background image

38

Serrures multipoints

Notice générale de montage

GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21

FR

04.2016 | G26788 | Designed in Germany

2.3 Maintenance

Pour garantir leur aptitude à l'usage, les systèmes de fermeture doivent être 
contrôlés 

au moins

 

1 fois par an

. Verifi ez ce faisant le bon état du système 

de fermeture.

Eff ectuez les contrôles de maintenance réguliers suivants et consignez-les :

Examinez et actionnez la fermeture pour porte anti-panique et vérifiez 
que tous les composants du système de fermeture sont en parfait état de 
marche.

Vérifiez que les gâches ne sont ni bloquées ni obturées.

Vérifiez qu'aucun dispositif de verrouillage supplémentaire n'a été ajouté 
ultérieurement à la porte.

contrôlez que l'ensemble des pièces de l'installation est toujours 
conforme à la liste des composants livrés initialement avec l'installation. 
Si nécessaire, faites remettre l'installation en bon état de marche.

Contrôlez que les accessoires de fixation sont correctement vissés et 
resserrez-les si nécessaire conformément aux instructions.

Graissez toutes les pièces mobiles et le dos du pêne demi-tour/dormant 
central et des pênes demi-tour/dormants auxiliaires avec une graisse non 
résinifiante (p. ex. graisse spéciale LUMO 8559/1 de Gmelin).

Nous recommandons d'eff ectuer en supplément un contrôle mensuel du 
fonctionnement de la fermeture anti-panique.

Pour l'entretien, utilisez uniquement des produits de nettoyage et 
d'entretien qui ne portent pas atteinte à la protection anticorrosion des 
éléments de ferrures.

Содержание Secury 19

Страница 1: ...ungen nach EN 1125 EN 179 und EN 14846 Multi point locks General installation instruction PAGE 16 for multi point locks according EN 1125 EN 179 and EN 14846 Serrures multipoints Notice générale de montage PAGE 28 pour serrures multipoints selon EN 1125 EN 179 et EN 14846 Cerraduras multipunto Instrucciones de instalación PÁGINA 40 para Cerraduras multipunto según EN 1125 EN 179 y EN 14846 DE EN F...

Страница 2: ...ances passed EC certificate of conformity 0432 CPR 00029 01 0432 CPR 00029 02 Declaration of Performance 0001 CPR GU BKS FERCO L 14 Gresch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen BKS GmbH Heidestr 71 D 42549 Velbert DIN EN 179 2008 Emergency exit devices operated by a lever handle or push pad for use on escape routes Release capability passed 70N Durability in relation to relea...

Страница 3: ...triking plates Automatic closing capability passed 50 N Durability in relation to automatic closing capability passed class 7 50 N Capacity for holding the door in the locked position and not contributing towards fire propagation passed Check for hazardous substances passed EC certificate of conformity 0432 CPR 00029 07 Declaration of Performance 0004 CPR GU BKS FERCO L ...

Страница 4: ...werden Inhaltsverzeichnis CE Kennzeichnung Seite 2 1 Montieren Seite 5 1 1 Allgemeine Hinweise Seite 5 1 2 Hinweise zur Montage Seite 9 1 3 Montieren Seite 10 1 4 Inbetriebnahme und Funktionskontrolle Seite 10 2 Produkthaftung Seite 11 2 1 Produkthaftung und bestimmungsgemäße Verwendung Seite 11 2 2 Fehlgebrauch Seite 13 2 3 Wartung Seite 14 2 4 Informations und Instruktionspflichten Seite 15 3 Prü...

Страница 5: ...chlüsse montiert werden bei denen alle Komponenten gemäß EG Konformitätszertifikat EN 1125 oder EN 179 aufgeführt sind Dies gilt ebenfalls für die nachträgliche Montage von Ersatzbedarf Aufgrund unterschiedlichster Zargenkonstruktionen ist es möglich dass werkseitig kein Sperrgegenstück ausgeliefert werden kann Hier liegt es in der Verantwortung des Verarbeiters in Abstimmung mit dem Hersteller ei...

Страница 6: ...ige GU Werkszeichnung Unbemaßte Radien R 2 1 mm Schließblechausnehmung für Mehrfachverriegelungen SECURY EN 1125 EN 179 Abb 2 Zulässige Schließblechkonturen 40 40 13 5 13 5 40 0 6 13 5 0 6 40 40 40 13 5 13 5 13 5 1 1 1 1 40 40 11 4 11 4 1 1 1 flg Tür Ausnehmung für Zusatz fallenriegel oben Ausnehmung für Zusatz fallenriegel oben 1 mm einstellbar Ausnehmung für Haupt fallenriegel EN 179 EN 1125 Aust...

Страница 7: ...An zweiflügeligen Türen mit gefalztem Mittelstoß ist zu überprüfen ob sich jeder Flügel einzeln öffnet wenn sein Paniktürverschluss betätigt wird und sich beide Flügel öffnen wenn beide Verschlüsse gleichzeitig betätigt werden Um die bestimmungsgemäße Funktion der Tür zu gewährleisten und um Zwängung zu vermeiden sowie eine korrekte Schließfolge sicherzustellen werden der Einsatz einer Mitnehmerkl...

Страница 8: ...Abdeckungen zu achten Die Betreiber eines solchen Verschlusses sind mit dem bestimmungs gemäßen Gebrauch vertraut zu machen An der Innenseite der Tür bzw in Fluchtrichtung sollte immer unmittelbar oberhalb des Beschlages oder auf dem Beschlag selbst wenn er eine ausreichend große ebene Fläche für die Beschriftung aufweist ein gut sichtbares Piktogramm aufgebracht sein welches einen Hinweis auf die...

Страница 9: ...die Befestigungsschrauben des Beschlags nicht unsachgemäß zu fest angezogen sind und dass der Beschlag ordnungsgemäß positioniert ist um Funktionsstörungen der Mehrfachverriegelung zu vermeiden Die Zugstangen müssen sich immer frei hinter dem Stulp der Mehrfachverriegelung bewegen können Deshalb verwenden Sie keine zu großen Befestigungsschrauben vermeiden Sie das schräge Eindrehen von Befestigung...

Страница 10: ...ls der beigefügten Bohrschablone auf der Türinnen und Türaußenseite an Entfernen Sie den Schließzylinder falls vorhanden und die Mehrfachver riegelung aus den Schlosstaschen Bohren Sie die Befestigungsbohrungen von den jeweils markierten Punkten bis in die Schlosstaschen Montieren Sie die Mehrfachverriegelung und den Schließzylinder falls vorhanden wieder wie zuvor im zweiten und vierten Punkt bes...

Страница 11: ... SECURY Automatic Panik sind vorgesehen für senkrecht eingebaute Türen Die Haupteinsatzbereiche sind Hausabschlusstüren im privaten sowie öffentlichen Bereich Die Einhaltung der Vorgaben des Herstellers insbesondere die Anweisungen in der mitgelieferten Montage und Bedienungsanleitung gehören zur bestimmungsgemäßen Verwendung Nur so können Schäden vermieden werden Ohne Zustimmung von GU ausgeführte...

Страница 12: ...ür Schließzylinder nach dieser Norm vorgerichtet sind In allen anderen Fällen muss sich der Hersteller Händler Verarbeiter oder Verbraucher solcher Mehrfachverriegelungen Gewissheit verschaffen dass der von ihm ausgewählte Schließzylinder für den Einbau und für die vorgesehene Verwendung geeignet ist Jegliche Form von Schließzylindern inkl Knaufzylinder dürfen die ordnungsgemäße Funktion des Versch...

Страница 13: ...Überlackieren nicht bestimmungsgemäße über die normale Handkraft hinausgehende Lasten auf die Drückerverbindung gebracht werden z B Heben Transport der Tür am Drücker Drückerbetätigung durch Rammen oder Fußtritt nicht dazugehörige z B maßlich abweichende oder falsch eingestellte Schließmittel verwendet werden eine Erweiterung oder Verringerung des geforderten Türspalts beim Nachstellen der Scharni...

Страница 14: ...ie sicher dass der Tür nachträglich keine zusätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt wurden Überprüfen Sie ob sämtliche Bauteile der Anlage weiterhin der Auflistung der ursprünglich mit der Anlage gelieferten zugelassenen Bauteile entsprechen Lassen Sie die Anlage ggf in den ordnungsgemäßen Zustand zurücksetzen Überprüfen Sie ob die Befestigungsmittel korrekt festgezogen ist und ziehen Si...

Страница 15: ...1 DIN 18252 DIN 18257 EN 179 EN 1125 etc Keine Bereitstellung durch GU möglich Alleinverkauf durch Beuth Verlag GmbH Berlin Zur Auswahl von Schlössern sowie zum Einbau zur Bedienung und zur Pflege sind Architekten und Planer gehalten alle erforderlichen Produkt informationen von uns anzufordern und zu beachten Fachhändler gehalten die Produktinformationen und Hinweise in den Preislisten zu beachte...

Страница 16: ...schläge The security features of these products are essential for its conformity with EN 179 and EN 1125 Changes to the products are not permitted unless described by the manufacturer WARNING Table of contents CE marking Seite 2 1 Installation advice Page 17 1 1 General information Page 17 1 2 Mounting advice Page 21 1 3 Installation advice Page 22 1 4 Commissioning and functional check Page 22 2 ...

Страница 17: ...lösserndownloads permissiblelockingcylindersincombinationwithBKSemergencydoorlocks Only those devices are allowed to be installed which use components listed in the EC Certificate of Conformity EN 1125 or EN 179 This also applies to the subsequent installation of spare parts Due to different frame designs it may be impossible for the manufacturer to supply an appropriate keeper In this case the fa...

Страница 18: ...U factory drawing Undimensioned radii R 2 1 mm Striker recess for SECURY multi point locks EN 1125 EN 179 Fig 2 Approved striker shapes 40 40 13 5 13 5 40 0 6 13 5 0 6 40 40 40 13 5 13 5 13 5 1 1 1 1 40 40 11 4 11 4 1 1 Single leaf doors Recess for top latchbolt Recess for top latchbolt adjustable by 1 mm Recess for central latch bolt EN 179 EN 1125 interchangeable latch piece adjustable by 1 mm R...

Страница 19: ...meeting stile make sure that each leaf opens individually when the corresponding panic exit device is actuated and that both leaves open when both locks are operated at the same time To ensure the door functions correctly use of a carrier bar and a door leaf coordinator to EN 1158 is recommended to ensure the doors are not restrained and also close in the correct sequence This particularly applies...

Страница 20: ...ng system must be instructed about its intended use Attach a clearly visible pictograph indicating operation of the handle to the inside of the door or in the escape direction directly above the hardware or on the hardware itself if it has a sufficiently large flat area to accommodate the lettering All statutory regulations in relation to use of the locking system on fire and smoke protection door...

Страница 21: ...e fixing screws of the door hardware are not improperly tightened i e too tightly and that the door hardware is properly positioned to avoid malfunctions of the multi point lock The tension rods must always be able to move freely behind the faceplate of the multi point lock For this reason Use fixing screws that are not too large Avoid screwing in the fixing screws at a cant Prevent hardware parts...

Страница 22: ...ng points for the door hardware on the inside and outside of the door using the drilling template provided Remove the locking cylinder if present and multi point lock from the lock recesses Drill the fixing borehole from the marked points to the lock recesses Reinstall the multi point lock and locking cylinder if present as described in Sections 2 and 4 Install the door hardware in accordance with...

Страница 23: ...atic Panic multi point locks are designed for vertically installed doors Their main area of application is building entrance doors in both private and public buildings Compliance with the manufacturer s specifications in particular the instructions in the supplied installation and operating instructions are a part of intended use This is the only way to avoid damage Changes made to the multi point ...

Страница 24: ...ulti point locks are explicitly designed for cylinders according to the respective standard In all other cases manufacturers dealers fabricators or consumers of such multi point locks have to ensure that the chosen cylinders are suitable for installation and for the intended use Any cylinder type including knob cylinder may not influence the correct function of the locking system in escape directio...

Страница 25: ...ing Unintended loads beyond normal manual force are applied to the handle e g lifting and carrying the door by the handle ramming or kicking the handle Inappropriate locking mechanisms are used e g wrongly dimensioned or incorrectly adjusted closers The specified door gap changes as a result of hinge readjustments or unintended lowering of the door A double door is opened via the passive leaf alth...

Страница 26: ...h dirt Make sure that no additional locking devices have been fitted to the door at a later point in time Verify that all system components still correspond to the list of approved components originally supplied with the system Have the system serviced to its proper condition at regular intervals Make sure the fixing materials are properly tightened and retighten according to regulation if require...

Страница 27: ...consulting field service DIN 18250 DIN 18251 DIN 18252 DIN 18257 EN 179 EN 1125 etc No provision by GU possible Exclusive distribution by Beuth Verlag GmbH Berlin For the selection installation operation and maintenance of locks and hardware Architects and planners are advised to request from us and observe all required product information Specialist dealers must consider to observe product inform...

Страница 28: ...ère essentiel pour la conformité selon EN 179 et EN 1125 Toute modification des produits sauf indiquée par le fabricant est interdite AVERTISSEMENT Traduction de la notice d origine Veuillez transmettre ce document à l utilisateur Ce document contient des informations protégées par droits d auteur et ne peut être ni copié en tout ou en partie ni reproduit sous quelque autre forme que ce soit sans l...

Страница 29: ...e voirwww g u com service downloads Techniquedeportes Cylindresde fermetureautorisésenliaisonavecdesserruresBKSpourportesdesecours Seuls peuvent être montés des systèmes de fermeture dont tous les composants sont réalisés conformément au certificat de conformité CE EN 1125 ou EN 179 Ceci s applique également au montage ultérieur de pièces de rechange En raison des différentes constructions de l hu...

Страница 30: ... 1 mm Évidement de gâche pour serrure multipoints SECURY EN 1125 EN 179 Fig 2 contours de gâche autorisés 40 40 13 5 13 5 40 0 6 13 5 0 6 40 40 40 13 5 13 5 13 5 1 1 1 1 40 40 11 4 11 4 1 1 Porte à 1 vantail Évidement pour pêne demi tour dormant auxiliaire en haut évidement pour pêne demi tour dormant auxiliaire en haut réglable 1 mm Évidement pour pêne demi tour dormant principal EN 179 EN 1125 f...

Страница 31: ...la présente notice de montage Pour garantir une fixation optimale il est recommandé d utiliser des vis traversantes dans la mesure du possible Contrôlez sur les portes à deux vantaux avec montant central à feuillure que chaque vantail s ouvre individuellement lorsque la fermeture anti panique est actionnée et que les deux vantaux s ouvrent lorsque les deux fermetures sont actionnées en même temps ...

Страница 32: ...es les gâches et tous les caches ont été montés dans leur totalité Familiarisez l exploitant d un tel système de fermeture avec son utilisation conforme aux fins prévues Un pictogramme bien visible expliquant comment la serrure doit être actionnée doit toujours se trouver sur la face intérieure de la porte ou dans le sens d évacuation juste au dessus de la garniture de porte ou sur la garniture dè...

Страница 33: ...tion de la ferrure ne soient pas trop serrées serrage incorrect et que la ferrure soit correctement positionnée afin d éviter des défauts de fonctionnement de la serrure multipoints Les barres de traction doivent toujours pouvoir se mouvoir librement derrière la têtière de la serrure multipoints Par conséquent n utilisez pas de vis de fixation trop grandes évitez d insérer les vis de fixation en o...

Страница 34: ...rayon les points de fixation de la ferrure sur les faces intérieures et extérieures de la porte à l aide du gabarit de perçage fourni Retirez des mortaises le cylindre si prévu et la serrure multipoints Percez les trous de fixation depuis les points de repère jusque dans les mortaises Remontez la serrure multipoints et le cylindre de fermeture si prévu comme décrit auparavant aux points 2 et 4 Mon...

Страница 35: ...meàl usageprévu Les serrures multipoints SECURY 19 SECURY 21 et GU SECURY Automatic Panik sont prévues pour les portes montées à la verticale Ces serrures sont surtout utilisées sur les portes d entrée pour le secteur privé ou public Le respect des prescriptions du fabricant en particulier des instructions contenues dans la notice de montage et d utilisation fournie fait partie de l utilisation co...

Страница 36: ...multipoints sont expressément conçues pour des cylindres selon cette norme Dans tous les autres cas le fabricant le revendeur l installateur ou l utilisateur final de telles serrures multipoints devra s assurer que le cylindre qu il a choisi est conforme au montage et à l emploi prévu Quel que soit le type de cylindre cylindre à bouton y compris il ne doit pas gêner le bon fonctionnement du système...

Страница 37: ...ts des charges non conformes excédant la force manuelle normale sont appliquées à la jonction de la béquille p ex soulèvement transport de la porte par la béquille actionnement de la béquille par enfoncement violent ou coup de pied des moyens de fermeture non assortis p ex mauvaises cotes ou mal réglées sont utilisés le jeu en feuillure requis est augmenté ou réduit lors du réglage des paumelles o...

Страница 38: ... n a été ajouté ultérieurement à la porte contrôlez que l ensemble des pièces de l installation est toujours conforme à la liste des composants livrés initialement avec l installation Si nécessaire faites remettre l installation en bon état de marche Contrôlez que les accessoires de fixation sont correctement vissés et resserrez les si nécessaire conformément aux instructions Graissez toutes les p...

Страница 39: ... technico commerciaux DIN 18250 DIN 18251 DIN 18252 DIN 18257 EN 179 EN 1125 etc pas de mise à disposition possible par GU Vente exclusive aux Editions Beuth Verlag GmbH Berlin Pour la sélection des serrures ainsi que pour l installation l utilisation et l entretien les architectes et les concepteurs sont tenus de nous demander et de respecter toutes les informations produits les revendeurs sont t...

Страница 40: ...los presentes productos son de vital importancia para la conformidad con las normas EN 179 y EN 1125 No se permite realizar ninguna modificación en los productos no indicada por el fabricante ADVERTENCIA Índice de contenido Marcado CE Página 2 1 Montaje Página 41 1 1 Indicaciones generales Página 41 1 2 Indicaciones acerca del montaje Página 45 1 3 Montaje Página 46 1 4 Puesta en marcha y comprobac...

Страница 41: ... de dispositivos cuyos componentes hayan sido fabricados según el certificado de conformidad CE EN 1125 o EN 179 Esto se aplica también para el montaje posterior de repuestos necesarios Debido a los diferentes diseños de marco puede ser posible que desde fábrica no se provea del cerradero o similar apropiados En este caso el fabricante de la puerta se hace completamente responsable de acuerdo con ...

Страница 42: ...imensiones R 2 1 mm Cajeado para cerradero central de las cerraduras multipunto SECURY EN 1125 EN 179 Fig 2 Contornos admisibles para el cerradero central 40 40 13 5 13 5 40 0 6 13 5 0 6 40 40 40 13 5 13 5 13 5 1 1 1 1 40 40 11 4 11 4 1 1 1 hoja Escotadura para resbalón cerrojo adicional superior escotadura para resbalón cerrojo adicional superior ajustable 1 mm Escotadura para resbalón cerrojo ce...

Страница 43: ...s hojas con eje de cierre con solape compruebe si se abre cada hoja por separado al accionar el dispositivo antipánico y si se abren las dos hojas al accionar al mismo tiempo los dos dispositivos Para garantizar el funcionamiento previsto de la puerta y a fin de evitar la presión y de asegurar una correcta secuencia de cierre se recomienda utilizar un brazo de arrastre y un coordinador de cierre s...

Страница 44: ...los recubrimientos Familiarice a los operadores de un dispositivo de este tipo con el uso previsto del mismo Coloque un pictograma bien visible que advierta del accionamiento de la operación en la parte interior de la puerta y en la dirección de evacuación directamente encima del herraje o en el propio herraje si este cuenta con una superficie plana y lo suficientemente grande para dicho rótulo To...

Страница 45: ...ornillos de fijación del herraje no estén apretados de manera incorrecta demasiado fuerte y de que el herraje esté bien posicionado con el fin de evitar fallos de funcionamiento de la cerradura multipunto Las varillas de tracción siempre tienen que moverse libremente detrás del frontal de la cerradura multipunto Por ello no utilice tornillos de fijación demasiado grandes no introduzca torcidos los...

Страница 46: ... taladro adjunta en los lados exterior e interior de la puerta Retire el cilindro de cierre si existe y la cerradura multipunto de los cajeados de la puerta Realice los taladros de fijación de los puntos que haya marcado hasta que penetren en los cajeados Monte de nuevo la cerradura multipunto y el cilindro de cierre si existe como se describió en los puntos dos y cuatro anteriores Monte el herraj...

Страница 47: ... las cerraduras antipánico GU SECURY Automatic están previstas para puertas de montaje vertical Se utilizan principalmente en las puertas domésticas del sector privado y en el sector público Las especificaciones del fabricante especialmente las indicaciones incluidas en las instrucciones de montaje y operación suministradas también forman parte del uso previsto Observe estas especificaciones para ev...

Страница 48: ...punto están preparadas expresamente conforme a esta norma para el montaje de cilindros de cierre En todos los demás casos el fabricante el comerciante el fabricante de puertas o ventanas o el usuario de dichas cerraduras multipunto deberá cerciorarse de que el cilindro de cierre elegido sea el adecuado para el uso previsto Ningún tipo de cilindro de cierre incluyendo el cilindro de pomo debe influi...

Страница 49: ...xceden de la fuerza manual normal por ejemplo elevando transportando la puerta agarrándola de la manilla propiciando golpes o patadas a la manilla para accionarla se utilizan medios de cierre indebidos por ejemplo de dimensiones divergentes o incorrectamente ajustados el reajuste de las bisagras o el descenso de la puerta produce un aumento o una reducción del resquicio exigido se abre una puerta ...

Страница 50: ...teriormente a la puerta otros dispositivos de bloqueo adicionales Asegúrese de que todos los componentes de la instalación sigan coincidiendo con la lista de componentes originales autorizada y suministrada con la instalación Si es necesario ordene que se ponga la instalación en un estado correcto Compruebe si los accesorios de fijación están correctamente apretados y si resulta necesario vuelva a...

Страница 51: ...52 DIN 18257 EN 179 EN 1125 etc no disponibles a través de GU Venta exclusiva a través de Beuth Verlag GmbH Berlín Para la selección de cerraduras así como para su montaje manejo y mantenimiento Los arquitectos y planificadores están obligados a solicitar y observar toda la información necesaria sobre el producto Los establecimientos especializados están obligados a observar la información sobre e...

Страница 52: ...ügeligen Türen Gangflügel Use on double leaf doors active leaf À utiliser sur portes à deux vantaux vantail de service Uso en puertas de dos hojas hoja activa Verwendung an zweiflügeligen Türen Standflügel Use on double leaf doors passive leaf À utiliser sur portes à deux vantaux vantail semi fixe Uso en puertas de dos hojas hoja pasiva a mit gesichertem Fallenfeststeller With secured latch holdback A...

Страница 53: ... ab Seite 54 aufge führte Leistungserklärung DoP XXXX CPR GU BKS FERCO L Sie finden die Leistungserklärungen auf der GU Homepage www g u com de service bauproduktenverordnung html HINWEIS www g u com en services construction products regulation html NOTE For the product the Declaration of Performance DoP XXXX CPR GU BKS FERCO L listed in the table starting on page 54 applies The Declarations of Per...

Страница 54: ...ECURY 1911 X X X X SECURY 1912 X X X X X SECURY 1912 EVP d X X X X X SECURY 1913 X X X X SECURY 1916 X X X X SECURY 1916 S X X X X SECURY 1916 EVP d X X X X SECURY 1916 S EVP d X X X X SECURY 1919 X X X X SECURY 1919 S X X X X SECURY 1966 a X X X SECURY 1967 a X X X SECURY 1970 X X X X X SECURY 1970 EVP d X X X X X SECURY 1971 X X X X SECURY 1975 X X ...

Страница 55: ... 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 6 1 X 1 2...

Страница 56: ...ECURY 2111 X X X X SECURY 2112 X X X X X SECURY 2112 EVP d X X X X X SECURY 2113 X X X X SECURY 2116 X X X X SECURY 2116 S X X X X SECURY 2116 EVP d X X X X SECURY 2116 S EVP d X X X X SECURY 2119 X X X X SECURY 2119 S X X X X SECURY 2166 a X X X SECURY 2169 a X X X SECURY 2170 X X X X X SECURY 2170 EVP d X X X X X SECURY 2171 X X X X SECURY 2178 X X ...

Страница 57: ... 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 0 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 0 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 6 1 X 1 2...

Страница 58: ... b c X X X X X Schlüssel für die Bezeichnung des SECURY Automatic Panik Key for the designation of SECURY Automatic Panic locks Explication de la désignation de la serrure SECURY Automatic anti panique Llave para la denominación de SECURY Automatic antipánico P P Panik Panic Anti panique Antipánico 0 Einflügelige Tür Single leaf door Porte à un vantail Puerta de una hoja A Automatic A A Öffner A ope...

Страница 59: ... A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3 E 0 0 4 e 6 1 X 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 0 0 3 S 3...

Страница 60: ...bject to technical modifi cations Sous réserve d erreurs et de modifi cations techniques Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas Salvo error u omission Herausgeber Editor Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com 1x Jahr 1x year 1x an 1x año ...

Отзывы: