background image

Ο  χρόνος  εγγύησης  για  επαγγελματίες  για  τα 

ψαλίδια μαλλιών, που χρησιμοποιούνται στα ινστιτούτα 

αισθητικής και για άλλους επαγγελματικούς σκοπούς, 

προβλέπει την διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία 

αγοράς.

Και για τις δύο περιπτώσεις, η εγγύηση θα ισχύει με την 

επίδειξη  της  πρωτότυπης  απόδειξης  αγοράς, 

αναγνώσιμης και ολόκληρης σε όλα τα μέρη της, ενώ 

μαρτυρία  της  εγγύησης  αποτελούν  η  ημερομηνία  και 

το είδος.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η συσκευή διαθέτει μία προστατευτική επικάλυψη γύρω από τις αντιστάσεις. Όταν η συσκευή συνδέεται και 

λειτουργεί  για  πρώτη  φορά  μπορεί  να  προκύψει  μια  στιγμιαία  οσμή  καμένου,  λόγω  της  επικάλυψης  της 

αντίστασης που θερμαίνεται για πρώτη φορά. Αυτό δεν αποτελεί κίνδυνο για τον χειριστή και δεν αποτελεί 

ένδειξη  δυσλειτουργίας  της  συσκευής.  Όταν  η  συσκευή  χρησιμοποιείται  για  πρώτη  φορά,  αφήστε  τη  να 

λειτουργεί μέχρι να εξαφανιστεί η οσμή. Αυτό θα διαρκέσει περίπου 30 δευτερόλεπτα.
X-WIDE DIGITAL KERATION
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

· Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.

· Για να ενεργοποιήσετε το ψαλίδι πιέστε το πλήκτρο     για λίγα δευτερόλεπτα.

· Σε λίγες στιγμές το ψαλίδι θα φτάσει τη θερμοκρασία εκκίνησης των 190°C.

· Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα (+) και (-) για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία εργασίας με μέγιστη

  230°C και ελάχιστη 150°C, χάρις στην ψηφιακή οθόνη μπορείτε να παρακολουθείτε την θερμοκρασία. Η

  θερμοκρασία αυξάνεται κατά 20°C τη φορά.

· Για να απενεργοποιήσετε το ψαλίδι χρησιμοποιείστε το πλήκτρο    .

· Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.

· Αφήστε το ψαλίδι να κρυώσει πριν το ξαναβάλετε στη συσκευασία του.

ΣΥΣΤΗΜΑ BUTTON LOCK (κλείδωμα του πληκτρολογίου)

Το σύστημα Button-Lock χρησιμεύει για το κλείδωμα των πλήκτρων μετά την επιλογή της θερμοκρασίας. Έτσι, 

μία τυχαία πίεσή τους, δεν θα μεταβάλει τη θερμοκρασία εργασίας κατά τη χρήση του ψαλιδιού.

Για να ενεργοποιήσετε το σύστημα Button-Lock:

· Όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, τα πλήκτρα είναι ξεκλείδωτα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη

  ρύθμιση της θερμοκρασίας.

· Αφού επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία περιμένετε 2 δευτερόλεπτα και πιέστε το πλήκτρο (-), στην

  οθόνη θα εμφανιστεί ένα λουκέτο που δείχνει το κλείδωμα των πλήκτρων. 

· Για να μεταβάλετε τη ρυθμισμένη θερμοκρασία, ξεκλειδώστε τα πλήκτρα πιέζοντας το πλήκτρο (-) ώσπου να

  εξαφανιστεί το λουκέτο. 
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:

Εάν το ψαλίδι παραμείνει κατά λάθος σε λειτουργία, μετά από 60 λεπτά από την ενεργοποίησή του θα μπει σε 

λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης, ένα σύστημα ασφαλείας που μπλοκάρει την παροχή ρεύματος και 

σβήνει το ψαλίδι. 
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

Μια σωστή και αποτελεσματική συντήρηση των προϊόντων διατηρεί την υψηλή απόδοση και παρατείνει τη 

διάρκεια  ζωής  του  ίδιου  του  προϊόντος.  Οι  πλάκες  αν  διατηρούνται  καθαρές  έχουν  υψηλή  ικανότητα 

ολίσθησης στα μαλλιά. Τα χημικά στοιχεία (βαφές, θεραπείες, αφρός, λακ, κερί) που υπάρχουν πάνω στα 

μαλλιά, μπορούν μέσω της θερμότητας να μεταφέρονται στις πλάκες. Μετά από κάθε χρήση, είναι σκόπιμο να 

αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει και χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί, 

αφαιρέστε  τα  υπολείμματα  που  υπάρχουν  πάνω  στις  πλάκες.  Αποφύγετε  τη  χρήση  ιδιαίτερα  επιθετικών 

στοιχείων στις πλάκες των ψαλιδιών για μαλλιά.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν την χρησιμοποιήσετε.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα και αφού κρυώσει φυλάξτε σε στεγνό μέρος. Μην 

τυλίγετε  το  καλώδιο  γύρω  από  τη  συσκευή.  Μην  κρεμάτε  ποτέ  τη  συσκευή  από  το  καλώδιο,  αλλά 

χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο κρίκο.

Στην ιστοσελίδα www.gamaprofessional.com μπορείτε να βρείτε τα εγχειρίδια χρήσης και τις προειδοποιήσεις.

53

54

Содержание KERATION X-WIDE DIGITAL

Страница 1: ......

Страница 2: ...ontenenti acqua 3 Staccare l apparecchio dalla spina quando spento perch la vicinanza all acqua potrebbe rappresentare una minaccia porre particolare attenzione quando lo si utilizza nel bagno 4 Evita...

Страница 3: ...porlo in luogo sicuro Per scollegarlo estrarre il cavo dalla spina 11 Se si desidera pulire l apparecchio staccarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare Per la pulizia non utilizzare prodot...

Страница 4: ...amento inadeguato del prodotto Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui stato acqu...

Страница 5: ...pulsanti dopo la selezione della temperatura Cos facendo una pressione accidentale degli stessi non varier la temperatura di lavoro durante l utilizzo della piastra Per attivare il sistema Button Loc...

Страница 6: ...ause proximity to water could pose a threat be extra careful when using it in the bathroom 4 Do not use this electric appliance if it has been in contact with liquids if its electric cord is damaged o...

Страница 7: ...ended purpose 13 For additional protection the installation of a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supply...

Страница 8: ...ng coils When plugged in and operated for the first time there may be a momentary burning smell This occurs when the coating around the heating element is heated for the first time This is not dangero...

Страница 9: ...Make sure that the appliance is completely dry before using it STORAGE After use unplug the power cord and put it in a dry place once cooled Do not wind the electric cord around the appliance Never h...

Страница 10: ...surfaces sensibles la chaleur plastique tissus en vinyle etc 8 Ne pas tenir ni manipuler l appareil par le c ble viter d enrouler le c ble autour de l appareil de le plier et de le soumettre des tors...

Страница 11: ...rveill s afin d viter qu ils ne jouent avec les produits Pour votre s curit cet appareil a t con u avec une double isolation Le symbole sur le produit ou l emballage indique qu il ne doit pas tre cons...

Страница 12: ...chage num rique La temp rature peut tre augment e de 20 C la fois Pour teindre le fer lisser utiliser le bouton D brancher l appareil de la prise de courant Laisser refroidir le fer lisser avant de le...

Страница 13: ...de la toma de co rriente cuando se encuentre apagado ya que la cerca n a al agua podr a representar un riesgo prestar espe cial atenci n cuando se lo utiliza en el ba o 4 No utilizar este aparato el c...

Страница 14: ...chufe de la toma de corriente el ctrica 11 Si se desea lim piar el aparato desenchufarlo de la toma de corriente el ctrica y dejarlo enfriar Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que...

Страница 15: ...amien to inadecuado del mismo Para m s informaci n sobre el reciclaje de este aparato contactar con la oficina municipal con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato...

Страница 16: ...ducto es encendido los botones se encuentran desbloqueados y pueden ser utilizados para regular la temperatura Una vez seleccionada la temperatura deseada esperar 2 segundos y pulsar el bot n En el di...

Страница 17: ...ua 3 Desconecte o aparelho da ficha quando estiver desligado porque a proximidade da gua pode representar uma amea a preste aten o especial quando o utilizar na casa de banho 4 Evite utilizar este apa...

Страница 18: ...desligue o da tomada de corrente e deixe o esfriar Para a limpeza n o utilize produtos agressivos que contenham fenilfenol 12 Este produto deve ser utilizado somente para a finalidade para a qual foi...

Страница 19: ...e cabelo vendidos para o p blico de 24 meses segundo quanto estabelecido pela Diretiva Europeia 1999 44 CE O prazo de garantia profissional para os alisadores de cabelos que s o utilizados nos sal es...

Страница 20: ...s bot es carregando o bot o at o desaparecimento do cadeado de bloqueio DESLIGAMENTO AUTOM TICO Se o alisador permanecer ligado acidentalmente ap s os primeiros 60 minutos entrar em opera o o desligam...

Страница 21: ...3 4 5 6 7 8 9 39 40...

Страница 22: ...10 11 12 13 RCD 30 41 42...

Страница 23: ...24 12 60 43 44...

Страница 24: ...30 X WIDE DIGITAL KERATION 190 C 150 C 230 C 20 C BUTTONLOCK Button Lock Button Lock 2 60 www gamaprofessional ru 45 46...

Страница 25: ...GAMA GAMA 1 2 3 4 5 6 47 48...

Страница 26: ...7 8 9 10 11 12 13 RCD 30 mA 49 50...

Страница 27: ...24 1999 44 51 52...

Страница 28: ...12 30 X WIDE DIGITAL KERATION 190 C 230 C 150 C 20 C BUTTON LOCK Button Lock Button Lock 2 60 www gamaprofessional com 53 54...

Страница 29: ...dzie ani innych cieczach 2 Nie u ywa urz dzenia w pobli u wanien k pielowych ani innych zbiornik w z wod 3 Wyj wtyczk z urz dzenia je li jest ono wy czone poniewa blisko wody mo e stanowi zagro enie Z...

Страница 30: ...dzenie po zako czeniu u ytkowania i poczeka na jego och odzenie przed od o eniem w bezpieczne miejsce W celu od czenia urz dzenia wyj kabel z wtyczki 11 W razie potrzeby oczyszczenia urz dzenia nale y...

Страница 31: ...ngu W a ciwa utylizacja tego produktu pozwala unikn potencjalnych negatywnych konsekwencji dla rodowiska i zdrowia jakie mog wynika z nieodpowiedniego obchodzenia si z produktem Dok adniejsze informac...

Страница 32: ...j temperatura robocza nie zmieni si Korzystanie z systemu Button Lock Gdy produkt jest w czony przyciski s odblokowane i mo na ich u ywa do regulacji temperatury Po wyborze po danej temperatury nale y...

Страница 33: ...63 64 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RCD 13 30 24 1999 44 CE 12 30 KERATION XWIDE DIGITAL 190 150 230 20...

Страница 34: ...erfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get many useful tips for perfect hair...

Отзывы: