background image

41

Pièces de l'appareil

15

Porte d'accès à l'unité de 
passage

16

Bypass du café moulu, 
avec couvercle et conduit 
à pastille de nettoyage

17

Réservoir de café en 
grains avec couvercle 
protecteur de l'arôme

18

Couvercle du réservoir 
d'eau

19

Réservoir d'eau amovible

20

Filtre à eau

Содержание CM 210

Страница 1: ...Gaggenau Use and Care Manual Notice d utilisation et d entretien Manual de instrucciones y cuidado CM 210 9000403899 8809...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d entretien 36 Avant tout utilisation lisez attentivement ce manual vous y trouverez des consignes importantes portant sur la s curit et le fontionnement de votre appareil Manual de instrucciones y c...

Страница 4: ...ecting the language 11 Controls 12 Preparation 15 General 15 Using espresso coffee beans 15 Adjusting the grinding unit 16 Using ground coffee 16 Preparing hot water 17 Steam for heating drinks 17 Pre...

Страница 5: ...5 System messages 25 Cleaning the appliance 26 Daily cleaning 26 Cleaning program 27 Cleaning the nozzle 29 Descaling the appliance 30 Draining hot water 32 Trouble shooting 33...

Страница 6: ...qualified persons 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appl...

Страница 7: ...uctions and save these instructions Do not touch the grinder Do not allow persons also children with restricted physical sensory perception or mental abilities or with lack of experience and knowledge...

Страница 8: ...ot water a Sleeve b Nozzle 13 Rotary knob for adjustable grinding degree Controls 1 Power switch 2 Function selector coffee steam hot water 0 3 V On Off button 4 n button 5 Rotary knob for adjusting t...

Страница 9: ...nce components 15 Door for brewing unit 16 Ground coffee bypass with cover and cleaning tabled duct 17 Fresh whole bean container with aroma cover 18 Lid for water tank 19 Removable water tank 20 Wate...

Страница 10: ...d caramelized or treated with other additives containing sugar Ascertain the water hardness with the enclosed test strip If a hardness value other than 3 is indicated switch on the appliance and progr...

Страница 11: ...the appliance is being used for the first time or has not been operated for a prolonged period the first cup of coffee will not have the full aroma When switched on for the first time the water pipe s...

Страница 12: ...he settings are displayed Coffee on position Hot water on 0 position Steam on position Displays during the brief heating up period for Steam on CAUTION Do not press the power switch while the applianc...

Страница 13: ...was still warm when switched on or coffee was not discharged before the appliance was switched to standby mode Heating and washing processes are displayed While coffee is being brewed button V is ass...

Страница 14: ...SPRESSO 2 SMALL COFFEES 2 COFFEES 2 LARGE COFFEES 2 XXL COFFEES Height adjustable coffee dispenser 10 has two nozzles for filling 2 cups Rotary knob 7 for adjusting the coffee strength The amount of g...

Страница 15: ...the coffee Tip To preheat cups especially small thick walled espresso cups with hot water and rinse out Set function selector to Select the desired amount of coffee and number of cups with rotary knob...

Страница 16: ...d adjust the height of the dispenser Take hold of the inner compartment by the recessed grip 11 and pull forwards Add one to two level scoops of medium fine ground coffee to the ground coffee duct Clo...

Страница 17: ...e liquid is heated End the process by rotating the function selector back to position Note When nozzle has cooled down clean immediately Dried residue is difficult to remove m WARNING m Avoid the risk...

Страница 18: ...End the process by rotating the function selector back to position Note When nozzle has cooled down clean immediately see Cleaning the appliance Cleaning the nozzle Dried residue is very difficult to...

Страница 19: ...ettings o Terminate programming s Selection button The appliance must be switched on before the standard settings can be changed The following settings can be changed Language Water hardness Filter Te...

Страница 20: ...Select HARDNESS WATER with r or s Press button q until the number in the display flashes Select the ascertained hardness with r or s Press button q to save the setting Press the o buton Back to stand...

Страница 21: ...e 12 Insert or remove the filter 20 with provided tool Hold down button q on display for at least 3 seconds Select FILTER with r or s Press button q the display flashes Select FILTER YES nEW with r or...

Страница 22: ...tton q to save the setting Press the o button Back to standby Important Replace the filter after approx two months or after approx 400 brews Do not insert the filter if the UNIT CaLCIF message lights...

Страница 23: ...display flashes Change the setting with r or s Press button q to save the setting Press the o button Back to standby The set time will be deleted if the main plug is disconnected if the appliance is...

Страница 24: ...ve the setting Press the o button Back to standby The switch off time is retained even if there is a power failure or the power switch 1 is actuated The number of brewed espressos coffees and pregroun...

Страница 25: ...ay 21 are full or contacts 25 soiled Remove empty and re insert tray and coffee dreg tray Clean and dry contacts Tray 23 and coffee dreg tray 21 are missing Insert tray and coffee dreg tray Note If co...

Страница 26: ...et to standby after brewing coffee the appliance is automatically rinsed The system therefore cleans itself Meaning Remedial action Door of brewing unit 15 is not closed Close door of brewing unit Set...

Страница 27: ...ated ring on the p button flashes While the cleaning program is running approx 15 minutes processes and instructions are indicated on display m WARNING m Use care when handling and using cleaning tabl...

Страница 28: ...Insert a cleaning tablet into the duct 16 Close the cover on the ground coffee duct Return the inner compartment into original position Press the n button Note The appliance is automatically cleaning...

Страница 29: ...follows Unscrew the nozzle with a coin In particular clean the tip of the nozzle with a brush and pointed implement Clean all parts with hot water and detergent rinse and dry dishwasher safe CAUTION C...

Страница 30: ...or twice a year even if the descale message is not displayed Specially developed and suitable agents are available from customer service m WARNING m Use care storing and handling descaling agent Do n...

Страница 31: ...tically descaled Descaling solution flows at intervals into the receptacle Wait for the next message on display approx 10 minutes Set function selector to position Note The appliance is automatically...

Страница 32: ...the nozzle and appliance Note The appliance is automatically rinsed The descaling process is complete The illuminated ring on m descaling goes out The appliance is ready for use again The descaling pr...

Страница 33: ...e less oily beans Preground coffee too fine Use a coarser ground coffee To rinse the appliance follow the instructions Using ground coffee on page 16 but do not add coffee powder in the duct Coffee ha...

Страница 34: ...Contact Customer Service Note Ground coffee can still be prepared Display error 1 Appliance to cold Wait until the appliance has warmed up to room temperature Display error 5 or error 8 Technical mal...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...mande 44 Pr paration du caf 47 G n ralit s 47 Utilisation de grains pour expresso pour caf 47 R glage du moulin 48 Utilisation d expresso en poudre caf en poudre 48 Pr paration d eau chaude 49 Vapeur...

Страница 37: ...37 Messages du syst me 58 Nettoyage 60 Nettoyage quotidien 60 Programme de nettoyage 61 Nettoyage de la buse 63 D tartrage 64 Vidanger l eau chaude 66 Rem dier soi m me les petites pannes 67...

Страница 38: ...e la prise de courant Laissez lui le temps de refroidir avant de lui ajouter ou retirer des pi ces et avant de le nettoyer 6 Ne faites jamais marcher d appareil comportant un cordon d alimentation ou...

Страница 39: ...e nettoyeur vapeur Veuillez lire attentivement les instructions d utilisation Ne touchez pas le moulin caf Les personnes enfants compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne d te...

Страница 40: ...Douille b Buse 13 S lecteur rotatif permettant d ajuster le degr de mouture El ments de commande 1 Interrupteur principal 2 S lecteur de fonctions caf vapeur eau chaude 0 3 Bouton V On Off 4 Touche de...

Страница 41: ...acc s l unit de passage 16 Bypass du caf moulu avec couvercle et conduit pastille de nettoyage 17 R servoir de caf en grains avec couvercle protecteur de l ar me 18 Couvercle du r servoir d eau 19 R s...

Страница 42: ...nt du sucre Ces additifs bloqueraient le moulin D terminez la duret de l eau l aide de la bande de contr le ci jointe Si cette bande fait ressortir que la duret est diff rente de 3 vous devrez program...

Страница 43: ...l est rest assez longtemps sans servir le caf de la premi re tasse n a pas encore tout son ar me mieux vaut jeter le contenu de la premi re tasse Lorsque vous allumez l appareil pour la premi re fois...

Страница 44: ...ichent sur l cran Caf sur la position Eau chaude sur la position 0 Vapeur sur la position Mentions s affichant sur l cran pendant l chauffement bref qui pr c de le pr l vement de vapeur ATTENTION Pend...

Страница 45: ...en mode Veille Stand by vous n avez pas pr lev de caf Le chauffage et le rin age s affichent sur l cran Pendant le pr l vement du caf la bouton V est assortie d une fonction Stop Le fait d appuyer sur...

Страница 46: ...options ci dessous 2 PETITS EXPRESSO 2 EXPRESSO 2 PETITS CAFES 2 CAFES 2 GRANDS CAFES 2 GEANTS CAFES Le distributeur de caf 10 ajustable en hauteur pr sente deux buses destin es remplir deux tasses B...

Страница 47: ...r les tasses expresso de petite taille mais parois paisses en les remplissant d eau chaude et en les vidant Le s lecteur de fonctions doit se trouver sur A l aide du bouton rotatif S u 8 9 r glez la q...

Страница 48: ...glez la quantit voulue Placez la les tasse s sous le distributeur Si n cessaire ajustez la hauteur du distributeur Saisissez l appareil par l auge de pr hension 11 et tirez en avant Ouvrez le couvercl...

Страница 49: ...teur de fonctions sur 0 puis remplissez la tasse Pour mettre fin au processus ramenez le s lecteur de fonction sur la position Poussez la douille a situ e contre la buse vers le haut Plongez la buse d...

Страница 50: ...ion sur la position Remarque nettoyez la buse imm diatement apr s qu elle a refroidi Les r sidus secs sont difficiles enlever Voir la section Nettoyage Nettoyage de la buse En effet les r sidus secs s...

Страница 51: ...on de la programmation s Touche de s lection Pour modifier les r glages de base il faut que l appareil se trouve en position enclench e Vous pouvez modifier les r glages suivants Langue Duret de l eau...

Страница 52: ...gues sont disponibles D terminez la duret de l eau l aide de la bande test par ex duret 2 Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche q de l cran A l aide des touches r ou s choisissez DURETE...

Страница 53: ...ous utilisez de l eau d j filtr e r glez l appareil sur DURETE DE LEAU 1 Le filtre 20 r duit l entartrage prot ge l appareil et en prolonge la dur e de vie Mise en place du filtre ou changement de cel...

Страница 54: ...clench D vissez le filtre 20 l aide de outil livr d origine en tournant en sense inverse des aiguilles d une montre Appuyez sur la touche q pr s de l cran 6 pendant au moins 3 secondes A l aide de r o...

Страница 55: ...l aide des touches r ou s effectuez le r glage Appuyez sur la touche q pour m moriser le r glage Appuyez sur la touche o L appareil est de nouveau pr t pour le pr l vement Cette fonction vous permet d...

Страница 56: ...la mention des heures clignote A l aide des touches r ou s effectuez le r glage Appuyez nouveau sur la touche q la mention des minutes clignote A l aide des touches r ou s effectuez le r glage Appuye...

Страница 57: ...e le nombre d heures au bout duquel il doit s teindre Cette fonction vous renseigne sur le nombre de pr l vement d expresso de caf et de caf en poudre L appareil les compte automatiquement Appuyez pen...

Страница 58: ...st vide dans l appareil Appuyez sur la touche de pr l vement n Le syst me a chauff en raison du pr l vement de vapeur Pr levez de l eau chaude 0 pour faire refroidir le circuit Le bac 23 et le bac 21...

Страница 59: ...le filtre no de r f 461732 ou poursuivez l emploi de l appareil sans filtre Modifiez les r glages La porte de l unit de passage 15 n est pas ferm e Fermez la porte d acc s l unit de passage R glez le...

Страница 60: ...int rieur de l appareil bacs Remarque si vous allumez l appareil froid par son bouton On Off V 3 ou si vous le mettez en standby veille apr s avoir fait passer du caf il se rince automatiquement Le sy...

Страница 61: ...minutes les op rations et des instructions s affichent sur l cran m AVERTISSEMENT m Prudence lorsque vous manipulez et utilisez une pastille de nettoyage Ne portez pas la pastille la bouche Conservez...

Страница 62: ...t caf en poudre Versez une pastille de nettoyage dans le compartiment Refermez le couvercle du compartiment caf en poudre Ramenez le tiroir en position d origine Appuyez sur la touche de pr l vement n...

Страница 63: ...ez la buse Nettoyez particuli rement bien la pointe de la buse avec une brosse et un objet pointu Nettoyez toutes les pi ces avec de l eau chaude et du d tergent rincez les puis s chez les elles peuve...

Страница 64: ...e s affiche pas Vous pouvez vous procurer des produits sp cialement d velopp s et adapt s aupr s du service apr s vente m AVERTISSEMENT m Prudence lors du stockage et des manipulations de produit de d...

Страница 65: ...ition 0 Remarque l appareil d tartre automatiquement La solution d tartrante coule p riodiquement dans le r cipient Attendez env 10 minutes que l instruction suivante s affiche sur l cran R glez le s...

Страница 66: ...et le bac marc de caf 21 en place Essuyez les projections de liquide sur la buse 12 et sur l appareil Remarque l appareil se rince automatiquement Le d tartrage est termin L anneau lumineux de la touc...

Страница 67: ...ez la manchette a vers le bas sur la buse Le lait ne convient pas Utilisez du lait avec une teneur de 1 5 en mati res grasses Le caf ne coule que par gouttes Degr de mouture trop fin R glez sur un deg...

Страница 68: ...filtre eau Le moulin fonctionne bruyamment Pr sence de corps trangers dans le moulin par ex de petites pierres pr sentes aussi parfois dans les vari t s de caf haut de gamme Contactez la hotline Remar...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...ntos de mando 78 Preparaci n del caf 81 Observaciones generales 81 Utilizar caf en grano para caf expreso para caf normal 81 Ajustar el molinillo 82 Utilizar caf expreso en polvo caf normal en polvo 8...

Страница 71: ...iones del sistema 92 Limpiar el aparato 94 Limpieza diaria 94 Programa de limpieza 95 Limpiar la boquilla 97 Descalcificaci n de la m quina 98 Evacuar el agua caliente 101 Peque as aver as de f cil so...

Страница 72: ...r el enchufe si est fuera de uso o antes de la limpieza Permitir que el electrodom stico se enfr e antes de colocar o quitar partes en o de l y antes de la limpieza 6 No hacer funcionar el electrodom...

Страница 73: ...samente las instrucciones de funcionamiento y guardarlas Nunca tocar el molinillo No permitir que las personas cuyas facultades sensoriales o mentales est n mermadas o que carezcan de suficientes cono...

Страница 74: ...b Boquilla 13 Mando regulador del grado de molido Elementos de mando 1 Interruptor de red 2 Mando selector de funciones caf vapor agua caliente 0 3 Tecla V On Off 4 Tecla de extracci n n 5 Mando gira...

Страница 75: ...Grupo de escaldado 16 Recipiente pozo para el caf en polvo Recipiente para las pastillas de detergente 17 Recipiente para guardar los granos de caf con tapa 18 Tapa del dep sito de agua 19 Dep sito d...

Страница 76: ...ar dado que pueden obstruir el molinillo Comprobar la dureza del agua con la tira de comprobaci n adjunta Si la comprobaci n arroja un grado de dureza superior a 3 deber programarse en consecuencia la...

Страница 77: ...ato o tras un largo per odo de inactividad la primera taza de caf no suele tener todo su aroma por lo que no se deber ingerir Por razones t cnicas del proceso de producci n puede darse el caso de que...

Страница 78: ...la pantalla de visualizaci n Toma de caf Toma de agua caliente 0 Toma de vapor Indicaciones que aparecen en la pantalla de visualizaci n durante el breve per odo de calentamiento hasta poder extraer e...

Страница 79: ...ar caliente al conectarlo o no haber extra do caf antes de activar la modalidad Standby Preparada En la pantalla de visualizaci n se muestra el ciclo de calentamiento y enjuague Durante la toma de caf...

Страница 80: ...FES CORTOS 2 CAFES MEDIaNOS 2 CAFES LARGOS 2 CAFES XL Para preparar dos tazas de caf la salida 10 dispone de dos boquillas Mando giratorio para dosificar la cantidad de caf 7 Con el mando giratorio 7...

Страница 81: ...con agua caliente aclar ndolas luego Colocar el mando selector de funciones en la posici n Ajustar con el mando giratorio S u 8 9 la cantidad de agua deseada as como el n mero de tazas que se van a el...

Страница 82: ...a salida de caf En caso necesario se puede adaptar la altura de la salida de caf a las necesidades concretas Sujetar el aparato en la cavidad de agarre 11 y extraerlo hacia adelante Abrir la tapa del...

Страница 83: ...posici n El aparato ejecuta un ciclo de calentamiento de aprox 20 segundos de duraci n A continuaci n es calentado el l quido Para poner fin a la operaci n girar el mando selector de funciones a la po...

Страница 84: ...concluir su uso y haberse enfriado Los restos resecos resultan dif ciles de eliminar V ase al respecto el cap tulo Limpiar el aparato Limpieza de la boquilla Los restos resecos resultan dif ciles de e...

Страница 85: ...n Memorizaci n de los ajustes o Interrumpir la programaci n s Tecla de selecci n Para modificar los ajustes b sicos el aparato tiene que estar conectado Los siguientes ajustes b sicos pueden modificar...

Страница 86: ...como m nimo durante 3 segundos Seleccionar con las flechas r y s DUREZa AGUA Pulsar la tecla q hasta que destelle la cifra en la pantalla Ajustar el grado de dureza del agua comprobado con ayuda de la...

Страница 87: ...ora 12 Enroscar o sustituir el filtro 20 con ayuda de la herramienta auxiliar de roscado Pulsar la tecla q en la pantalla de visualizaci n durante 3 segundos como m nimo Seleccionar con las flechas r...

Страница 88: ...q La indicaci n parpadea Seleccionar con las flechas r y s la opci n FILTRO NO VIEJO Pulsar la tecla q para fijar en memoria los ajustes Pulsar la tecla o La m quina vuelve a estar en disposici n de c...

Страница 89: ...aci n como m nimo durante 3 segundos Seleccionar con las flechas r y s H0Ra Pulsar la tecla q la indicaci n horaria destella Efectuar el ajuste correspondiente con ayuda de las teclas r y s Pulsar la...

Страница 90: ...en el aparato La hora de conexi n programada se conserva incluso en caso de producirse un corte en el suministro de corriente o desconectar el aparato a trav s del interruptor de red 1 Con esta opci n...

Страница 91: ...to est en disposici n de atender los deseos de toma de caf En el aparato no se pueden efectuar m s modificaciones Esta opci n s lo est disponible encontr ndose el aparato en la modalidad Standby Prepa...

Страница 92: ...del mismo Dejar enfriar el sistema extrayendo agua caliente 0 Las bandejas recipientes para agua residual 23 y para posos de caf 21 est n llenas o los contactos 25 est n sucios Retirar la bandeja rec...

Страница 93: ...de pedido 46 1732 o proseguir el funcionamiento de la m quina sin el filtro Modificar en consecuencia los ajustes de la m quina La puerta de acceso al grupo de escaldado 13 no est cerrada Cerrar la p...

Страница 94: ...arato bandejas con un pa o o un aspirador Nota Si el aparato se conecta estando fr o a trav s de la tecla V o pasa a la modalidad Standby tras efectuar tomas de caf el aparato ejecuta autom ticamente...

Страница 95: ...ciclo de limpieza destella al anillo luminoso de la tecla de limpieza p Durante la ejecuci n del ciclo de limpieza aprox 15 minutos se describen procesos en curso y se facilitan instrucciones en la p...

Страница 96: ...o Introducir una pastilla de limpieza en el recipiente pozo del caf en polvo Cerrar la tapa del recipiente pozo para el caf en polvo Introducir la gaveta Pulsar la tecla de extracci n n Nota El aparat...

Страница 97: ...oneda Limpiar en particular la punta de la boquilla con un cepillo y un objeto puntiagudo Limpiar todas las piezas en una soluci n de agua y agente de limpieza enjuagarlas luego en agua limpia y secar...

Страница 98: ...el electrodom stico se utiliza siempre con el filtro colocado deber descalcific rselo una o dos veces por a o a n si no se visualiza el mensaje correspondiente m ADVERTENCIA m Peligro de lesiones No c...

Страница 99: ...icador La cantidad total de l quido admisible es de 0 5 litros o Poner en el dep sito de agua 19 la soluci n de descalcificaci n ya lista para usar La cantidad total de l quido admisible es de 0 5 lit...

Страница 100: ...de visualizaci n aprox 4 minutos Colocar el mando selector de funciones en la posici n Nota El aparato ejecuta autom ticamente un ciclo de enjuague El agua fluye a intervalos en el recipiente de recog...

Страница 101: ...o no se ha cargado a n autom ticamente con los granos de caf Pulsar nuevamente la tecla cargado a n de extracci n n Los granos son demasiado grandes o contienen demasiado aceite No pueden penetrar en...

Страница 102: ...o demasiado oleosos Golpearlevementeelrecipiente para guardar el caf en grano El programa de descalcificaci n no arranca La m quina est programada en filtro si nuevo o en la pantalla de visualizaci n...

Страница 103: ...ratura ambiente Indicaci n error 5 o error 8 en pantalla Aver a t cnica Desconectar el aparato a trav s del interruptor de red 1 durante un per odo m nimo de 10 segundos En caso de no poder subsanar l...

Страница 104: ......

Отзывы: