background image

 

5

invalidate the warranty. 
-

 

Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet. 

-

 

Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. 
Store the unit in a dry place. 

-

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance; do not allow 
incapable persons to use the product without supervision. 

-

 

Place it on flat and stable surface to ensure a correct operation. Keep at a distance of 2 meters 
from  microwave  ovens  in  operation,  which  can  cause  malfunctions  due  to  electromagnetic 
interference. 

-

 

Keep the unit out of the reach of children and away from heat sources and steam. 

-

 

Place the food inside a containers and not directly on the scale. Gently put the containers on 
the scale. Failure to comply these instructions may invalidate the warranty in case of damages. 

-

 

After finishing weight operation, empty the scale. 

-

 

The buttons should be pushed gently and only with fingers. 

-

 

If  the  display  does  not  light  up,  it  could  be  a  battery  problem:  check  that  they  are  correctly 
installed and they are not exhausted. 

-

 

Not suitable for commercial use. Household use only 

-

 

Do not immerse in water or other liquids and avoid splashing of water; clean it with a damp 
cloth only. Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. 

-

 

Do not use as a shelf for supporting objects. 
 

G20038 

1 Display  

 

2 ON/OFF  

3 TARE  

 

4 Weighting surface 

 

INSERT BATTERIES 

The compartment for the battery is located under the scale. The scale works with 3 x AAA, 1.5V 
battery. 
-

 

Open the door by pulling the lock tab. Remove discharged batteries eventually present in the 
compartment. 

-

 

Insert the battery following the signs (+ -) written in the body. 

-

 

Insert batteries, lock them and close the cover. 

CAUTION 

-

 

Always use batteries AAA, 1.5V type. 

-

 

Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and 
damage the scale. Such damage is not covered by warranty. When you are going not to use the 
unit for a long time, it is advisable to remove the battery to prevent the run-out. 

-

 

Do  not  heat,  disassemble  or  throw  in  fire.  Batteries  are  collected  separately.  Dispose  of 
exhausted batteries correctly, as required by national regulation.  

 

OPERATING THE UNIT 

Press TARE (3) if you want to show 0 on the display. This is necessary in case value on display 
is different from 0 even if nothing is on the scale, or if you want to use the “Tare” function. 

Содержание G20038

Страница 1: ...aratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 11 ENGLISH INDEX Safety instructions p 4 G20038 p 3 Battery compartment p 5 Operating p 5 Switch off p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 11 PORTUGUES p 6 ESPAÑOL p 9 ...

Страница 2: ...nzia Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidità gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funz...

Страница 3: ...o si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano Non scaldare aprire o gettare nel fuoco le batterie Esse sono oggetto di raccolta differenziata Gettarle negli appositi contenitori FUNZIONAMENTO Premere il tasto TARE 3 ogni volta che si vuole azzerare il valore visualizzato a display Questo è necessario quando sul display vengono letti valori diversi da zero pur non essendoci ...

Страница 4: ...azione DC 4 5V 3 x AAA ministilo Portata massima 5Kg 11lb Divisione 1g 0 05oz Funzioni Tara e cambio unità di misura Display doppio digitale e analogico Display super brillante retroilluminato ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance Save this instruction manual for future reference Use the equipment only as specified in this guide Any o...

Страница 5: ...al use Household use only Do not immerse in water or other liquids and avoid splashing of water clean it with a damp cloth only Do not subject the product to strong impacts serious damage may result Do not use as a shelf for supporting objects G20038 1 Display 2 ON OFF 3 TARE 4 Weighting surface INSERT BATTERIES The compartment for the battery is located under the scale The scale works with 3 x AA...

Страница 6: ...ceeding that value the display shows Do not overload the scale since this may cause serious damage Pay attention not exceeding the maximum capacity 5 Kg Low battery indication When the battery is down Lo appears and the scale switches off Replace the battery with a new one following the steps shown in the Insert batteries section SWITCH OFF Automatic if scale is left for 30 seconds it automaticall...

Страница 7: ...mpá lo utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como plataforma de apoio para objectos DESCRIPTION G20038 1 Display 2 Tecla ON OFF 3 Tecla TARE 4 Superfície para pesagem INSERÇÃO DA PILHA O nicho da pilha encontra se na face inferior O funcionamento requer 3 pilha AAA 1 5V Abrir a portinhola puxando a patilha de fecho Extrair a eventual pilha de...

Страница 8: ...a 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece a palavra no visor Com cargas muito pesadas la balança corre o risco de avariar Respeite o limite máximo de 5 Kg Indicação de bateria fraca Quando a pilha está a chegar ao fim aparece no visor o símbolo Lo Substitua a pilha por outra nova conforme indicado no parágrafo Colocação da pilha DESLIGAR Automatico a balança desliga se automaticamente se o visor ...

Страница 9: ...o para uso doméstico No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido evitar ser golpeado por las salpicaduras de agua para limpiar con un paño húmedo No someta la unidad a golpes que puedan dañar No utilizar como una plataforma de apoyo para los objetos NOMENCLATURA G20038 1 Display 2 Boton ON OFF 3 Boton TARE 4 Superfície para el pesaje INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS Bajo la báscula se encu...

Страница 10: ...ible seleccionar una de estas unidades de medida Exceder la carga máxima La escala puede llegar a pesar hasta 5 kg de alimentos Si se supera este valor aparece la palabra en la pantalla Con cargas muy pesadas la balanza corre el riesgo de un mal funcionamiento Respetar el máximo de 5 Kg Indicador de batería baja Cuando la batería está llegando al final aparece en la pantalla el símbolo Lo Sustituy...

Страница 11: ...6 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e d...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...ecnica g3ferrari net asking for the service centers supervisor La TREVIDEA S r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa...

Отзывы: