background image

4

37

Informazioni da leggere prima del primo impiego

1. Solo per il ferro con piastra in acciaio: alcune parti del ferro da stiro sono leggermente lubrifi cate e di  

  conseguenza il ferro potrebbe emettere del fumo quando viene acceso per la prima volta. In seguito,  

  tale fenomeno dovrebbe cessare.

2. Prima di utilizzare il ferro per la prima volta, rimuovere tutte le eventuali etichette e le protezioni    

  applicate alla piastra, che dovrà essere pulita con un panno morbido.

3. Non rovinare la piastra: non segnatela passando sopra oggetti di metallo (per. es. griglia del  

 

  tavolo da stiro, bottoni o cerniere lampo).

4. Gli indumenti di pura lana vergine (100% lana) possono essere stirati con il ferro regolato sulla    

  posizione vapore.

IL VOSTRO FERRO DA STIRO (FIG. 1)

1.     Pulsante per la regolazione temperatura

2.     Ugello per spruzzo

3.     Apertura di riempimento acqua (non visibile nella fi gura)

4.     Manopola regolazione vapore 

5.     Pulsante spray  

6.     Pulsante vapore

7.     Serbatoio dell’acqua

8.    Piastra

9.    Cavo di alimentazione

10.  Display

SCELTA DELL’ACQUA

Questo ferro può essere utilizzato con normale acqua corrente. Tuttavia, se nella vostra zona l’acqua è 

particolarmente dura (Durezza superiore a  25°F), si consiglia di utilizzare acqua distillata o 

demineralizzata al fi ne di ottenere una maggior durata del ferro. Non usare acqua trattata chimicamente.

RIEMPIMENTO SERBATOIO ACQUA

-  Spegnere il ferro e togliere la spina dalla presa di corrente, prima di riempirlo.

-  Posizionare la manopola di regolazione vapore (4) su "MIN".

-  Svitare il tappo posto sulla parte posteriore del ferro e riempire d’acqua attraverso l’apposita apertura  

  (3). 

NOTE: 

-  Non riempire oltre il livello indicato con "MAX" per evitare fuoriuscite d’acqua.

-  Non riempire con sostanze diverse dall’acqua. In caso di rifornimenti d’acqua durante la stiratura,    

  staccare la spina dalla presa di corrente prima di riempire il serbatoio. 

-  Eliminare l’acqua residua dopo l’uso.

SPRAY

1. Esta função pode ser usada, seja durante o estiramento a vapor, que a seco.

2. Posicionar o botão (6) regularizador de vapor no ponto vapor.

3. Pressionar o botão de asperção

Nota:  Para se obter esta função, pressionar repetidamente o botão.

VAPOR VERTICAL

Posicionar o manípulo de regulação de temperatura no "MAX".

Posicionar o ferro na posição vertical apoiando-o sobre o lado posterior.

Ter o ferro na posição vertical.

Primindo o botão de jacto de vapor, verifi ca-se uma intensa saída de vapor vertical da base do ferro.

LIMPEZA

Para limpar a superfície da chapa de passar, do amido ou outros materiais, bahar levemente um pano 

úmido com um detergente delicado, de forma que este o absorva. Passar o pano delicadamente sobre a 

superfície do ferro e reenxaguar com um pano úmido. Não usar, jamais, esponjas de fi bras metálicas.

ATENÇÃO: Nunca usar esponjas desengordurantes, abrasivas ou detergentes agressivos, porque podem 

riscar a superfície.

Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de confi ança, pelo importador/distribudor ou pela nossa fi lial.

Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de confi ança, pelo importador/distribudor ou pela nossa fi lial.

Содержание Digital Shine 1XA33950

Страница 1: ... rivenditore o in alternativa ad un Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE E...

Страница 2: ...e di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna l utente finale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D Lgs dovrà rivolgersi ...

Страница 3: ...ni Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l acquisto di uno nuovo equivalente a quello da smaltire Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso Nel caso il ...

Страница 4: ...lo Posizionare la manopola di regolazione vapore 4 su MIN Svitare il tappo posto sulla parte posteriore del ferro e riempire d acqua attraverso l apposita apertura 3 NOTE Non riempire oltre il livello indicato con MAX per evitare fuoriuscite d acqua Non riempire con sostanze diverse dall acqua In caso di rifornimenti d acqua durante la stiratura staccare la spina dalla presa di corrente prima di r...

Страница 5: ...nto La seta e gli altri tessuti che diventano lucidi facilmente devono essere stirati dal lato interno Per evitare di macchiare i capi non utilizzare la spruzzatura sulla seta o su altri tessuti delicati IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Inserire la spina nella presa di corrente Mettere il ferro in posizione verticale Regolare la temperatura attraverso il pulsante per la regolazione 1 sulla corretta ...

Страница 6: ...eta aplicação seja feita ao indumento que se deve estirar habitualmente sobre a etiqueta referente ao símbolo do ferro de passar O número de pontos indica a correta temperatura Seguir as indicações sobre o mostrador de temperatura de acordo com o esquema exposto abaixo Observar as seguintes instruções de estirar para cada caso 2 No caso de não haver indicação para o indumento mas conhecendo se o t...

Страница 7: ...ar correr quaisquer riscos 4 Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da placa de identificação correspondem aos da rede da corrente elétrica O aparelho pode sofrer danos no caso de valor de tensão diferente 5 Em caso de incompatibilidade entre a tomada e o fio elétrico do aparelho mandar substituir a tomada por outra do tipo adequado por pessoal especializado Este deverá também verificar se a ...

Страница 8: ...24 meses de duración En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centros de asistencia cualquier manipulación por parte del comprador uso inadecuado caída o por una utilización no doméstica invalidará la garantía La garantía cub...

Страница 9: ...nt déconseillé d employer d adaptateurs de prises multiples et ou de rallonges surtout dans les salles de bains ou les douches Le cas échéant n utiliser que d adaptateurs simples ou multiples et que de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant marquée sur l adaptateur simple ou sur les rallonges tout comme la limite de puissance...

Страница 10: ...cendido horizontamente o después de 7 minutos que ha estado encendido en posición vertical o después de 30 segundos si se ha caído accidentalmente Para reactivar el funcionamiento basta con mover la plancha PULVERIZACION Se puede humedecer la prenda a cualquier temperatura pulsando un par de veces el pulsador de pulverización 5 Asegúrese de que haya bastante agua en el depósito PLANCHADO A VAPOR C...

Страница 11: ...et sans vapeur Si on ne connaît pas le type de tissu dont est constitué l article effectuer un essai de repassage sur un petit morceau caché de tissu et trouver la température la plus adéquate pour le tissu en question essayer en sélectionnant une température basse Il est possible de presser le fer sur des tissus en pure laine 100 de laine en réglant la position vapeur Il est conseillé de régler l...

Страница 12: ...más adecuada Pruebe iniciando con una temperatura baja Las prendas de pura lana 100 lana pueden plancharse con la plancha en posición vapor Se acon seja colocar el botón del vapor al máximo y utilizar un trapo seco entre la plancha y la prenda cuando deba apretar Cuando planche con vapor prendas de lana para prevenir que la prenda presente un efecto brillante gírela del revés El terciopelo y otros...

Страница 13: ...peur ne peut être utilisée que durant le repassage à haute température position ou bien MAX JET DE VAPEUR VERTICAL En pressant le bouton pour le réglage de la température 1 sélectionner la température sur MAX Positionner le fer à repasser verticalement en le posant sur le côté postérieur Garder le fer en position verticale Informaciones que deben leerse antes del primer utilizo 1 Algunas partes de...

Страница 14: ...y o cables de prolongación sobre todo en cuartos de baño o duchas En el caso que fuese indispensable su utilización es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente marcado sobre el adaptador simple y los cables de prolongación y él d...

Страница 15: ...ensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded 7 Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages 8 ...

Страница 16: ...Sie sich daß sich genügend Wasser im Wassertank befindet DAMPFBÜGELN Wie auf dem Temperaturregler und in der Demonstration ist dies nur bei hohen Temperaturen möglich gemäßigter Dampf MAX maximaler Dampf Vergewissern Sie sich darüber daß sich genügend Wasser im Wassertank befindet Stellen Sie das Bügeleisen auf seiner Hinterseite ab Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Den Pulsknopf für die Temp...

Страница 17: ...he composition of those fibres If you do not know what kind s of fabric s the article has been made of find a spot which will be invisi ble when wearing or using the article Try out the ironing temperature which is most suitable there Start at a relatively low temperature Pure woollen fabrics 100 wool may be pressed with the iron set to a steam position Preferably set the steam control to maximum po...

Страница 18: ...e Zusammensetzung solcher Fasern Kennt man die Stoffart nicht aus der der Artikel besteht ist eine Bügelprobe auf einer kleinen versteckten Stelle des Kleidungsstücks durchzuführen um die geeigneteste Temperatur herauszufinden Beginnen Sie dabei mit einer niedrigen Temperatur Man kann das Bügeleisen auf Kleidungsstücke aus reiner Wolle 100 Wolle drücken wenn man es auf Dampf stellt Es ist ratsam de...

Страница 19: ...sserbehälter um ein Auslaufen des Wassers zu vermeiden SPRAYING At any temperature by pushing on the spray button 5 a couple of times the laundry can be damped down Ensure that there is enough water in the water tank STEAM IRONING Like indicated on the display 1 and on the temperature table steam ironing is only possible at higher ironing temperatures for moderate steam MAX for maximum steam Ensur...

Страница 20: ...ftenentsprechen Darauf achten daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Gerät bei beschädigtem Anbschlußkabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei Störung und oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu eine...

Отзывы: