G3 BICUBE 400+ Скачать руководство пользователя страница 5

Avvertenze e Istruzioni

É importante seguire le linee guida del presente 

manuale di montaggio ed utilizzo. 

Vi consigliamo di conservare questo documento 

all’interno del vostro veicolo, o comunque di 

non smarrirlo.

Montaggio del box portabagagli

• Utilizzare il box tetto solo con delle barre porta 

tutto omologate ed approvate secondo standard 

di sicurezza internazionali. Durante il montaggio 

delle barre da tetto attenersi sempre alle istru-

zioni fornite dai costruttori  

della vostra auto e dai produttori delle barre 

da tetto. 

Apertura e chiusura

• Non caricare eccessivamente il box tetto: il 

coperchio del box si dovrà chiudere con facilità 

e senza sforzare. 

• Togliere la chiave dal lucchetto dopo aver 

chiuso il box portabagagli. Se la chiave non 

esce, o si toglie con difficoltà, il box non è cari

-

cato correttamente. Prima di partire, controllare 

sempre che il coperchio sia chiuso bene. 

Caricamento del box tetto

• Non superare mai il carico massimo prescritto 

del tetto indicato dal produttore dell’auto (vedere 

il libretto d’istruzioni dell’auto). Bisogna conside-

rare che si deve aggiungere il peso delle barre 

al peso del box portabagagli al peso del carico 

che si va a mettere nel box.

Questo totale non deve superare il carico 

massimo autorizzato del tetto (fig.2). Il carico 

applicato sulle barre da tetto (peso del baule + 

peso del carico del baule) non può in nessun 

caso sorpassare il carico ammissibile dalle 

vostre barre da tetto (vedi: avvertenze delle 

vostre barre da tetto). 

• Questo totale non potrà superare il carico 

massimo consentito. Non superare il carico 

massimo per il baule da tetto. Il carico del box 

tetto va suddiviso il più possibile all’interno del 

box stesso. Sistemare i bagagli pesanti sopra 

le due barre al centro del box portabagagli. Si 

raccomanda di caricare la parte anteriore del 

box portabagagli con bagagli morbidi, come 

coperte o abiti. 

• Questo baule da tetto non è stato progettato 

per trasportare animali o oggetti pericolosi. 

• Non caricare mai articoli alla rinfusa nel box 

tetto. Tutti gli articoli destinati a essere traspor-

tati nel box da tetto devono essere imballati in 

sacchi o in valigie. 

• Non trasportate mai articoli di valore nel baule.

Manutenzione

• Dopo l’utilizzo, lavare il baule da tetto e riporlo 

in un luogo pulito ed asciutto, lontano dalla luce 

diretta del sole. 

• Pulire il box portabagagli con acqua del rubi-

netto e possibilmente con shampoo per auto. 

• Non usare mai i seguenti prodotti per pulire il 

box portabagagli o per rimuovere eventuali mac-

chie: prodotti abrasivi, agenti detergenti, petrolio 

o solventi e prodotti detergenti che contengano 

alcool, cloro o ammoniaca. Questi prodotti han-

no un impatto sulla composizione del materiale 

sintetico e causano dei danni irreparabili e/o uno 

scolorimento. 

• Un’esposizione prolungata ai raggi UV potreb-

be alterare il colore del baule da tetto.

Consigli di guida 

• Va considerato che un box tetto influenza le 

prestazioni e la tenuta di strada della vostra 

auto (p.es. sensibilità al vento laterale, curve, 

e distanze di arresto/tempi di frenata). Adattate 

il vostro comportamento di guida tenendo in 

considerazione questi fattori. 

• In mancanza di limiti di velocità, consigliamo 

comunque una velocità massima di 130 km/ora. 

• Prima di ogni viaggio accertarsi che il baule da 

tetto sia ben chiuso. Nel caso di lunghi tragitti, 

controllate spesso se il box portabagagli è 

ancora montato e chiuso bene. 

• Rimuovere le barre e il box quando non 

vengono utilizzati. Così facendo consumerete 

meno carburante. 

• Durante la guida con il box tetto montato 

sull’auto, potreste notare dei livelli rumore 

superiori al normale. 

Garanzia

• Il produttore non si ritiene responsabile per 

eventuali danni causati dalla mancata osservan-

za del manuale utente qui presente né dei danni 

causati da eventuali modifiche apportate al box 

tetto o per aver utilizzato parti non originali. 

• Sono esclusi dalla garanzia: danni causati da 

un uso improprio, il mancato rispetto del manua-

le utente, l’alterazione del colore o del materiale 

del box dovuta ad un’esposizione prolungata 

alla luce naturale o ad eventi di forza maggiore 

quali atti di vandalismo, agenti atmosferici 

estremi, ecc.

IT

Warnings and Instructions

Please follow the guidelines in this  assembly 

and user manual. 

We recommend you to store this document 

inside your vehicle. Do not lose it.

Mounting the roof box

• Use the roof box only in combination with roof 

bars that are internationally recognized and 

approved. 

• Always comply with the instructions of the car 

builder, roof bars and roof box  manufacturers 

during the mounting . 

Opening and closing

• Do not overload the roof box; you should be 

able to close the cover of the roof box easily 

• Take the key out of the lock after closing the 

roof box. If the keys does not come out easily 

the roof box is not well closed. The key comes 

out only when the roof box is well closed. Before 

driving off, always check that the cover is well 

closed

• The roof box must always be closed and 

locked when not in use.

Loading the roof box 

• Never exceed the roof load  which is prescri-

bed by the car manufacturer (see the instruction 

booklet of the car). Take into account that  you 

have to add up the weight of the roof bars, the 

weight of the roof box, and the weight of the 

roof box load. This total may not exceed the 

maximum permitted load of the roof.

• The permitted load for your roof rack (weight of 

roof box + weight of load) may never be excee-

ded (see operating instructions of the roof rack). 

• Do not exceed the maximum load for the roof 

box. Position heavy luggage above  the two bars 

in the center of the roof box. We recommend 

you to load the front end of your roof box with 

soft baggage, such as a blanket or clothing. 

• Your box is not built to carry animals or 

dangerous goods. 

Maintenance

• After use, wash your roof box and store in a 

dry place, far from direct sunlight. 

• Clean the roof box with tap water  

• Never use the following products to clean 

the roof box: abrasives, cleaning agents, oil 

or solvents and cleaning products that contain 

alcohol, chlorine or ammonia. These products 

have an impact on the material structure they 

may be damaged irreparable or lose its color. 

• Prolonged exposure to UV light may alter the 

color of your roof box. 

• Never carry loose items in the roof box, all 

stored items must be packed in luggage, bags 

or suitcases before be loaded into the roof box. 

• Never carry valuables in the roof box.

Driving tips

• Please take into account that a roof box in-

fluences the performance/handling and the road 

holding of your car (e.g.: side wind, curves, and 

stopping distances ). Please Adjust your driving 

behavior taking in account these factors if there 

are no speed limits imposed, we recommend a 

maximum speed of 130 km/hour. 

• Before each journey ensure that the box is 

properly closed and locked. In case of long 

journeys, check so often as possible whether 

the roof box is still properly mounted and well 

closed. 

• Remove the roof bars and box when you are 

not using them. This way you save on fuel. 

• You may notice increased noise levels while 

driving with your roof box mounted on the top 

of your car.

Warranty

• The manufacturer is neither liable for damages 

caused by the non-compliance with the user 

manual nor for damages caused by changes of 

roof box original components 

• The warranty does not include: damages 

caused by improper use, non-compliance with 

the user manual, material color alteration  due to 

long-term exposure to natural light or vandalism 

acts , nor natural disasters, etc. 

EN

- 5 -

Содержание BICUBE 400+

Страница 1: ... min FIXING KIT FIXING KIT 2 1 x4 x4 x1 x1 2 A B 1 3 H2O 1 MAX km h 30 MAX mph 80 G3 S p A Via S Allende 15 42020 Montecavolo di Quattro Castella RE Italy info g3spa it www g3spa it cod K9 009 cod K9 042 ...

Страница 2: ...5 34 lbs REEF 580 16 kg 35 27 lbs 75 kg 165 34 lbs HELIOS 320 7 5 kg 16 53 lbs 50 kg 110 23 lbs HELIOS 400 all versions 10 kg 22 04 lbs 75 kg 165 34 lbs HELIOS 480 all versions 13 kg 28 66 lbs 75 kg 165 34 lbs KRONO 320 all versions 7 5 kg 16 53 lbs 50 kg 110 23 lbs KRONO 400 10 kg 22 04 lbs 75 kg 165 34 lbs KRONO 480 13 kg 28 66 lbs 75 kg 165 34 lbs ARJES 280 9 kg 19 84 lbs 50 kg 110 23 lbs ARJES...

Страница 3: ...G KIT FIXING KIT 2 1 20 60 mm 0 7 2 3 inch MAX 45 mm 1 7 inch 4Nm 67 90 mm 2 6 3 55 inch 33 mm 1 2 inch 34 66 mm 1 3 2 5 inch 34 66 mm 1 3 2 5 inch 67 90 mm 2 6 3 55 inch 33 mm 1 2 inch 4Nm 1 2 A B 3 A A A A B B B 2 1 3 2 1 3 2 1 3 cod K9 009 cod K9 042 2 A B 1 3 2 A B 1 3 ...

Страница 4: ...b VALID FOR MODEL WITH 3 Fig 5 2 1 1 2 A B 1 3 2 A B 1 3 K9 009 K9 042 b 1 2 a b b 3 b c c b 4 b c c b b c c b K9 009 K9 009 K9 009 K9 042 K9 042 K9 042 c c b 5 MAX RE CHECK 0 km 0 mi 100 km 62 mi 1000 km 621 mi 2 1 3 ...

Страница 5: ...i ritiene responsabile per eventuali danni causati dalla mancata osservan za del manuale utente qui presente né dei danni causati da eventuali modifiche apportate al box tetto o per aver utilizzato parti non originali Sono esclusi dalla garanzia danni causati da un uso improprio il mancato rispetto del manua le utente l alterazione del colore o del materiale del box dovuta ad un esposizione prolun...

Страница 6: ...ment les actes de de vandalisme les catastrophes naturelles etc A lire impérativement avant toute utilisation Gebrauchsanweisung Um sicherzustellen dass Sie sich auch noch nach Jahren an Ihrer neuen dachbox erfreuen können befolgen Sie bitte die in dieser Montage und Gebrauchsanweisung enthaltenen Anwei sungen Wir empfehlen dieses Dokument im Inneren Ihres Fahrzeugs aufzu bewahren und es nicht zu ...

Страница 7: ...rze chowywać ten dokument w pojeździe Montaż boksu dachowego Boks dachowy należy stosować wyłącznie na belkach dachowych znormalizowanych i zgo dnych z międzynarodowymi normami Montując belki dachowe należy przestrzegać instrukcji ich producenta oraz producenta sa mochodu Otwieranie i zamykanie Nie wolno nadmiernie obciążać boksu jego pokrywa powinna zamykać się łatwo i bez pr zeszkód Po zamknięci...

Страница 8: ...AO 100 18 8 ...

Отзывы: