G4M KB-ii Скачать руководство пользователя страница 3

3

WARNING! EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel

Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to direct 

sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock

The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on the product

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product

Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. The 

ventillation must not be impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-cloths, 

curtains etc.

The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that the mains outlet is easily-

accessible and remove the plug from the mains outlet if you notice any abnormality with the appliance. 

If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety:

Make sure you observe the correct polarity when replacing batteries

Avoid using new batteries together with used ones

Avoid mixing different types of batteries

Remove batteries if the appliance is to remain unused for an extended period of time

Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc. 

Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that may be 

observed in the region in which you live.

Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

VAROVÁNÍ! CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na 

kvalifikované servisní oddělení. 

Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním světlem, 

nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.

Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být 

umístěny na produkt.

Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.

Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro předejití 

interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské 

utěrky, záclony apod.

Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí výstup je snadno dostupný a 

odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv abnormalitu na zařízení.

Pokud je zařízení používáno nesprávně, baterie mohou explodovat nebo prosakovat a způsobit škodu nebo 

zranění. V zájmu bezpečnosti postupujte následovně:

Uistite se, že baterie jsou v správné polaritě při jejich výměně

Vyhýbejte se používání nových baterií se starými

Vyhýbejte se používání různých typů baterií

Baterie vyjměte ze zařízení, pokud není používáno po delší dobu

Nikdy nedržte baterii v blízkosti železných objektů jako kuličkové pero, náhrdelník, sponky a pod.

Použité baterie musí být zlikvidovány v souladu s regulacemi toho daného území na kterém žijete.

Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako například slunečnímu záření, ohni a podobně.

Nebezpečí exploze pokud je baterie nesprávně vyměněna. Nahraďte pouze stejným, anebo ekvivalentním typem.

DVARSEL! DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske 

vibrationer eller stød

Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må 

anbringes på produktet

Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet

Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for at undgå 

at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med genstande som 

aviser, dug, gardiner osv.

Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let tilgængelige, og fjern stikket 

fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med apparatet.

Hvis denne bruges forkert så kan batterierne eksplodere eller lække og forårsage skader. Af hensyn til 

sikkerheden:

Sørg for at overholde den korrekte polaritet, når du udskifter batterierne

Undgå at bruge nye batterier sammen med brugte batterier

Undgå at blande forskellige typer af batterier

Fjern batterierne, hvis apparatet ikke bliver brugt i en længere periode

Opbevar aldrig batterier sammen med metalgenstande såsom kuglepenne, halskæder, hårnåle osv.

Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med reglerne for sikker bortskaffelse i det område hvor 

du bor.

Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sollys, ild eller lignende.

Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftet med en forkert type. Udskift det kun med samme eller tilsvarende type.

WAARSCHUWING! NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden 

vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.

Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke 

omgeving, mechanische vibratie of schok.

Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals 

bijvoorbeeld een vaas.

Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst. 

Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. Bedek het 

produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.

De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. Zorg ervoor dat het stopcontact 

gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.

Bij onjuist gebruik kunnen de battarijen exploderen of lekken en zo schade of verwondingen aanbrengen. in het 

belang van de

 Zorg dat u de juiste batterijen gebruikt

Vermijd nieuwe met oude batterijen samen te gebruiken.

Vermijd verschillende soorten batterijen samen te gebruiken.

Verwijder batterijen als het apparaat een lange tijd niet gebruikt wordt.

Bewaar batterijen nooit met metalen voorwerpen zoals ballpoint pennen, kettingen, haarspelde.

Verwijder de lege batterijen overeenkomstig de reglementen die in uw land in effect zijn. 

Batterijen mogen niet vrijgesteld worden aan extreme hitte zoals zonneschijn of vuur.

Gevaar van explosie als de batterij niet goed geplaatst is. Vervang alleen met de geschikte of zelfde soort 

batterij.

VAROITUS! FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies. 

Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, 

mekaanisessa värinässä tai iskussa

Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla 

tuotteen lähettyvillä

Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 

Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään sisäisen 

lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, 

verhoilla jne. 

Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että pistorasia on helposti saatavilla 

ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain epänormaalia laitteessa.

Jos laitetta käytetään väärin, akut voivat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa vaurioita tai vammoja. Turvallisuuden 

vuoksi:

Varmista, että paristot on vaihdettu oikein

Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojenkanssa

Vältä erilaisten paristojen sekoittamista

Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Älä koskaan pidä akkuja yhdessä metallisten esineiden kanssa, kuten kuulakärkikynät, kaulakorut, hiusneulat jne.

Käytetyt paristot on hävitettävänoudattaen turvallisuus käsittelyn koskevia määräyksiä alueelasi. 

Paristoja ei saa altistaa lämmölle kuten auringonpaiste tai tuli tai vastaava. 

Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavan tyyppisellä.

ATTENTION! FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du personnel 

de réparation qualifié

Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit directement 

exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques

L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel 

qu’un vase,  ne doit être posé dessus

Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil

Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) afin d’éviter une surchauffe 

interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec des objets tels que des journaux, des 

nappes, des rideaux, etc.

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit être facile d’accès, et en 

cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de courant au niveau de la prise murale.

Si elles ne sont pas manipulées correctement, les piles risquent de couler ou d’exploser, et occasionner des 

dégâts matériels ou des blessures. Par mesure de sécurité :

Respecter la polarité lors du changement des piles

Éviter d’utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps

Éviter d’utiliser des types de piles différents en même temps

Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirer les piles

Ne jamais mettre les piles en contact avec des objets métalliques tels que des stylos à bille, des colliers, épingles 

à cheveux, etc. 

Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations nationales spécifiques. 

Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu, 

etc.

Risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacer uniquement avec le même type ou 

équivalent.

WARNUNG! DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie 

Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in 

einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.

Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten 

gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.

Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.

Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) 

abgedeckt werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des 

Gerätes mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.

Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose leicht 

zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.

Bei unsachgemäßer Verwendung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen 

verursachen. Im Interesse der Sicherheit:

Achten Sie beim Austausch der Batterien auf die richtige Polarität.

Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien zu verwenden.

Vermeiden Sie es, verschiedene Batterietypen zu mischen.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Bewahren Sie niemals Batterien zusammen mit metallischen Objekten wie Kugelschreibern, Halsketten, 

Haarnadeln usw. auf.

Gebrauchte Batterien müssen entsprechend den in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgt 

werden.

Batterien dürfen nicht extremer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

Wird die Batterie unsachgemäß ausgewechselt, besteht Explosionsgefahr. Austausch nur durch identischen oder 

funktionsgleichen Batterietyp.

AVVERTIMENTO! IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.

Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili 

shock.

Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul 

prodotto.

Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.

Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. La 

ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.

La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte di energia. Assicurarsi che 

la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l’unità nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.

Se utilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o perdere liquido e causare danni o ingiurie. Per 

la vostra sicurezza: 

Fate in modo di rispettare la polarità quando le batterie vengono sostituite

Evitare di combinare batterie vecchie e nuove

Evitare di combinare differenti modelli di batterie

Rimuovere le batterie se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo

Non avvicinare mai le batterie a oggetti metallici quali penne a sfera, collane, spille, ecc. 

E’ necessario disporre delle batterie usate secondo le regole stabilite nel paese in cui vivete.

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessive come fuoco, luce del sole, ecc.

Pericolo di esplosione nel caso in cui la batteria non venga inserita correttamente. Rimpiazzare la batteria usata 

con un modello uguale.

ADVARSEL! NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert servicepersonell.

Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for direkte 

sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.

Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som f.eks. vaser, 

skal ikke plasseres på produktet.

Warnings

Содержание KB-ii

Страница 1: ...KB ii 61KEYELECTRONICKEYBOARD User Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tuotteita kuten maljakko eiv t saa olla tuotteen l hettyvill Avotulia kuten sytytetty kynttil ei saa olla tuotteen p ll Salli riitt v ilmankierto ja v lt tuuletusaukkojen tukkiminen jos sellaisia on o...

Страница 4: ...dpojte k bel ak zaznamen te ak ko vek abnormalitu na zariaden Ak je zariadenie pou van nespr vne bat rie m u explodova alebo vytiec a sp sobi kodu alebo zranenie V z ujme bezpe nosti postupujte n sled...

Страница 5: ...chasing the KB ii Electronic Keyboard To get the most out of your product please read this manual carefully FEATURES 61 Key Electronic Keyboard 653 Voices and 240 Rhythm Styles 160 Built In Songs Inte...

Страница 6: ...Overview 1 3 24 4 9 11 13 10 12 14 5 6 7 8 15 18 16 19 17 20 22 21 23 2 25 26 27 28 29 31 36 30 32 33 34 35 1 3 24 9 11 13 10 12 14 5 6 7 8 15 18 16 19 17 20 22 21 23 2 25 26 27 29 31 36 30 32 33 34 3...

Страница 7: ...ttern B In Song Mode Fast Forwards the song 17 FADE Turns the Fade In Out function on or off 18 CHORD Enters the Chord mode 19 BANK RECORD Switches between Memory Banks With Shift pressed enters recor...

Страница 8: ...in pedal not supplied 39 HEADPHONES OUTPUT 1 4 jack output to connect headphones or audio equipment such as a mixer interface or amplifier 40 INPUT 1 4 jack input to connect an external audio source s...

Страница 9: ...Menus and Current Parameters 5 Record 6 Treble Clef Bass Clef 7 USB Connected 8 Measure 9 Beat 10 Tempor 11 Chord 12 Memory Bank Selected One Touch Setting 13 Auto Bass Chord Full Range Fade Accompan...

Страница 10: ...BALLROOM 240 STYLES 105 123 DANCE 124 142 SOUL FUNK 143 161 SWING JAZZ 162 171 COUNTRY 172 191 LATIN LATIN DANCE 192 210 WALTZ TRADITIONAL 211 220 WORLD 221 240 PIANIST 001 051 PIANO 052 076 CHROMATIC...

Страница 11: ...AIN HEADPHONES OUTPUT INPUT MIC 12V 11 Connections SUSTAINPEDAL An optional foot pedal not supplied can be connected to the SUSTAIN jack and when pressed will cause the key sounds to decay slowly as i...

Страница 12: ...ise to increase and anti clockwise to decrease the master volume adjust as required Please note the internal speakers will mute when headphones are connected PLAYINGDEMOSONGS To play the in built demo...

Страница 13: ...l number keypad or the buttons to select the required second voice Both voices layered together will be heard when playing the keyboard To exit this mode press the DUAL button again LOWER MODE The LOW...

Страница 14: ...can be changed using the TEMPO buttons Press the TEMPO buttons simultaneously to restore the current style s default tempo setting PLAYINGSONGS The keyboard has 160 in built songs refer to the song li...

Страница 15: ...ving the wheel up and decreased by moving it down The wheel returns to its centre position when released TOUCH The touch response feature allows you to dynamically control the level of the keyboard s...

Страница 16: ...umber and Transpos Use the data dial or the buttons to adjust the transpose value as required The range is 12 semitones Pressing the and buttons simultaneously will return the transpose value to its d...

Страница 17: ...METRONOME button to start and stop the metronome and adjust as required with the tempo and buttons Different time signatures can be set in the function menu Please note In recording mode the metronom...

Страница 18: ...the style selected AutoAccompaniment The auto accompaniment feature puts a whole backing band at your fingertips In this mode all you have to do is play the chords with your left hand and the accompa...

Страница 19: ...n the display and the style is ready to play The accompaniment will start as soon as keys are pressed in the chord section Press the FILL B button to start a fill automatically followed by the Main B...

Страница 20: ...balance between style and voice volumes Hold down the SHIFT button and use the ACCOMP buttons to set the desired volume 0 127 which will be shown on the display Holding down SHIFT and pressing both th...

Страница 21: ...e HARMONY button until Off is shown on the display 21 O T S PERFORM HARMONY ONETOUCHSETTINGS When One Touch Setting O T S is enabled you can instantly recall auto accompaniment related settings includ...

Страница 22: ...change the guitar voice between low and high positions PIANOKEYMAP This key map diagram shows how the different key sections are arranged in the piano mode Chord Part Keys C2 B3 The chord played will...

Страница 23: ...UNCTION button to select the reverb or chorus type menus as required Use the data dial or the buttons to choose the various reverb or chorus types Pressing the buttons simultaneously will revert to th...

Страница 24: ...esets as shown in the table allowing you to further shape the desired sounds to suit your performances Hold down SHIFT and then press the EQ button to enter the EQ type menu The display will show the...

Страница 25: ...1 track volume XXX Phrase1 0 127 Adjust the Phrase 2 track volume XXX Phrase2 0 127 Adjust the Upper 1 track volume XXX Upper 1 0 127 Adjust the Upper 2 track volume XXX Upper 2 0 127 Adjust the Lowe...

Страница 26: ...tes played when pressed held down 2 Soft In this mode pressing the pedal will make the notes played have a softer sound 3 Start Stop Pressing the pedal in this mode will allow you to start and stop th...

Страница 27: ...m3 Hall1 Hall2 Hall3 Church1 Church2 Delay PanDelay RevHall1 7 Reverb Level xxx Rev Levl 0 127 80 8 Chorus Type xxx Chr xxx Chorus1 Chorus2 GM Chorus1 GM Chorus2 Flanger1 Flanger2 Rotary1 Rotary2 GM C...

Страница 28: ...anks The display will show the bank number selected Please note these memory functions cannot be recalled when using the One Touch Setting O T S mode ALBUMSONGS The albums function allows you to play...

Страница 29: ...as voice style and tempo When recording a new song it will automatically select MELODY 1 as the recorded track Holding down the SHIFT button and then pressing ACCOMP or MELODY1 to MELODY 5 allows you...

Страница 30: ...If there is no data in the selected user song it will display NoFile DELETEUSERSONGS In recording standby mode hold down the SHIFT button and then press the RECORD button for two seconds the display...

Страница 31: ...SONG button The display will show SONG and all songs will play in a loop Use the data dial or buttons to select a song During song playback press the START STOP button to stop the song and press it a...

Страница 32: ...ssons 2 4 and 6 if you repeatedly score less than 80 points the system will reduce the tempo of the period phrase being learnt to enable slower practice Scoring over 80 points will revert to the origi...

Страница 33: ...our learning PROMPTMESSAGE LCD Description Lesson 1 Prepare for the next lesson Play A Preview of the phrase to learn Try A Play the phrase being learnt Go Ahead Progress to the next period phrase Try...

Страница 34: ...its keyboard position A prompt sound will be heard when you play it correctly in the chord area DICT2 CHORDTESTINGMODE Hold down the SHIFT button and then press the DICT button twice to enter the DICT...

Страница 35: ...P Legend EPLegend 38 Phase EP PhaseEP 39 Clavi Clavi 40 Clavi 2 Clavi2 41 Phase Clavi PhaseClv 42 Wah Clavi WahClv 43 Pulse Clavi PluseClv 44 Dream EP DreamEP 45 Tremolo EP TremoEP 46 Funk EP FunkEP 4...

Страница 36: ...tortion Guitar DistGtr 134 Distortion Guitar 2 DistGtr2 135 Distortion Guitar with feedback FeedbkGt 136 Guitar Feedback GtrFedbk 137 Distorted Rhythm Guitar DistRyth 138 Guitar Harmonics GtrHarmo 139...

Страница 37: ...Section 3 Brass3 228 Synth Brass SynBrass 229 Synth Brass 2 SynBras2 230 Synth Brass 3 SynBras3 231 Synth Brass 4 SynBras4 232 Synth Brass 5 SynBras5 233 Synth Brass 6 SynBras6 234 Synth Brass 7 SynB...

Страница 38: ...d2 322 Lead 7 fifths FifthsLd 323 Lead 7 fifths 2 FifthLd2 324 Lead 8 bass lead BassLead 325 Lead 8 bass lead 2 BasLead2 326 Lead 8 bass lead 3 BasLead3 327 Lead 8 soft wire lead SftWrlLd 328 Massines...

Страница 39: ...7 echoes Echoes 414 FX 7 echoes 2 Echoes2 415 FX 7 echoes 3 Echoes3 416 FX 7 echo pan EchoPan 417 FX 7 echo bell EchoBell 418 FX 7 echo bell 2 EchoBel2 419 FX 7 echo bell 3 EchoBel3 420 FX 8 sci fi S...

Страница 40: ...a 509 Analogue Low Conga AnLoCnga 510 High Timbale HiTimbal 511 Low Timbale LoTimbal 512 Cabasa Cabasa 513 Maracas Maracas 514 Analogue Maracas AnMaraca 515 Short Guiro ShGuiro 516 Long Guiro LoGuiro...

Страница 41: ...Church Organ Choir ChOr Cho 606 Church Organ Strings ChOr Str 607 Acoustic Guitar Flute Gtr Flut 608 Acoustic Guitar Clavi Gtr Clav 609 24 String Guitar 24StrGtr 610 Steel Guitar Warm Pad StGt Pad 61...

Страница 42: ...BALLAD 41 Pop Rock 1 PopRock1 42 Pop Dance 1 PopDanc1 43 Pop Fusion PopFusn 44 Analogue Night 1 AnalgNt1 45 6 8 Pop 6 8Pop 46 Brit Pop 1 BritPop1 47 Brit Pop 2 BritPop2 48 Pop Hit PopHit 49 Fusion Shu...

Страница 43: ...Soul Soul 137 Hip Hop Soul HipHopSl 138 Hip Hop Beat HipHopBt 139 R B R B 140 Soul Beat SoulBeat 141 R B Ballad 2 R BBld2 142 British Soul Pop BritSoul SWING JAZZ 143 Latin Jazz 1 LatinJz1 144 Big Ba...

Страница 44: ...arch 206 March March 207 US March USMarch 208 Musette Musette 209 French Musette FMusette 210 Mazurka Mazurka StyleList WORLDMUSIC 211 Enka Ballad EnkaBald 212 Laendler Laendler 213 Hawaiian Hawaiian...

Страница 45: ...Piano Concerto Concerto 44 Piano Concerto 2 Concrto2 45 Madame Butterfly Madame 46 Invitation To The Dance ToDance 47 Wiegenlied 3 Wieglid3 48 My Bonnie MyBonnie 49 Jingle Bells JingBell 50 Joy To The...

Страница 46: ...32 Hanon Piano Fingering 2 Hanon2 133 Hanon Piano Fingering 3 Hanon3 134 Hanon Piano Fingering 4 Hanon4 135 Hanon Piano Fingering 5 Hanon5 136 Basic Tutorial Beyer Piano 12 Beyer12 137 Basic Tutorial...

Страница 47: ...45 Buttons And Bows BottnBow 46 Cachito Cachito 47 Canadian Sunset CaSunset 48 Can t Help Falling In Love InLove 49 Carry Me Back To Old Virginny Virginny 50 Chanson D amour Chanson 51 Chanson Du Tore...

Страница 48: ...r 140 Lara s Theme From Doctor Zhivago Zhivago 141 Last Waltz LastWltz 142 Les Feuilles Mortes Feuilles 143 Let s Get Together Together 144 Little Brown Jug BrownJug 145 Long Long Ago LongAgo 146 Love...

Страница 49: ...Louis 238 Stranger In Paradise Paradise 239 Strangers In The Night Stranger 240 Summer Holiday Holiday 241 Summertime Summer 242 Summertime In Venice Venice 243 Sunrise Sunset Sunrise 244 Superstar S...

Страница 50: ...e The Boys Are WhereBoy 297 Whispering Hope Whisper 298 Wiegenlied Wieglied 299 Wiegenlied 2 Wieglid2 300 Without you WithoutU 301 Wonderland By Night WonNight 302 Words Words 303 Y M C A Y M C A 304...

Страница 51: ...33mm x Width 956mm x Depth 360mm Weight 4kg Power 12V DC 1000mA via 100 240V PSU Included or 6 x AA batteries not included Inputs Mic Input 1 4 Jack Aux Input 1 4 Jack 1 4 Jack for Sustain Pedal 1 4 J...

Страница 52: ...product please do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM LAHNSTRA E 27 45478 M LHEIM A...

Отзывы: