada por el 

Servicio de Asistencia Técnica.
Una instalación inadecuada supone la pérdida de validez de la 

garantía del producto.

Preparación de los muebles de montaje, 

figuras 1/2/3

La encimera debe ser plana y horizontal. Los cortes en el 

mueble se deben hacer antes de la instalación del aparato. 

Retirar las virutas, el funcionamiento de los componentes 

eléctricos puede verse afectado. La estabilidad de los 

muebles también debe quedar garantizada después de haber 

relizado los trabajos de recorte.

Las superficies de corte deben sellarse de manera que sean 

resistentes al calor y así evitar que se hinchen a causa de la 

humedad.

Los muebles para emportar deben ser resistentes a 

temperaturas de hasta 90 °C.

Si el grosor de la encimera donde se instale la placa es 

menor de 20 mm, refuerce la encimera con un material 

resistente a la temperatura y al agua. De otra forma no se 

alcanzará una estabilidad suficiente.

Notas

La encimera donde se instale la placa debe ser resitente a 

pesos de 60 kg aproximadamente.

La planitud de la placa de cocción sólo debe comprobarse 

una vez instalada en el hueco de encastre.

Ventilación, figura 2:

Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario:

una abertura en la parte superior de la pared trasera del 

mueble 

(figura 2a)

.

una separación entre la parte trasera del mueble y la pared 

de la cocina 

(figura 2b)

.

Si la anchura interior del mueble es menor de 780 mm., se 

debe hacer un corte en las paredes laterales 

(figura 2c)

.

Cable de conexión, figura 3:

No aprisionar el cable de conexión:

Si la placa se instala sobre cajón o sobre un soporte 

intermedio, debe dejarse como mínimo 70 mm de distancia 

entre el cajón o el soporte y la parte superior de la encimera.

Si se instala sobre un mueble fijo, debe dejarse como mínimo 

100 mm de distancia entre el mueble y la parte superior de la 

encimera.

Instalar el aparato, figuras 4/5/6

Nota: 

Usar guantes de protección al instalar la placa. Las 

superficies no visibles pueden tener aristas cortantes.

Nota: 

El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas 

para insertarlo.

1.

 Instalar los anclajes suministrados y ajustarlos con cuidado, 

(figura 4)

.

Notas

No utilizar destornilladores eléctricos.

El aparato debe quedar asentado firmemente en el recorte 

y no debe moverse (p.ej. al limpiarlo). Si la anchura del 

recorte se encuentra en el límite de tolerancia superior, fije 

regletas laterales en el recorte según necesidad.

2.

Colocar la caja filtro 

(figura 5)

.

3.

Conectar el aparato a la red eléctrica y compruebe su 

funcionamiento.
– Tensión, ver placa de características.
– Concectar exclusivamente según el esquema de conexión 

(figura 6)

.

1. Marrón
2. Negro
3. Azul
4. Blanco
5. Amarillo y verde

Nota: 

Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar 

la disposición de los terminales suministrados por fábrica.

Desmontar el aparato

Desconectar el aparato de la red eléctrica. 
Quitar los anclajes de sujeción.
Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.

¡Atención!

¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo 

palanca desde arriba.

fr

Þ

 Notice de montage

Remarques importantes

La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation 

a été effectuée de manière correcte du point de vue technique 

et conformément à ces instructions de montage. L'installateur 

sera responsable de tout dommage provoqué par un montage 

incorrect.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à  une altitude 

maximale de 2 000 m.
La connexion de l'appareil ne peut être réalisée que par un 

technicien spécialisé agréé. Il devra suivre les dispositions du 

fournisseur d'électricité dans la zone.
L'appareil correspond au type de protection I ; il ne peut donc 

être utilisé que sous une connexion avec mise à la terre.
L'utilisation de cet appareil sans une connexion à la terre ou 

avec une installation incorrecte peut provoquer de graves 

dommages, bien que dans des circonstances très peu 

probables.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au 

fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages 

provoqués par des installations électriques non appropriées.
L'appareil doit être connecté à une installation fixe et des 

moyens de déconnexion doivent être prévus sur l'installation 

fixe, conformément aux réglementations de l'installation.
Le tuyau d'alimentation doit être placé de sorte à ne toucher 

aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four.
Les plaques à induction ne peuvent être installées que sur des 

fours avec ventilation forcée de la même marque. Sous la 

plaque de cuisson, il n'est pas possible d'installer des 

réfrigérateurs, des lave-vaisselle, des fours sans ventilation ou 

des lave-linge.
Si la plaque a été installée sur un caisson, les objets métalliques 

se trouvant à l'intérieur du caisson peuvent atteindre des 

températures élevées du fait de la circulation de l'air provenant 

de la ventilation de la plaque. Dans ce cas, il est conseillé 

d'utiliser un support intermédiaire 

(figure 2a)

.

Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le 

changement du câble d'alimentation, doit être réalisée par le 

Service d'Assistance Technique.
Une mauvaise installation peut conduire à la perte de la validité 

de la garantie du produit.

Préparation des meubles de montage, 

figures 1/2/3

Le plan de travail doit être plat et horizontal. Les découpes 

dans le meuble doivent être effectuées avant l'installation de 

l'appareil. Retirer les copeaux car ils pourraient affecter le 

fonctionnement des composants électriques. La stabilité des 

meubles doit également être garantie après avoir réalisé les 

travaux de découpe.

Les surfaces de découpe doivent être scellées de sorte 

qu'elles résistent à la chaleur et éviter ainsi qu'elles ne 

gonflent sous l'effet de l'humidité.

Les meubles à encastrer doivent résister à une température 

de 90 °C.

Si l'épaisseur du plan de travail sur lequel la plaque est 

installée est inférieure à 20 mm, renforcer le plan de travail 

avec un matériau résistant à la chaleur et à l'eau. Dans le cas 

contraire, sa stabilité ne sera pas suffisante.

Remarques 

Le plan de travail sur lequel la plaque est posée doit pouvoir 

supporter un poids d'environ 60 kg.

Contrôler la planéité de la plaque de cuisson seulement après 

l'avoir installée dans le creux d'encastrement.

Содержание CX 480 110

Страница 1: ...s de montaje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instru es de montagem Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja monta u Mon...

Страница 2: ...PLQ PLQ PLQ...

Страница 3: ...n Die Schnittfl chen m ssen hitzebest ndig versiegelt werden damit sie bei Feuchtigkeit nicht aufquellen Einbaum bel m ssen bis 90 C hitzebest ndig sein Wenn die St rke der Arbeitsplatte in die das Ko...

Страница 4: ...s An opening on the upper part of the unit s rear wall figure 2a A separation between the rear part of the unit and kitchen wall figure 2b If the interior width of the unit is less than 780 mm a cut m...

Страница 5: ...brica Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la red el ctrica Quitar los anclajes de sujeci n Extraer la placa de cocci n ejerciendo presi n desde abajo Atenci n Da os en el aparato No intent...

Страница 6: ...te conformemente alle pertinenti regolamentazioni Il cavo di alimentazione deve essere collocato in modo che non tocchi parti calde del piano di cottura o del forno Le piastre a induzione possono esse...

Страница 7: ...lad moet vlak en horizontaal zijn Uitsnijdingen in het meubelstuk moeten worden uitgevoerd v r het installeren van het apparaat Verwijder de spaanders de werking van de elektrische elementen kan ander...

Страница 8: ...verste del af bordpladen Hvis den installeres p et fastgjort m bel skal der v re en afstand p mindst 100 mm mellem m blet og den verste del af bordpladen Installation af apparatet figur 4 5 6 Bem rk A...

Страница 9: ...edning Viktige henvisninger Sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet er teknisk korrekt utf rt og i henhold til monteringsveiledningen Installat ren er ansvarlig for skader som sk...

Страница 10: ...ringselementer i utskj ringen etter behov 2 Plasser filterhuset figur 5 3 Koble apparatet til str mnettet og kontroller at det virker som det skal Nettspenning se typeskiltet Koble n yaktig som beskr...

Страница 11: ...df ljande st den och justera dem noggrant bild 4 Anvisningar Anv nd inte elektriska skruvdragare Apparaten ska sitta stadigt i utsk rningen s att den inte g r att rubba t ex vid reng ring Om utsk rnin...

Страница 12: ...indukcyjne mog by instalowane wy cznie na piekarnikach z systemem wymuszonej wentylacji tej samej marki Pod p yt kuchenki nie mog by instalowane lod wki zmywarki do naczy piekarniki bez systemu wenty...

Страница 13: ...lerin al mas n etkileyebilir Ayr ca mobilyalar n sabitli i kesim i leri ger ekle tirildikten sonra garanti alt na al nmal d r Kesim y zeyleri s ya dayan kl oldu unu belirtecek ekilde damgalanmal d r v...

Страница 14: ...2 1 2 3 90 C 20 60 2 2 2b 780 2c 3 70 100 4 5 6 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5...

Отзывы: