background image

37

Nombre max. de participants : 20 appareils. Longueur 
totale de tous les câbles réseau : 40 m. La fonction de 
l'installation doit être vérifiée par un technicien qualifié 
lors de l'installation initiale.

La panne d'un participant (coupure de tension, 
séparation du câble réseau) conduit au blocage de la 
fonction de ventilation de l'ensemble du système. 
Toutes les touches sur l'appareil clignotent.

En cas de modification de la configuration, l'installation 
doit être réinitialisée :

1

Dévisser la tôle de protection.

2

Appuyer sur la touche Réinitialiser (Reset) jusqu'à 
ce que les deux DEL soient allumées en continu 
(env. 5 secondes). Relâcher ensuite la touche dans 
les 5 secondes.

3

Visser la tôle de protection.

4

Faire vérifier le fonctionnement de l'installation par 
un technicien qualifié après l'initialisation.

Brancher l'alimentation électrique

9

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent 
présenter des arêtes vives. Le cordon de 
branchement peut être endommagé. Ne pas 
couder ni coincer le cordon de branchement 
pendant la pose.

Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. 
Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se 
reporter à la rubrique "Service après-vente".

Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, 
la taille des câbles et les connexions doivent être 
conformes aux exigences du Code électrique national 
ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les 
codes et règlements locaux.

Ce apparail est relié avec une fiche

La fiche doit être conforme aux normes NEMA pour 
fiches et prises de courant.

L'appareil doit être correctement mis à la terre.

La fiche d'alimentation doit être au minimum du 
type 6-20 P (2 broches, 3 fils avec terre).

Le branchement de la fiche doit être fait 
exclusivement par un électricien qualifié.

Poser une prise de courant avec terre 
conformément à la réglementation, à environ 27" 
(700 mm) au-dessus du sol derrière l'appareil. La 
prise de courant doit rester accessible après la 
pose de l'appareil.

Démontage de l'appareil

1

Retirer le filtre à graisse.

2

Détacher le capot de cheminée.

3

Mettre l'appareil hors tension.

4

Détacher les conduits d'évacuation.

5

Desserrer les vis de sécurité.

6

Enlever l'appareil.

Содержание AW 442 720

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 20 Instrucciones de instalación 39 AW 442 720 Hood Hotte aspirante Campana extractora ...

Страница 2: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 3: ... Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING The applicable regulations of the energy supply companies and the regional construction ...

Страница 4: ...light downward slope away from the appliance 1 slope Appliance Handling Safety Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind or under appliance WARNING Risk of injury The appliance may fall from the wall if it is not attached properly All fastening components must be fixed firmly and securely in plac...

Страница 5: ...ff at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician Installation electrical connections and grounding must comply with all...

Страница 6: ...aust air mode Note Ventilation may not exit through an already operational smoke or exhaust chimney nor a duct used for ventilating furnace installation areas If the ventilation is intended to pass through a smoke or exhaust that is not in operation the responsible area heating inspector must give approval If the ventilation passes through an external wall use a telescope wall sleeve Ventilation l...

Страница 7: ... the flue duct if possible The grounded socket should be connected via its own circuit If the grounded socket is no longer accessible after installing the appliance an all pole isolating switch e g circuit breaker fuses and contactors with at least a 3 mm contact gap must be included in the installation Before You Begin Tools and Parts Needed Measuring tape Pencil Torx screwdriver TX20 Drill with ...

Страница 8: ...8 Models with exhaust air Models with circulated air Accessory Remote fan unit 5 ...

Страница 9: ...dimensions Models with air extraction mode Models with air recirculation mode PP é ʌ ʚ ç ʚ ʎ ʓʘ èʌ ʓʘ ë èè ʓʘ èè ʓʘ ç ʚ ë ç ʓʘ ʎ ʚ èç ʓʘ ç ʚ ʐ ʓʘ PP ʎ ʓʘ ç ʚ èʌ ʓʘ ë ʐ ʓʘ ë ç ʓʘ èç ʓʘ ç ʚ ç ʚ èè ʓʘ ʌ ʚ èè ʓʘ é ʎ ʚ ...

Страница 10: ...liance may be installed directly next to a high sided unit or a wall The distance between the appliance and wall or high sided unit must be at least 2 50 mm The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 30 760 mm from electric cookers and 30 760 mm from gas or mixed cookers If the instructions fo...

Страница 11: ...he wall from the ceiling to the lower edge of the extractor hood 2 Mark positions for the screws and the contour of the attachment area 3 Drill holes for the fixtures and press in the wall plugs flush with the wall ʌ ʓʘ èè ʓʘ èè ʓʘ PP ë ʎ ʚ PLQ è ʓʘ ʌ ʓʘ ʌ ʓʘ ʎ ʓʘ ʎ ʓʘ é ʎ ʚ ê ...

Страница 12: ...12 Fitting the wall retainer 1 Screw on the angle bracket for the flue duct 2 Screw on both brackets for the extractor hood hand tight Do not firmly tighten the screws ʌ ʓʘ ...

Страница 13: ... module into the angle brackets Secure it to the wall with two screws 2 For combination with internal remote fan unit AR 400 743 only Unscrew the cover plate from the ventilation hood Loosen the four screws remove the cover plate and screw the four screws in again Slide the remote fan unit into the ventilation hood from above Use four screws to secure it in place ...

Страница 14: ...e ventilation hood s control module The plug must snap into place Connect the mains cable to the control module Note The X1 and X2 connection sockets are identical 4 Hook the ventilation hood into both brackets in such a way that it snaps firmly into place 5 Turn the mounting brackets to align the ventilation hood horizontally If required the appliance can be moved to the right or to the left ...

Страница 15: ...k pressure flap should be installed If no back pressure flap is included with the appliance it can be ordered from a specialist retailer If the exhaust air is conveyed through the outer wall a telescopic wall box should be used If an aluminum pipe is used smooth the connection area beforehand Exhaust air pipe dia 6 150 mm recommended size Recirculation mode units with internal remote fan unit AR 4...

Страница 16: ...ting piece Screw the connecting piece to the cover plate in the ventilation hood 2 Connect it to the air extractor opening 3 Seal the joints appropriately Connecting the power supply 1 Plug the mains plug into the grounded socket 2 If a fixed connection is required please follow the instructions in the Electrical Connection section Attaching flue duct 9 WARNING Risk of injury Components inside the...

Страница 17: ...bend the two side panels away from each other hook them in behind the upper flue duct and push them together as far as they will go Note To prevent scratches lay paper over the edges of the lower flue duct to protect the surface 4 Place the lower flue duct on the appliance 5 Fit the grease filter ...

Страница 18: ...iances fails power interruption network cable disconnected this leads to the fan function being blocked for the entire system All of the buttons on the appliance flash When changing the configuration the system must be re initialized 1 Unscrew the cover plate 2 Press and hold the reset button until both LEDs light up continuously approx 5 seconds Then release the button within 5 seconds 3 Screw on...

Страница 19: ...remove metal grease filter to find it To avoid having to search for a long time when you need it you can enter your appliance data and the customer support telephone number here Please read the use and care instructions provided with your appliance Failure to do so may result in an error in using the appliance This could result in a service call that instead of fixing a mechanical issue is only ne...

Страница 20: ...t entraîner la mort ou des blessures graves 9 ATTENTION Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées AVIS Vous indique que des dommages à l appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement Remarque Vous signale des informations importantes ou des conseils ...

Страница 21: ...bliées par la National Fire Protection Association NFPA et par la American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi que par les autorités locales Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés Les soufflantes canalisées doivent donner sur l extérieur AVERTISSEME...

Страница 22: ...nsat Installer le canal d évacuation d air légèrement incliné vers le bas à partir de l appareil 1 de pente Sécurité de manipulation de l appareil Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou l équipement approprié pour le déplacer Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants Faire attention en étendant le bras derrière l appareil ou en dessous AVERTISSEMENT Risque de bles...

Страница 23: ...le nettoyage ou l entretien de l appareil mettez le hors tension sur le tableau électrique et verrouillez les dispositifs de sectionnement afin d empêcher toute remise sous tension accidentelle S il est impossible de verrouiller les dispositifs de sectionnement fixez de manière sûre au tableau électrique un dispositif d alerte bien visible par exemple une étiquette S assurer que l appareil est ins...

Страница 24: ...e faut pas rejeter l air usé dans une cheminée d évacuation en service ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers Pour rejeter l air dans un conduit de fumées qui n est pas en service il faut demander l accord du maître ramoneur compétent Si l air est évacué à travers le mur extérieur de l habitation il faut utiliser un caisson mural télescopique Conduit d é...

Страница 25: ... intérieur du capot de cheminée La prise de courant avec mise à la terre doit être raccordée à un circuit électrique dédié Si la prise de courant avec mise à la terre n est plus accessible après l installation de l appareil il faut intercaler dans le câblage un sectionneur omnipolaire par ex disjoncteur pour protéger la ligne les fusibles et les contacteurs présentant une ouverture d au moins 3 mm...

Страница 26: ...26 Modèles avec évacuation extérieure Modèles avec recyclage de l air Accessoire Moteur de ventilateur 5 ...

Страница 27: ...es de l appareil Modèles de mode évacuation Modèles avec mode recyclage PP é ʌ ʚ ç ʚ ʎ ʓʘ èʌ ʓʘ ë èè ʓʘ èè ʓʘ ç ʚ ë ç ʓʘ ʎ ʚ èç ʓʘ ç ʚ ʐ ʓʘ PP ʎ ʓʘ ç ʚ èʌ ʓʘ ë ʐ ʓʘ ë ç ʓʘ èç ʓʘ ç ʚ ç ʚ èè ʓʘ ʌ ʚ èè ʓʘ é ʎ ʚ ...

Страница 28: ...ique L appareil ne peut jouxter que sur un côté un meuble haut ou une paroi La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d au moins 2 50 mm La distance entre la surface de rangement sur la table de cuisson et le dessous de la hotte ne doit pas être inférieure à 760 mm 30 pour les tables de cuisson électriques et à 760 mm 30 pour les cuisinières à gaz ou combinées Si les instructions d ins...

Страница 29: ...tte aspirante tracer une ligne médiane verticale sur le mur 2 Marquer les emplacements des vis et le contour de la zone d accrochage 3 Percer les trous pour les fixations et enfoncer les chevilles jusqu au ras du mur ʌ ʓʘ èè ʓʘ èè ʓʘ PP ë ʎ ʚ PLQ è ʓʘ ʌ ʓʘ ʌ ʓʘ ʎ ʓʘ ʎ ʓʘ é ʎ ʚ ê ...

Страница 30: ...30 Montage de la fixation murale 1 Visser la cornière de retenue affectée au capot de cheminée 2 Visser les deux pièces d accrochage de la hotte à la main Ne serrez pas les vis à fond ʌ ʓʘ ...

Страница 31: ... module de recyclage de l air dans les cornières Fixez le contre le mur avec 2 vis 2 Uniquement pour la comvinaison avec moteur séparé interne AR 400 743 Dévissez la tôle de recouvrement dans la hotte desserrez 4 vis retirez la tôle de recouvrement revissez 4 vis Introduisez le moteur séparé par en haut dans la hotte Fixez le avec 4 vis ...

Страница 32: ...terne AR 4 Raccordez le moteur séparé externe et le module de commande de la hotte avec le câble secteur Les fiches doivent s enclencher Raccordez le câble secteur au module de commande Remarque Les prises de raccordement X1 et X2 sont identiques 4 Accrochez la hotte dans les deux suspensions de sorte qu elle s y engage fermement ...

Страница 33: ...deux vis dans la partie inférieure de la hotte Effectuer le raccordement de l évacuation de l air Remarques En mode Évacuation de l air un volet anti refoulement doit être installé Si un volet anti refoulement n est pas fourni avec l appareil il peut être acheté dans un commerce spécialisé Si l air sortant traverse la paroi extérieure il faudrait utiliser un caisson télescopique mural En cas d uti...

Страница 34: ... jonction vers l orifice d évacuation d air B 3 Étancher les zones de jonction de façon appropriée Modèles de mode évacuation avec monteur séparé interne AR 400 743 1 Fixer le conduit d évacuation directement sur le manchon d évacuation du moteur de ventilateur A 2 Effectuer la jonction vers l orifice d évacuation d air B 3 Étancher les zones de jonction de façon appropriée 5 5 ...

Страница 35: ...ffectuer le raccordement électrique 1 Brancher la fiche secteur sur la prise avec mise à la terre 2 Si un raccordement fixe est nécessaire respecter les consignes dans le chapitre Raccordement électrique Montage du capot de cheminée 9 AVERTISSEMENT Risque de blessure Les pièces se trouvant dans l appareil peuvent présenter des arêtes vives Porter des gants de protection 1 Retirer les pellicules pr...

Страница 36: ...rtie de commutation supplémentaire X16 contact sans potentiel pour le raccordement d autres appareils tels qu une installation de ventilation existante côté site Le contact est fermé lorsque le ventilateur est en marche et est ouvert lorsque le ventilateur est éteint La sortie de commutation se situe sous un couvercle Puissance de commutation maximale 30 V 1 A CA CC Le signal qui est raccordé au c...

Страница 37: ...gé Ne pas couder ni coincer le cordon de branchement pendant la pose Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus Pour savoir où se trouve la plaque signalétique se reporter à la rubrique Service après vente Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires la taille des câbles et les connexions doivent être conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique cana...

Страница 38: ...ercher longtemps en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les références de l appareil et le numéro de téléphone du service après vente N oubliez pas qu en cas de fausse manœuvre la visite d un technicien d après vente n est pas gratuite même pendant la garantie Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l annuaire ci joint du service après vente Demande de réparation et consei...

Страница 39: ... no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso Nota Esto lo alerta sobre información y o consejos importantes ...

Страница 40: ...ción Nacional para la Protección contra Incendios NFPA por sus siglas en inglés y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción Refrigeración y Aire Acondicionado ASHRAE por sus siglas en inglés y las autoridades locales correspondientes Al cortar o perforar la pared o el techo no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados ...

Страница 41: ... cocina como parrillas y hornos ATENCION Solo para la ventilación general No utilizar para la extracción de sustancias y vapores peligrosos o explosivos Peligro de daños por recirculación del vapor condensado Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abajo 1 de desnivel Seguridad con el manejo del electrodoméstico La unidad es pesada y se requieren al menos dos pe...

Страница 42: ...en el panel de servicio Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas póngase en contacto con el fabricante Antes de reparar o limpiar ...

Страница 43: ...ERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer defectos congénitos u otro daño reproductivo ...

Страница 44: ...ecesario contar previamente con la aprobación correspondiente del técnico competente de la zona Funcionamiento con extracción de aire Nota La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego Si los gases de escape se van a canalizar haci...

Страница 45: ...arato solo podrá conectarse a una toma de corriente con toma a tierra con instalación reglamentaria En la medida de lo posible colocar la toma de corriente con toma a tierra dentro del revestimiento de la chimenea La toma de corriente con toma a tierra debe estar conectada mediante un circuito propio Si una vez instalado el aparato no se puede acceder a la toma de corriente con toma a tierra la in...

Страница 46: ...46 Modelos con salida de aire Modelos con recirculación de aire Accesorios Motor del ventilador 5 ...

Страница 47: ...odelos de funcionamiento con extracción de aire Modelos con funcionamiento con recirculación PP é ʌ ʚ ç ʚ ʎ ʓʘ èʌ ʓʘ ë èè ʓʘ èè ʓʘ ç ʚ ë ç ʓʘ ʎ ʚ èç ʓʘ ç ʚ ʐ ʓʘ PP ʎ ʓʘ ç ʚ èʌ ʓʘ ë ʐ ʓʘ ë ç ʓʘ èç ʓʘ ç ʚ ç ʚ èè ʓʘ ʌ ʚ èè ʓʘ é ʎ ʚ ...

Страница 48: ...lado del aparato debe instalarse directamente junto al gabinete en alto o pared La distancia respecto a la pared o al gabinete en alto debe ser por lo menos de 2 50 mm La distancia entre las superficies de apoyo sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana extractora no debe ser menor que 30 760 mm en caso de placas de cocción eléctricas y 30 760 mm en caso de estufas de gas o combi...

Страница 49: ...asta el borde inferior de la campana extractora 2 Dibujar las posiciones para los tornillos y el contorno de la zona de enganche 3 Taladrar los orificios para las fijaciones e introducir los taquetes de tal manera que queden enrasados con la pared ʌ ʓʘ èè ʓʘ èè ʓʘ PP ë ʎ ʚ PLQ è ʓʘ ʌ ʓʘ ʌ ʓʘ ʎ ʓʘ ʎ ʓʘ é ʎ ʚ ê ...

Страница 50: ... soporte de la pared 1 Atornillar la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea 2 Atornillar manualmente las dos suspensiones para la campana extractora No apretar los tomillos de las suspensiones ʌ ʓʘ ...

Страница 51: ...n de aire a la escuadra de sujeción Sujetar a la pared con 2 tornillos 2 Solo en combinación con el motor de ventilador interno AR 400 743 Desatornillar la chapa protectora en la campana extractora desatornillar los 4 tornillos retirar la chapa protectora atornillar de nuevo los 4 tornillos Introducir el motor del ventilador desde arriba en la campana extractora Fijar con 4 tornillos ...

Страница 52: ...conectar el módulo de ventilador externo y el módulo de control de la campana extractora con el cable de red Los enchufes tienen que encajar Conectar el cable de red al módulo de control Nota Los enchufes de conexión X1 y X2 son idénticos 4 Enganchar la campana extractora a las dos suspensiones de tal modo que quede encajada firmemente ...

Страница 53: ...uspensiones y adicionalmente con dos tornillos en la parte inferior de la campana extractora Conexión de la salida de aire Notas En caso de evacuación exterior de aire se debe montar una trampa antirretorno Si no se incluye una trampa anti retorno en el aparato esta se puede adquirir en un comercio especializado Si la salida de aire se evacua a través la pared exterior se deberá utilizar un pasamu...

Страница 54: ...A 2 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire B 3 Sellar convenientemente los puntos de unión Modelos de extracción de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743 1 Fijar el tubo de salida de aire directamente al empalme de aire del motor del ventilador A 2 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire B 3 Sellar convenientemente los puntos de unión 5 5 ...

Страница 55: ...e corriente 1 Insertar el enchufe en la toma de corriente con toma a tierra 2 En caso de requerirse una conexión fija tener en cuenta los consejos y advertencias del capítulo Conexión eléctrica Montar los revestimientos de la chimenea 9 ADVERTENCIA Peligro de lesiones Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos Utilice guantes protectores 1 Retirar las láminas protectoras ubicada...

Страница 56: ...o libre de potencial para conectar otros aparatos como por ejemplo un equipo de ventilación existente El contacto se cierra si el ventilador está conectado y se abre si el ventilador está desconectado La salida de conexión se encuentra debajo de una cubierta Potencia de conexión máxima 30 V 1 A CA CC La señal que se conecta al contacto debe ser de la clase de protección 3 Funcionamiento conectado ...

Страница 57: ...n de la placa de características en Servicio El amperaje máximo de los disyuntores derivados la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense así como con todos los demás reglamentos y disposiciones locales Este aparato tiene conexión con un enchufe El enchufe debe ser conforme con las CONFI...

Страница 58: ...recise es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servici...

Страница 59: ......

Страница 60: ...rporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 USA www gaggenau usa com 2015 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 9000974504 9000974504 en us es mx fr ca 950804 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для AW 442 720