Gaggenau 400 Series Скачать руководство пользователя страница 24

24

Prévention des dangers d’ordre général

Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est 

pas complètement terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-

vaisselle  dont  l’installation  n’est  pas  terminée,  agir  avec 

prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. 

Le non respect de cet avertissement peut entraîner le 

basculement du lave-vaisselle et provoquer de graves 

blessures.

Avant d’installer les pattes de fixation pour comptoir en « 

L » (certains modèles) fournies, déterminer la méthode 

à utiliser pour fixer solidement le lave-vaisselle dans 

l’ouverture. Une fois les pattes de fixation installées sur le 

lave-vaisselle, il sera difficile de les retirer sans les abîmer 

ainsi que le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, un chauffe-eau peut produire 

de l’hydrogène s’il n’a pas été utilisé pendant plusieurs 

semaines. L’hydrogène est un gaz explosif.

Avant de remplir un lave-vaisselle en utilisant de l’eau 

fournie par un chauffe-eau qui n’a pas fonctionné pendant 

plusieurs semaines, faites couler l’eau d’un robinet situé 

à proximité, dans un endroit bien aéré, jusqu’à ce qu’il n’y 

ait plus de bruit et qu’aucun dégagement de gaz ne se 

manifeste de façon visible.

Les températures nécessaires pour souder et exsuder ris

-

quent d’endommager la base et le robinet d’arrivée d’eau 

du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent être soudés 

ou exsudés, maintenir la source de chaleur au à 6 pouces 

(152,4 mm) minimum de distance de la base et du robinet 

d’arrivée d’eau du lave-vaisselle.

Le retrait d’une paroi ou le fait de tirer le lave-vaisselle 

hors de son encastrement peut exposer les conduites 

d’eau chaude, l’alimentation électrique et certains rebords 

et angles tranchants. Effectuer ces manœuvres avec 

prudence. 

Prévention des dangers de choc 

électrique et d’incendie

Les  câbles  électriques  et  les  tuyaux  d’alimentation  d’eau 

ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres.

Des canaux indépendants sont prévus à cet effet sous le 

lave-vaisselle.

Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. 

Vous risquez autrement des blessures graves, voire la 

mort. Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer 

des travaux sur l’installation électrique. Ne pas tenter 

d’intervenir sur le circuit électrique du lave-vaisselle à 

moins d’être certain que celui-ci est hors tension.

Vérifier que l’installation électrique est correctement 

réalisée. Il ne doit y avoir aucun raccordement électrique 

lâche. Vérifier que tous les branchements électriques sont 

correctement effectués. 

Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation 

électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes 

et ordonnances électriques nationaux et locaux. Le lave-

vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimenta

-

tion électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, 

connectée à un circuit électrique correctement mis à la 

terre, adapté au lave-vaisselle, avec protection par fus

-

ible ou disjoncteur d’une puissance de 15 ampères. Les 

conducteurs d’alimentation électrique doivent être unique

-

ment en fil de cuivre de calibre 14 AWG minimum pour une 

température nominale de 75°C (167°F) ou plus.

Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage en 

métal permanent mis à la terre ou un conducteur de terre de 

l’appareil doit être utilisé avec les conducteurs de circuit et 

raccordé à la borne ou au fil de terre du lave-vaisselle. Ne 

pas utiliser de rallonge.

Prévention des dangers d’ébouillantage 

et liés aux travaux de plomberie

Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau chaude 

chargée.  De  graves  blessures  pourraient  survenir.  Seuls 

les  plombiers  qualifiés  doivent  effectuer  des  travaux  sur 

la tuyauterie. Ne pas tenter d’intervenir sur la tuyauterie 

d’alimentation d’eau chaude du lave-vaisselle tant que 

vous n’êtes pas certain que l’alimentation d’eau chaude est 

coupée.

Ne  pas  serrer  le  raccord  coudé  à  90°  à  l’excès.  Vous 

risquez en effet d’endommager le robinet d’arrivée d’eau et 

de provoquer une fuite.

Les températures requises pour les opérations de soudure 

et d’exsudation risquent d’endommager le robinet d’arrivée 

d’eau du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent être 

soudés  ou  exsudés,  maintenir  la  source  de  chaleur  à 

6 pouces (152,4 mm) minimum de distance du robinet 

d’arrivée d’eau du lave-vaisselle. 

Consulter les codes de plomberie locaux pour connaître les 

procédures et accessoires de plomberie approuvés. Tous 

les  travaux  de  plomberie  doivent  être  réalisés  conformé

-

ment aux codes nationaux et locaux.

Ces  instructions  décrivent  la  méthode  d’installation  des 

flexibles tressés en acier inoxydable ou des conduites d’eau 

chaude en polyéthylène réticulé. Si vous utilisez des tubes 

en cuivre ou d’un matériau différent pour l’alimentation en 

eau, faire appel à un plombier autorisé afin d’assurer une 

installation adéquate.

WARNING

AVERTISSEMENT

Содержание 400 Series

Страница 1: ...Installation Instructions Notice d installation 9001705947 0306 9001705947...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ortion of it at least 20 508 mm off the cabinet floor otherwise the dishwasher may not drain properly This dishwasher is intended for indoor residential use only and should not be used in commercial f...

Страница 4: ...e properly made The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances The dishwasher...

Страница 5: ...river 2 mm 1 16 in Drill Level Adjustable Wrench Tools and Materials Needed Inspect the Dishwasher After unpacking the dishwasher and prior to installation thoroughly inspect the dishwasher for possib...

Страница 6: ...r Drain Hose Adaptor K Toe Panel Mounting Brackets select models only L Outer toe panel 3rd piece select models only M Side Mount Force Distributor Alternate Side Mount only N Mounting Bracket Screws...

Страница 7: ...8 24 1 4 600 616 mm Figure 2 Enclosure Requirements WARNING Avoid Scalding or Electrical Shock Hazard Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service Avoi...

Страница 8: ...igure 4 In select models remove the rubber apron on top of the dishwasher and set aside for later use See Figure 5 Dishwasher Preparation Add the 9 pieces of hook and loop fasteners to the outer door...

Страница 9: ...to the dishwasher cabinet Do not plug dishwasher in until all the steps of installation are complete Note Only use the included power cord If cord is missing order kit SMZPC002UC through Customer Ser...

Страница 10: ...cting the Hot Water Supply There are two plastic corrugated hoses that exit the back of the dishwasher The larger hose with the brass fitting on the end is the water supply hose to the dishwasher the...

Страница 11: ...nection The dishwasher drain hose must have one place along its length that is securely attached 20 508 mm above the cabinet floor The drain hose length can be extended if necessary The maximum length...

Страница 12: ...ackets Installation of Rubber Drain Hose Adaptor Figure 17 Alternate Side Mount for opening 235 8 600 mm Insert a side mount force distributor M in each side as shown in Figure 18 Alternate Side Mount...

Страница 13: ...ront of the unit See Figure 19 3 Level the dishwasher vertically by turning center screw to raise or lower the back See Figure 19 4 Be sure there is no space between the top of the dishwasher and the...

Страница 14: ...31 7 16 in Using the template mark the dots for I See Figure 24 Measure from the top of the dishwasher to the base of the bracket insertion as shown in Figure 22 Record that distance A Preparing the P...

Страница 15: ...ther line and mark the dots at II Figure 26 Figure 27 Figure 28 Attach the mounting brackets to the panel with screws provided Attach by hand with screwdriver do not use a power drill Make pilot holes...

Страница 16: ...e rubber apron Adhere the apron to the front of dishwasher Figure 31 Figure 32 Attach panel to dishwasher by lining up brackets on the panel with slots and allow the panel to slide down into place Pin...

Страница 17: ...ake sure dishwasher is square to the counter and then reattach the deco strips on the sides Use a Torx 15 screwdriver only not a power drill Level the Dishwasher Level the dishwasher again using the s...

Страница 18: ...39 For Alternate Side Mount Figure 40 Figure 42 1 16 2mm D 1 2 12mm For Top Mount Wooden Countertop Figure 38 Drive the mounting screws through the holes in the mounting brackets as shown for Top Moun...

Страница 19: ...k screws B through the holes in the toe panel to secure Use the supplied screws to avoid damaging the dishwasher See Figure 45 5 For models with a three piece toe panel the rubber apron removed earlie...

Страница 20: ...ollowing steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us See your Use and Car...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...partie du tuyau soit 20 pouces 508 mm minimum au dessus du plancher de l armoire autrement le lave vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement Ce lave vaisselle est destin un usage domes tiqu...

Страница 24: ...est hors tension V rifier que l installation lectrique est correctement r alis e Il ne doit y avoir aucun raccordement lectrique l che V rifier que tous les branchements lectriques sont correctement...

Страница 25: ...ues ou li s au transport Signaler imm diatement tout d g t Les d fauts esth tiques doivent tre signal s dans un d lai de 30 jours compter de l installation REMARQUE ne pas jeter les sacs ou les l ment...

Страница 26: ...nge en caoutchouc K Pattes de fixation du panneau de plinthe certains mod les uniquement L Panneau de plinthe ext rieur 3 me pi ce certains mod les uniquement M R partiteur de pouss e pour montage lat...

Страница 27: ...les uns avec les autres WARNING 90 225 8 575mm 23 5 8 24 1 4 600 616mm Figure 1 V rifier le d gagement entre la porte du lave vaisselle et le mur Plan de travail Figure 2 Apr s avoir trouv l emplacem...

Страница 28: ...u de vidange en place Figure 12 Sur certains mod les il convient d enlever le tablier de caoutchouc sur la partie sup rieure du lave vaisselle et de le mettre en r serve pour un usage ult rieur Figure...

Страница 29: ...endue en tant que trousse d accessoire SMZPCJBIUC Lisez attentivement les instructions d installation du bornier Ne retirez ne modifiez et ne contournez pas le bornier WARNING AVERTISSEMENT Caract ris...

Страница 30: ...t d alimentation d eau Installer un robinet d arr t non fourni facilement accessible sur le tuyau d alimentation d eau chaude comme indiqu sur la Figure 9 Toutes les connexions soud es doivent avoir...

Страница 31: ...haude et v rifier s il y a des fuites Le tuyau de vidange du lave vaisselle peut tre branch sur la tuyauterie d vacuation r sidentielle ou in situ de l une des quatre mani res suivantes Vous aurez bes...

Страница 32: ...du lave vaisselle Enfoncer les pattes de fixation vers le bas avec fermet pour introduire les languettes dans les orifices La diff rence de Top Mount et le mont Side est la vis sera plac e et fix e d...

Страница 33: ...s de l encastrement de l appareil Veiller mettre l appareil en place avant de relever les v rins de calage 2 Mettez le lave vaisselle de niveau l horizontale en tournant les v rins dans le sens des ai...

Страница 34: ...lave vaisselle la base de l insertion du support comme repr sent sur la Figure 22 Enregistrez cette distance A Pr paration du panneau Enlevez les inserts en plastique des fentes sur la porte ext rieu...

Страница 35: ...marquez les points II Figure 26 Figure 27 Figure 28 Fixez les supports de montage sur le panneau avec des vis fournies Fixez la main avec un tournevis Ne pas utiliser une perceuse lectrique Faire des...

Страница 36: ...ant du lave vaisselle Figure 31 Figure 32 Attachez le panneau au lave vaisselle en alignant les sup ports sur le panneau avec des fentes et laissez le panneau glisser vers le bas en place Risque de pi...

Страница 37: ...lle est carr sur le comp toir puis rebranchez les bandes de d co sur les c t s Utilisez un Torx 15 Tournevis uniquement pas une per ceuse lectrique Mise niveau du lave vaiselle Niveler le lave vaissel...

Страница 38: ...isez les outils fournis d verrouillage de secours R pour ouvrir l appareil comme indiqu sur la Figure 36 Enlever le panier de coutellerie sup rieur comme indiqu la Figure 37 Figure 36 Figure 37 Figure...

Страница 39: ...r vus sur le panneau de plinthe et les visser Utiliser les vis fournies afin d viter d endommager le lave vaisselle Voir la Figure 45 5 Pour les mod les dot s d un panneau de plinthe en trois parties...

Страница 40: ...r les tapes suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce que le probl me soit r solu votre enti re satisfaction 1 Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service agr de votre...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Отзывы: