background image

55

¡

Tubi di scarico dell'aria lunghi e ruvidi, che pre-
sentano molte curve o che hanno un diametro pic-
colo riducono la prestazione di aspirazione e au-
mentano il rumore della ventola.

¡

Utilizzare un tubo di scarico in materiale non com-
bustibile.

¡

Per evitare il ritorno della condensa, montare il tu-
bo di scarico dell'apparecchio con 1° di penden-
za.

Canali piatti

Utilizzare canali piatti la cui sezione interna corri-
sponda al diametro dei tubi rotondi:

¡

Un diametro 150 mm corrisponde a ca. 177 cm².

¡

Nel caso di diametri diversi del tubo utilizzare stri-
sce di tenuta.

¡

Non utilizzare canali piatti con rinvii taglienti.

Tubi rotondi

Utilizzare tubi rotondi con diametro interno di
150ºmm.

Avvertenze per un funzionamento ad aria
di scarico

Nel funzionamento ad aria di scarico deve essere
montato un raccordo alettato.

Note

¡

Se con l'apparecchio non è fornito il raccordo alet-
tato è possibile reperirlo in un negozio specializza-
to.

¡

Se l’aria esausta viene condotta attraverso la pa-
rete esterna, è necessario utilizzare una cassetta
murale telescopica.

Controllo del mobile

1.

Controllare che il mobile a incasso sia piano e
sufficientemente solido.
Il peso max. dell'apparecchio è pari a ca. 25 kg.
Il piano di lavoro all'interno del quale deve essere
incassato il'apparecchio deve essere in grado di
sostenere carichi di ca. 60 kg.

2.

Accertarsi che la stabilità del mobile a incasso sia
garantita anche dopo i lavori di taglio.

3.

La portata e la stabilità, in particolare per quanto
riguarda piani di lavoro sottili, devono essere assi-
curate grazie a strutture sottostanti adatte.

Osservare il peso dell'apparecchio compreso il
carico supplementare.

Utilizzare un materiale di rinforzo resistente al
calore e all'umidità.

4.

Accertarsi che il mobile a incasso sia resistente al
calore fino a 90 °C.

5.

Non è consentito incassare altri apparecchi quali
ad esempio forni, frigoriferi, lavastoviglie, lavatrici.

6.

Verificare la planarità dell'apparecchio solo dopo
l'installazione nell'apertura di montaggio.

Montaggio a filo top

Per il montaggio a filo top l'apparecchio si trova con
un piano di lavoro a un livello. Non ci sono differen-
ze di altezza che intralciano tra l'apparecchio e il pia-
no di lavoro.
L'apparecchio può essere incassato nei seguenti
piani di lavoro termostabili e resistenti all'acqua:

¡

piani di lavoro in pietra

¡

piani di lavoro in materiale sintetico, ad es. Coria-

¡

piani di lavoro in legno massello

Non è possibile l'installazione in piani di lavoro in le-
gno compensato.

Preparazione dei mobili

Requisito:

 I mobili da incasso devono essere termo-

stabili fino a una temperatura di 90 ºC.

1.

Contrassegnare l'apertura del mobile secondo lo
schizzo di montaggio.
→ 

Fig. 

14

2.

Praticare quattro fori con un diametro di 6 mm.
→ 

Fig. 

24

3.

Accertarsi che l'angolo della superficie di taglio ri-
spetto al piano di lavoro sia di 90°.
→ 

Fig. 

24

Rispetto delle distanze indicate, in caso di montag-
gio sopra uno scomparto scorrevole,

In caso di montaggio sopra uno scomparto scor-
revole, rispettare le distanze indicate.
→ 

Fig. 

11

→ 

Fig. 

12

Creazione di un'apertura per le manopole di co-
mando

1.

Per la posizione della manopola di comando, os-
servare le apposite istruzioni di montaggio.
Consigliamo il montaggio sul lato frontale del mo-
bile inferiore. È possibile montare la manopola di
comando anche nel piano di lavoro davanti all'ap-
parecchio.

2.

Praticare i fori per le manopole di comando.
→ 

Fig. 

25

3.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

4.

Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario e
a tenuta stagna.

Preparazione del mobile per il funzionamento a ri-
circolo d'aria con l'adattatore

1.

Per l'apertura nella parete posteriore, osservare le
misure corrispondenti tenendo conto della combi-
nazione con l'adattatore.
→ 

Fig. 

26

2.

Realizzare l'apertura nella parete posteriore se-
condo la dima.

3.

Per il funzionamento a ricircolo realizzare uno sca-
rico per l'aria nello zoccolo del mobile.

Prevedere una sezione minima dello scarico
per l'aria di circa 440 cm².

Eseguire l'apertura di scarico nel pannello dello
zoccolo della maggior dimensione possibile per
limitare il flusso d'aria e il rumore.

4.

Per garantire il corretto funzionamento dell'appa-
recchio, il piano di cottura deve essere adeguata-
mente aerato mediante lo sfiato dell'aria con una
sezione minima di 200 cm² nel mobile inferiore.

5.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

6.

Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario e
a tenuta stagna.
→ 

Fig. 

24

Preparazione del mobile per il funzionamento a ri-
circolo d'aria con condotto a ricircolo

1.

Se necessario, rimuovere la parete posteriore del
mobile.

2.

Per l'apertura nella parete posteriore, osservare le
misure corrispondenti tenendo conto della combi-
nazione con bordo ricurvo del canale piatto
AD 857 030.
→ 

Fig. 

27

3.

Per il funzionamento a ricircolo realizzare uno sca-
rico per l'aria nello zoccolo del mobile.

Prevedere una sezione minima dello scarico
per l'aria di circa 440 cm².

Содержание CV492100

Страница 1: ...al texto fi Asennusohjeet Huomioi tekstiosa fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie instructies Tekstgedeelte aanhouden no I...

Страница 2: ...2 4 5 6 7...

Страница 3: ...3 8 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...4 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 5: ...5 21 22 23 24 25 26...

Страница 6: ...6 27 28 29 30 31 32...

Страница 7: ...7 33 34 35 36 37 38 39 40...

Страница 8: ...8 41 42 43 44 45 46 47 48...

Страница 9: ...9 49 50 51 52 53 54 55 56...

Страница 10: ...10 57 58 59 60...

Страница 11: ...eanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gew hrleistet Der Installateur ist f r das einwand freie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich WARNUNG Gefahr durch Magnetismus Das Ger t enth lt...

Страница 12: ...m glich sein Das Ger t darf nur an eine vor schriftsm ig installierte Anschlussdose angeschlos sen werden In der festverlegten elektrischen Installation muss eine allpolige Trennvorrichtung nach den...

Страница 13: ...lit t durch geeigne te Unterkonstruktionen sicherstellen insbesondere bei d nnen Arbeitsplatten Das Ger tegewicht inklusive zus tzlicher Bela dung ber cksichtigen Hitzebest ndiges und feuchtigkeitsbes...

Страница 14: ...s Halteblech mit 2 Schrauben gegen Verdrehen sichern Abb 34 9 Bei Steinarbeitsplatten das Halteblech mit tempe raturbest ndigem Zweikomponentenkleber ankle ben Bedienknebel mit Kabeln verbinden 1 Alle...

Страница 15: ...vorsichtig in den Arbeitsplattenaus schnitt einsetzen Abb 45 Halteklammern festschrauben Die mitgelieferten Halteklammern an der Arbeits platte und vorsichtig am Ger t festschrauben Darauf achten dass...

Страница 16: ...rts check for any damage in transit and completeness of the delivery Fig 1 QR code for the installation video This is were you will find the QR code for the installa tion video Fig 2 Appliance dimensi...

Страница 17: ...tion rooms for heat produ cing appliances If the exhaust air is to be conveyed into a smoke or exhaust gas flue you must obtain the consent of the heating engineer responsible Risk of poisoning from f...

Страница 18: ...the fitted unit is level and has suffi cient load bearing capacity The maximum weight of the appliance is approx 25 kg The worktop into which you are fitting the appli ance must be able to withstand...

Страница 19: ...f the control knob tighten the nut us ing the installation aid provided Fig 33 7 Align the control knob precisely in the zero setting 8 Use two screws to secure the retaining plate against rotation Fi...

Страница 20: ...nserting the appliance into the worktop cut out Carefully insert the appliance into the worktop cut out Fig 45 Screwing the retaining clips in place Screw the enclosed retaining clips onto the work to...

Страница 21: ...ons 3 Remove the silicone joint 4 Push out the appliance from below cs Obsah dod vky Po vybalen zkontrolujte v echny d ly na po kozen vznikl p i p eprav a jejich kompletnost Obr 1 QR k d pro mont n vi...

Страница 22: ...Zp t nas t spaliny mohou zp sobit otravu Pokud je digesto nainstalovan s otev en m spo t ebi em paliv mus se p vod proudu k digesto i opat it vhodn m bezpe nostn m vyp n n m Pokyny k elektrick mu p ip...

Страница 23: ...strukc Zohledn te hmotnost spot ebi e v etn dal ho zat en Pou ijte vyztu ovac materi l odoln v i vy sok m teplot m a vlhkosti 4 Zajist te aby byla vestavn sk ka odoln v i teplot m do 90 C 5 Pod spot...

Страница 24: ...kabel na ovl dac m knofl ku jsou identick 2 Zajist te aby z str ky zasko ily do zd ek 3 Prost edn ovl dac knofl k spojte s del m kabe lem 4 Po mont i zkontrolujte v echny z str ky zda jsou spr vn zapo...

Страница 25: ...knofl ku Obr 49 2 Zajist te aby z str ky zasko ily do zd ek Nasazen filtr Pozn mka P i re imu cirkulace nasa te pachov fil try P i re imu odv tr v n nasa te akustick filtry 1 Dodr ujte spr vn sm r pro...

Страница 26: ...sska bets bagv g og v ggen er effekten optimal Hvis afstanden er mindre forringes effekten Fig 13 Overhold sikkerhedsafstandene ved udsk ringen i bordpladen Fig 14 Generelle anvisninger L s denne vejl...

Страница 27: ...alpolet afbryderanordning som opfyl der kravene til oversp ndingskategori III og de g ldende installationsbestemmelser Den faste installation m kun udf res af en autori seret elektriker Vi anbefaler...

Страница 28: ...n Den forstyrrende h jdeforskelle mellem apparat og bordplade er v k Apparatet kan indbygges i f lgende temperaturbestandige og vandfaste bordplader Bordplader af sten Bordplader af kunststof f eks Co...

Страница 29: ...pe kanter som er til g ngelige under montagen Dette kan medf re snit s r Brug beskyttelseshandsker Apparatet er tungt Der kr ves 2 personer for at flytte apparatet Anvend kun egnede hj lpemidler Insta...

Страница 30: ...ningsretning 2 S t to af filtrene ind i venstre og h jre side af ap paratet og skyd dem fremad Fig 50 3 S t de andre filtre ind i venstre og h jre side af apparatet Fig 51 Is tning af fedtfilter S t f...

Страница 31: ...dvendigt skal indikatoren for den elektroni ske styring omstilles i grundindstillingerne til drift med aftr k 2 F lg anvisningerne i kapitlet Grundindstillinger i brugsvejledningen Afmontage af appara...

Страница 32: ...32 2 III FI 1 1 2 2 20 m 3 15 1 16 2 17 3 18 1 3 19...

Страница 33: ...33 2 2 20 3 1 21 4 2 L 2 N 22 5 BN BU GN YE BK GY 6 7 8 1 N 2 L 2 N 1 9 2 N 3 N L1 1 2 23 3 4 1 150 mm 177 cm 150 mm 1 25 kg 60 kg 2 3 4 90 C 5 6 Corian 90 C 1 14 2 6 mm 24 3 90 24 11 12...

Страница 34: ...34 1 2 25 3 4 1 26 2 3 440 cm 4 200 cm 5 6 24 1 2 AD 857 030 27 3 440 cm 4 200 cm 5 6 24 1 2 28 3 4 24 29 1 4 30 2 31 3 4 5 32 6 33 7 8 2 34 9 1 35 2 3 4 5 36...

Страница 35: ...35 2 35 35 35 0 5 W m C 1 2 10 80 mm 1 2 37 3 38 39 40 1 41 2 42 1 2 31 5 mm 43 44 45 1 46 2 47 3 48 40 1 2 33 5 mm 43 1 44 2 45...

Страница 36: ...36 40 1 2 3 1 49 2 1 2 50 3 51 52 53 1 2 3 54 3 2 55 4 1 56 5 2 L 2 N 57 6 BN BU GN YE BK GY 7 8 1 2 36 3 1 2 4 8 32 36 3 3 58 4 2 59 5 1 60 1 Novasil S70 Ottoseal S70 61 2 3 4 24 5 1 2...

Страница 37: ...s personas con implantes electr nicos deber n mantener una distancia m nima de 10 cm respec to al aparato ADVERTENCIA Riesgo de envenenamiento Los gases de combusti n que se vuelven a aspirar pueden o...

Страница 38: ...ocar el cable de conexi n de tal modo que no toque la carcasa caliente del aparato Utilizar nicamente el cable de conexi n suminis trado con el aparato o por el Servicio de Asisten cia T cnica Este ap...

Страница 39: ...adicional Utilizar material de refuerzo resistente al calor y a la humedad 4 Asegurarse de que el mueble empotrado es resis tente al calor a una temperatura de 90 C 5 No montar por debajo otros apara...

Страница 40: ...te rior del cuadro de mandos 4 Introducir el mando de control en el orificio 5 Asegurarse de que la leng eta de retenci n se encuentre en la parte superior de la chapa de su jeci n y de que el mando d...

Страница 41: ...ctricos Fig 40 Montar el aparato para evacuaci n exterior de aire 1 En caso de funcionamiento con evacuaci n exte rior de aire utilizar la junta y el filtro ac stico 2 Tener en cuenta las advertencia...

Страница 42: ...los productos alisadores reco mendados por el fabricante 3 Observar las indicaciones de uso del adhesivo de silicona 4 Dejar secar el adhesivo de silicona durante un m nimo de 24 horas El tiempo de s...

Страница 43: ...Kipin it ei saa muodostua VAROITUS Loukkaantumisvaara S hk toimisen tai mekaanisen rakenteen muutokset ovat vaarallisia ja voivat aiheuttaa virhetoimintoja l tee muutoksia s hk toimisiin tai mekaanisi...

Страница 44: ...keat kanavat K yt laakeita kanavia joiden sis poikkileikkaus vastaa py r putkien halkaisijaa Halkaisija 150 mm vastaa n 177 cm K yt tiivistysnauhaa jos putkien halkaisijat ovat kooltaan poikkeavat l k...

Страница 45: ...iinnitt minen Asenna mukana toimitettu tiivistenauha ty tason aukon olakkeeseen Kuva 29 Valitsimien asennus 1 Katkaise kiinnityslevy rei ityksest 4 osaan Kuva 30 2 Irrota suojakalvo valorenkaan takaa...

Страница 46: ...kaariosa poistoaukkoon laitteen takasivulla Kuva 44 2 Asenna tarvittaessa lis putkielementtej Laitteen asentaminen ty tason aukkoon Aseta laite varovasti paikalleen ty tason aukkoon Kuva 45 Kiinnikke...

Страница 47: ...ter d ventuels d g ts dus au transport et pour vous assurer de l int gralit de la li vraison Fig 1 Code QR vid o concernant l installation Vous trouverez ici le code QR pour la vid o concer nant l ins...

Страница 48: ...n cessaires pour d placer l ap pareil Utilisez exclusivement des moyens appropri s AVERTISSEMENT Risque d asphyxie Les enfants risquent de s envelopper dans les mat riaux d emballage ou de les mettre...

Страница 49: ...uits d vacuation longs et rugueux com portant plusieurs coudes ou ayant des diam tres trop petits r duisent la puissance d aspiration et augmentent le bruit du ventilateur Utilisez un conduit d vacuat...

Страница 50: ...inaison avec le coude de conduite plate AD 857 030 respecter la cote correspon dante pour la d coupe dans la paroi arri re Fig 27 3 En mode recirculation de l air cr er une sortie d air dans la plinth...

Страница 51: ...e bas puis fixez le Fig 41 2 Si n cessaire fixez l adaptateur avec des vis Fig 42 Installer l appareil pour un mode recirculation d air avec chemin es pour utilisation en recyclage 1 En cas de mode re...

Страница 52: ...ord correctement V rifier et corriger le raccordement lectrique Page 52 3 Si aucun d faut n appara t dans l affichage de l ap pareil v rifiez la fonction de la ventilation selon la notice d utilisatio...

Страница 53: ...elenamento I gas di combustione riaspirati possono causare av velenamento I focolari che dipendono dall aria am biente per es stufe a gas olio legna o carbone scaldabagno caldaie elettriche ricavano l...

Страница 54: ...eventuali guasti o danni riconducibili a un in stallazione elettrica difettosa Preparazione del collegamento elettrico Requisito Soltanto il servizio di assistenza tecnica appositamente formato pu ese...

Страница 55: ...ntetico ad es Coria n piani di lavoro in legno massello Non possibile l installazione in piani di lavoro in le gno compensato Preparazione dei mobili Requisito I mobili da incasso devono essere termo...

Страница 56: ...il montaggio verificare la corretta posizione di tutti i collegamenti a spina 5 Piegare il passante sulla lamiera di supporto per fissare tutti i cavi dopo il montaggio Fig 36 Montaggio dell apparecch...

Страница 57: ...oro e che l apparecchio non scivoli Non utilizzare avvitatori elettrici Fig 40 Realizzazione del collegamento allo scarico dell aria 1 Fissare il tubo di scarico sulla curva del canale piatto 2 Realiz...

Страница 58: ...co o i collegamenti di ricircolo d aria 3 Eliminare le fughe di silicone 4 Estrarre l apparecchio spingendolo dal basso nl Inhoud van de verpakking Controleer na het uitpakken alle onderdelen op trans...

Страница 59: ...CHUWING Kans op vergiftiging Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen leiden tot vergiftiging De luchtafvoer niet in een rookkanaal of rookgas afvoer leiden dat in bedrijf is Voer de luchtafvoer niet in...

Страница 60: ...reen komt Diameter 150 mm komt overeen met ca 177 cm Gebruik bij een afwijkende buisdiameter een af dichtstrip Geen platte buizen met scherpe bochten gebrui ken Ronde buizen Ronde buizen met een binne...

Страница 61: ...e onderkast gepast ventileren 5 Na de uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwij deren 6 De snijvlakken hittebestendig en waterdicht afdich ten Fig 24 Meubel voor circulatiefunctie voorbereiden 1 Indien...

Страница 62: ...lad plaatsen Fig 45 Buizen tussen apparaat en diffusor plaatsen 1 De componenten van het circulatiekanaal met el kaar verbinden Fig 46 2 Het circulatiekanaal met de vlakkanaalbocht aan de achterzijde...

Страница 63: ...n Fig 60 Voegen verzegelen Vereiste Voor het voegen beslist een functietest uit voeren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Novasil S70 of Ottose al S70 Fig 61 Ong...

Страница 64: ...asjonen Dersom apparatet utelukkende brukes i sirkula sjonsdrift er det ingen begrensninger ADVARSEL Brannfare Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes Arbeid aldri i n rheten av apparatet med pen...

Страница 65: ...ametre gir redusert avtrekk og kt vifte st y Bruk et avtrekksr r av ikke brennbart materiale For unng kondensat retur b r avtrekksr ret monteres i 1 helning i forhold til apparatet Flate kanaler Bruk...

Страница 66: ...en Fig 28 3 Fjern spon etter utskj ringene 4 Snittflatene m forsegles med et varmebestandig og vanntett materiale Fig 24 Sette p teip Legg den medf lgende teipen p kanten av ut skj ringen i benkeplate...

Страница 67: ...Fest tetningen p det flate r rbendet maks 5 mm fra kanten Fig 43 Installere r r 1 Sett det flate r rbendet inn i utl ps p baksiden av apparatet Fig 44 2 Monter ytterligere r relementer ved behov Sette...

Страница 68: ...odze podczas trans portu Rys 1 Kod QR do monta owego filmu video Tutaj znajduje si kod QR do monta owego filmy vi deo Rys 2 Wymiary urz dzenia Tutaj podane s wymiary urz dzenia Rys 3 Wymiary instalacy...

Страница 69: ...ZE ENIE Ryzyko zatrucia Zasysane z powrotem gazy spalinowe mog prowa dzi do zatru Nie odprowadza powietrza wylotowego do pracu j cego komina dymowego lub komina spalinowe go Nie odprowadza powietrza w...

Страница 70: ...trz ny odpowiada rednicy rur okr g ych rednica 150 mm odpowiada ok 177 cm W przypadku odmiennych rednic rur nale y za stosowa ta my uszczelniaj ce Nie u ywa kana w p askich kt re ostro zmienia j kieru...

Страница 71: ...ym przekroju 200 cm w szafce dolnej 5 Po wykonaniu wyci usun wi ry 6 Kraw dzie ci cia zabezpieczy rodkiem arood pornym i odpowiednio uszczelni Rys 24 Przygotowanie mebla do pracy w trybie obiegu otwar...

Страница 72: ...yloto wego z ty u urz dzenia Rys 44 Umieszczenie urz dzenia w wyci ciu blatu roboczego Ostro nie w o y urz dzenie w wyci cie blatu ro boczego Rys 45 Wykonanie po cze rurowych mi dzy urz dzeniem a dyfu...

Страница 73: ...y budynku rys 8 odpowiadaj schematowi po cze zawartemu w niniejszej in strukcji monta u Przygotowanie przy cza elektrycznego Strona 69 Pod czanie do instalacji elektrycznej Strona 73 3 W przypadku 3 N...

Страница 74: ...r est ligado retirado ar ambien te cozinha e aos espa os adjacentes Sem ar sufi ciente criada uma press o negativa Os gases t xicos da chamin ou da conduta de extra o voltam a ser aspirados para os es...

Страница 75: ...de rede 1 Observe as indica es relativas liga o el trica Uma montagem deficiente uma montagem ou li ga o incorreta anula a garantia 2 Se for necess rio um cabo de alimenta o de re de mais comprido co...

Страница 76: ...rf cie de corte relativamente bancada de trabalho de 90 Fig 24 Se a montagem for realizada por cima de uma ga veta respeite as dist ncias m nimas Se a montagem for realizada por cima de uma ga veta re...

Страница 77: ...Utilize apenas meios auxiliares apropriados Monte o aparelho para o Modo de funcionamento em sa da de ar P gina 78 Modo de funciona mento em recircula o de ar P gina 77 ou Modo de funcionamento em rec...

Страница 78: ...aparelho 1 Encaixe um dos cabos mais compridos ao apare lho e a um comando escolha Fig 49 2 Certifique se que as fichas engatam nas tomadas Colocar o filtro Nota No modo de funcionamento em recircula...

Страница 79: ...cone durante pelo me nos 24 horas A dura o de secagem depende da temperatura ambiente 5 Apenas colocar o aparelho em funcionamento quando o silicone estiver completamente seco Mudar a indica o para o...

Страница 80: ...80 4 0 04 2 III 1 1 2 2 20 3...

Страница 81: ...81 15 1 16 2 17 3 18 1 3 N 19 2 2 N 20 3 1 N 21 4 2 L 2 N 22 5 BN BU GN YE BK GY 6 7 8 1 N 2 L 2 N 1 9 2 N 3 N L1 1 2 23 3 4 1 150 177 150 1 25 60 2 3 4 90 C 5 6 Corian 90 1 14 2 6 24 3 90 24...

Страница 82: ...82 11 12 1 2 25 3 4 1 26 2 3 440 4 200 5 6 24 1 2 AD 857 030 27 3 440 4 200 5 6 24 1 2 28 3 4 24 29 1 4 30 2 31 3 4 5 32 6 33 7 8 2 34 9 1 35 2 3 4 5 36 2 83 83 83...

Страница 83: ...83 0 5 C 1 2 10 80 1 2 37 3 38 39 40 1 41 2 42 1 2 79 5 43 44 45 1 46 2 47 3 48 40 1 2 81 5 43 1 44 2 45 40 1 2 3 1 49 2 1 2 50 3 51 52...

Страница 84: ...QR kod monteringsvideo H r hittar du QR koden f r monteringsvideon Fig 2 Enhetsm tt H r hittar du enhetens m tt Fig 3 Monteringsm tt f r plankanalb j H r hittar du en versikt ver plankanalb jarnas mon...

Страница 85: ...mbering Installation av enheten i n rheten av eldst der f r fasta br nslen t ex ved eller kol kr ver att eldst derna har sluten lucka som inte g r att ta av De f r inte ge ifr n sig gnistor VARNING Ri...

Страница 86: ...ar ca 177 cm Anv nd r rtejp vid avvikande r r Anv nd inte plankanaler med vassa h rn Rundr r Anv nd rundr r med inner 150 mm Anvisningar f r evakuering Montera kallrasspj ll vid evakuering Anm rkninga...

Страница 87: ...med 2 skruvar Fig 34 9 Limma fast f stblecket med tv komponentslim p stenb nkskivor Ansluta vreden med kablarna 1 Anslut alla vred med de medf ljande kortare kab larna Fig 35 Vredets b da kabeluttag...

Страница 88: ...pper fast i uttagen S tta i filter Notera S tt i osfilter vid cirkulationsdrift S tt i akustikfilter vid evakueringsdrift 1 H ll koll p filterluftriktningen 2 S tt i tv av filtren till v nster och h g...

Страница 89: ...kesilmelidir Emniyetli montaj Cihaz monte ederken bu g venlik bilgilerini dikkate al n z Sadece montaj k lavuzuna g re yap lm uzmanca bir kurma sayesinde kullan m g venli i garanti edilmi olur Yerle i...

Страница 90: ...temas etmeyecek ekilde d enmelidir Sadece cihazla teslim edilen veya teknik m teri hizmetlerinden tedarik edilen ba lant kablosu kullan lmal d r Bu cihaz AB parazitlenme giderme y netmeliklerine uygu...

Страница 91: ...as na g re i aretlenmelidir ek 14 2 6 mm ap nda d rt delik a lmal d r ek 24 3 Kesit y zeyinin tezgaha olan a s n n 90 oldu undan emin olunmal d r ek 24 Bir ekmece zerine montaj durumunda asgari mesafe...

Страница 92: ...te ediniz Not Cihaz yaln zca y zey ile ayn hizada montaj i in ng r lm t r Hava dola m i letimi i in adapt r ile cihaz n monte edilmesi Not Yal t ms z bir d duvara 0 5 W m C do rudan kurulum i in hava...

Страница 93: ...yerle tirilmesi Havaland rma zgaras n yerle tiriniz ek 53 Elektik ba lant s n n kurulmas 1 Tip etiketindeki ba lant verilerine dikkat ediniz 2 3 N de kabloyu ekilde g sterildi i gibi priza ba lay n z...

Страница 94: ...de de i tiriniz 2 Kullan m k lavuzundaki temel ayarlar b l m ne dikkat ediniz Cihaz n s k lmesi D KKAT Aletler cihaz er evesine zarar verebilir Cihaz yukar dan bast rarak karmay n z 1 Cihaz elektrik e...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...96...

Отзывы: