background image

23

Préparer les groupes intégrés

Important : 

la prise de courant doit être située à 

l'extérieur du disjoncteur intégré.

Veiller à disposer d‘une ventilation suffisante. Pour ce 
faire, retirer le panneau arrière ou découper une 
ouverture de 19

11

/

16

 po x 15

3

/

4

 po (500 x 400 mm). Un 

espace d’au-moins 1

3

8

 po (35 mm) est nécessaire entre 

le mur et la base de l’unité ou du panneau arrière de 
l’unité située au-dessus. Les orifices de ventilation et 
les prises d’air ne doivent pas être obstruées. Tenir 
compte également des instructions de montage de 
l’appareil situé en dessous ou au-dessus. Si l’appareil 
est installé au-dessus d’un chauffe-plats, la hauteur de 
l’espace entre les deux doit être de 23

1

4

 po (590 mm). 

Si l’appareil est installé directement sous un panneau 
décoratif, s’assurer qu’il existe un espace de ventilation 
d’au moins 31 pouces carrés (200 cm

2

). Éviter 

d’installer l’appareil en hauteur, environ 37

3

/

8

 po 

(950 mm) afin de faciliter le retrait des pièces 
fonctionnelles, p. ex. le réceptacle ou l’unité de 
percolation. L’écran ne devrait pas être situé à une 
hauteur dépassant celle des yeux afin d’en faciliter la 
lecture.

Protéger votre appareil du gel afin de le conserver en 
bon état.

9

ATTENTION

CONSIGNE : l'installation doit toujours être 
réalisée par 2 personnes.

Préparation avant l'installation

1

Après avoir les avoir déballées, vérifier toutes les 
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au 
transport. Ne pas mettre en service un appareil 
présentant des dommages. 

Fig. 1

2

Tenir compte des cotes de montage en fonction du 
modèle et des conditions de montage.

Fig. 2

 

Important :

 il est possible de choisir entre deux 

angles d’ouverture de la porte. En fonction de 
l’angle d’ouverture souhaité, il faudra prévoir une 
distance de montage suffisante avec le mur avant 
l’installation.

Angle d’ouverture d’env. 110° (état à la 
livraison)
= distance de montage envers le mur d’au moins 
13

3

/

4

 po (350 mm).

Angle d'ouverture de porte env. 155°
= distance de montage envers le mur d’au moins 
25

9

/

16

 po (650 mm). 

Pour un angle d’ouverture de 155°, retirer les 
deux butées en haut et en bas de la charnière.

3

Positionner l'équerre de montage 

(c)

 selon les 

mesures indiquées dans l'image et fixez-la au 
meuble avec 2 vis de fixation 

(f)

. L’équerre de 

montage doit être positionnée à la base de 
l'appareil et du mur de sorte qu'il n'y ait aucun 
espace entre les deux. 

Fig. 3

4

Fixer la monture du transformateur 

(d)

 avec 2 vis 

(f)

au milieu. 

Fig. 4

5

Insérer le transformateur dans la monture. Les 
connexions aux deux lignes doivent pointer vers la 
gauche. 

Fig. 5

Remarque : 

Ne pas bloquer les lignes au moment 

de positionner le transformateur 

(k)

 et de le 

pousser dans la machine. 
Le transformateur 

(k)

 ne doit pas toucher la 

machine et le panneau arrière de l'armoire. 

6

Régler l’interrupteur principal 

(U)

 à [

Û

] sur 

l’appareil. 

Fig. 6

Remarque : 

L’appareil électroménager peut être 

branché directement au réseau domestique. Pour 
ce faire, brancher un câble Ethernet (non inclus 
dans la livraison) dans l’appareil.

Important :

 

Fig. 7

La distance entre l’appareil et le mur arrière doit 
être d’au moins 13

15

16

 po (100 mm). 

Le câble d’alimentation ou Ethernet ne doit pas 
être coudé ou écrasé. 

Une niche de 4

23

/

32

 po (120 mm) x 11

13

/

16

 po 

(300 mm) est nécessaire pour les tuyaux 
d’arrivée et d’évacuation d’eau. Si nécessaire, 
ajuster la base du meuble.

Le guide de tuyau 

(l)

 devrait être situé au rebord 

de la base du meuble. 

Le guide de raccordement du tuyau 

(l)

 devrait 

être ajusté au rebord de la base du meuble si 
nécessaire. 

Содержание CM470712

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 10 Notice de montage 19 Instrucciones de instalaci n 28 CM470712 Fully Automatic Espresso Machine Machine caf enti rement automatique Cafetera autom tica...

Страница 2: ...2 D PP PP PP PP F E G H PP PP PP PP LQ LQ LQ LQ I J K M L O P Q R 8 N PP...

Страница 3: ...3 PLQ PP PP PP PP PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PP PP F I I G PP N...

Страница 4: ...4 PP PP 9 PLQ PLQ PP...

Страница 5: ...5 PLQ PP PD PP PD PLQ 9...

Страница 6: ...6 PLQ PP PLQ 9 PD PLQ PLQ PP R PD PP O IO R PLQ...

Страница 7: ...7 PP PP PP PP PP PP H LQ LQ LQ LQ H H O OO...

Страница 8: ...8 Q K I I I J J M M R 9...

Страница 9: ...9 L...

Страница 10: ...ccur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to...

Страница 11: ...ith local and national regulations NOTICE Protect your Coffeemaker and hoses against freezing or it will be damaged WARNING To reduce risk of fire and electric shock Installation Do not mount any appl...

Страница 12: ...be installed directly above Gaggenau Warming Drawer Model WS461 CAUTION To avoid the risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material Store small parts safely as they can be a...

Страница 13: ...nected only by an approved technician The water quality must comply with the drinking water regulations of the individual country in which the appliance is operated The connection to the domestic wate...

Страница 14: ...g angle approx 110 delivery status mounting distance to the wall at least 133 4 350 mm Opening angle approx 155 mounting distance to the wall at least 259 16 650 mm For an opening angle of 155 remove...

Страница 15: ...Remove if necessary 1 Position the hose with a continuous slope to avoid a bend Fig 10 I 2 Shorten the hose if necessary Fig 10 II 3 Place the hose clamp for the adapter and the adapter on the waste...

Страница 16: ...tely Fig 13 If the water fails to drain off check installation of the hose and the waste water connection according to the information in these installation instructions 3 Check that the appliance is...

Страница 17: ...p should be cleaned regularly 1 Turn off the tap 2 Unscrew the water inlet hose with the AquaStop from the tap 3 Clean the filter with a small brush Important Do not remove the filter under any circum...

Страница 18: ...tomers reasonable and verifiable damages 2 A condition of all warranty claims is the appliance with Aqua Stop must have been installed and connected correctly in accordance with all instructions this...

Страница 19: ...tra ner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures l g res ou de gravit moyenne AVIS Ceci indique que la non confo...

Страница 20: ...imentation en eau conform ment aux r glements locaux et nationaux AVIS Prot ger la machine caf et vos tuyaux du gel afin de les conserver en bon tat AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de choc lectri...

Страница 21: ...N Pour viter tout risque d touffement Ne jamais laisser les enfants jouer avec le mat riel d emballage Conserver les pi ces de petite taille dans un endroit s r car elles posent un risque d touffement...

Страница 22: ...technicien autoris uniquement La qualit de l eau doit r pondre aux normes sur l eau potable propres au pays dans lequel l appareil est utilis Le raccordement au syst me d eau domestique ainsi que tou...

Страница 23: ...les d ouverture de la porte En fonction de l angle d ouverture souhait il faudra pr voir une distance de montage suffisante avec le mur avant l installation Angle d ouverture d env 110 tat la livraiso...

Страница 24: ...est pas recouvert ce qui emp cherait l eau d y circuler Retirer le capuchon si n cessaire 1 Positionner le tuyau en pente continue afin d viter les courbures Fig 10 I 2 Raccourcir le tuyau si n cessa...

Страница 25: ...eil dans l unit jusqu ce qu il s encliquette Important la prise doit tre facilement accessible m me une fois l appareil install 2 V rifier l vacuation d eau Pour ce faire verser lentement environ 0 5...

Страница 26: ...puchon X en place et le fixer avec les deux vis de fixation noires i Fig 18 8 Remettre en place le plateau d gouttage Y et le tiroir d accessoires Z et fermer la porte de l appareil Fig 19 Erreur de c...

Страница 27: ...les du client 2 Toutes les revendications de garantie ont pour condition pr alable que l appareil dot de l Aqua Stop soit install et branch correctement selon nos instructions cela inclut galement une...

Страница 28: ...graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede...

Страница 29: ...a la congelaci n o se da ar n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga el ctrica Instalaci n No instalar ning n aparato con conexi n fija a toma de agua sobre la cafetera autom tica C...

Страница 30: ...con combinaciones no aprobadas Nota La unidad puede instalarse directamente encima del caj n calientaplatos Gaggenau modelo WS461 ATENCION Para evitar riesgo de sofocaci n No dejar que los ni os juegu...

Страница 31: ...lifornia Lista de partes incluidas iQFHU GDxR UHSURGXFWLYR ZZZ 3 DUQLQJV FD JRY 9 57 1 1 9 578 352326 1 9 57 1 67 2 251 a Cafetera autom tica b Instrucciones de montaje c ngulo de montaje d Base del t...

Страница 32: ...rior del aparato La manguera de desag e no debe ser prolongada Si la ubicaci n de la instalaci n del aparato est demasiado alejada del punto principal de desag e sif n el sistema de desag e instalaci...

Страница 33: ...s dos topes superior e inferior de la bisagra 3 Posicionar la escuadra de montaje c de conformidad con la medida indicada en la imagen y atornillarla en el armario mediante 2 tornillos de fijaci n f c...

Страница 34: ...o mediante un sif n de embudo Importante El sif n debe tener una conexi n adecuada La manguera de desag e no debe estar m s alta que el extremo inferior del aparato en ning n punto Verificar que la ma...

Страница 35: ...del gabinete hasta que se escuche un chasquido Importante El enchufe debe permanecer f cilmente accesible en todo momento despu s de haber instalado el aparato 2 Controlar el drenaje del agua Para ell...

Страница 36: ...dos tornillos de sujeci n negros i Fig 18 8 Volver a colocar la bandeja de goteo Y y el caj n de accesorios Z y cerrar la puerta del aparato Fig 19 Fallo en el flujo de agua El filtro en el AquaStop d...

Страница 37: ...ompensar a los clientes por da os razonables y verificables 2 Para la aplicaci n de la garant a es imprescindible que el electrodom stico con Aqua Stop haya sido instalado y conectado correctamente de...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA www gaggenau com 1 877 442 4436 2021 BSH Home Appliances Corporation 8001269058 8001269058 en us 020912...

Отзывы: