background image

G-KIT BONANZA 1m²

12

G-KIT BONANZA 1m²

VAAK GESTELDE VRAGEN 

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 

WAT IS HET STROOMVERBRUIK VAN EEN KAST? 

HOW MUCH WILL MY ELECTRICITY-BILL GO UP?

WIE HOCH WIRD MEINE STROMRECHNUNG STEIGEN?

•    Voor een G-kit Bonanza 1m² met 600 W HPS lamp:

 

Als de lamp is ingeschakeld voor een periode van gemiddeld 14 uur/dag:  

circa. €56,- / maand

• 

Voor een G-kit Bonanza 1m² met G-bars 400 W lamp: 

Als de lamp is ingeschakeld voor een periode van gemiddeld 14 uur/dag: 

circa €37,- / maand

• 

For a Bonanza 1m² model with 600 W HPS light:

 

When the lights are on for an average of 14/hours /day:    

 

approx. €56,-/ month

• 

For a Bonanza 1m² model with G-bars 400 W light:

 

When the lights are on for an average of 14/hours /day:    

 

approx.€37,-/ month

• 

Für ein Bonanza 1m² Modell mit 600 W HPS Licht:

 

Bei durchschnittlich 14/h/Tag Licht:    

 

 

 

ca. € 56,-/Monat

• 

Für ein Bonanza 1m² Modell mit G-Bars 400 W Licht: 

Bei durchschnittlich 14/h/Tag Licht:    

 

 

 

ca. € 37,-/Monat

DE KAST WORDT TE WARM, WAT TE DOEN?

THE CABINET IS GETTING TOO HOT, WHAT TO DO?

DER SCHRANK WIRD ZU WARM, WAS TUN?

WAT IS DE GARANTIE VAN EEN KAST?

WHAT IS THE WARRANTY OF A CABINET?

WELCHE GARANTIE HAT EIN SCHRANK?

•    In normale omstandigheden wordt een G-Kit 5 a 6 graden warmer dan de omgevingstemperatuur. Let bij plaatsing op dat de kast 

niet in de zon, voor een verwarming, etc. staat. Zorg ervoor dat lucht in- en uitlaten niet geblokkeerd worden. Let er tevens op dat 
de temperatuur in de schaduw gemeten wordt zodat niet de stralingswarmte van de lampen gemeten wordt. De kast blaast zijn 
warme lucht in de ruimte waar hij staat, om de warmte kwijt te kunnen moet de ruimte geventileerd worden. 

•    In normal circumstances, a G-Kit becomes 5 to 6 degrees warmer than the ambient temperature. When installing, make sure that 

the cabinet is not in the sun, in front of a heater, etc. Make sure that air inlets and outlets are not blocked. Also make sure that 
the temperature is measured in the shade so that the radiation heat of the lamps is not measured. The cabinet blows its warm air 
into the room where it is located, to be able to dissipate the heat, the room must be ventilated. 

•    Unter normalen Umständen wird ein G-Kit 5 bis 6 Grad wärmer als die Umgebungstemperatur. Achten Sie bei der Installation 

darauf, dass der Schrank nicht in der Sonne, vor einer Heizung usw. steht. Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -auslässe nicht 
blockiert sind. Achten Sie auch darauf, dass die Temperatur im Schirm gemessen wird, damit die Strahlungswärme der Lampen 
nicht gemessen wird. Der Schrank bläst seine warme Luft in den Raum, in dem er sich befindet, um die Wärme abführen zu kön-
nen, muss der Raum belüftet werden.

•    De garantieperiode is 1 jaar. Bewaar de factuur. Deze geldt als garantiebewijs. 

De garantie geldt niet voor de lamp en het filter. Deze zijn aan slijtage onderhevig. 

•    The warranty period is 1 year. Save the invoice. This serves as a guarantee certificate. 

The warranty does not cover the lamp and filter. These are subject to wear. 

•    Die Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr. Speichern Sie die Rechnung. Dieser dient als Garantieschein. 

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Lampe und Filter. Diese unterliegen dem Verschleiß.

Содержание G-kit Bonanza XL SET 0.35M2

Страница 1: ...G kit Bonanza Opbouw instructies Manual Montageanleitung XL SET 0 35M 1M ...

Страница 2: ...at Replacement back panel Ersatzrückwand F 2x 1028 x 563 mm Alumiumium hoekprofiel Aluminium angle profile Aluminium Eckprofil 4x 505 mm I Achterplaat rechts Back panel right Rückwand rechts 1x E 533 x 563 mm Achterplaat links Back panel left Rückwand links 1x D 533 x 563 mm Zijplaten Side panels Seitenwände 2x A 533 x 728 mm Deur rubber afsluitband Door rubber seal Tür Gummiband 1x B 528 x 590 mm...

Страница 3: ...drawing Ersetzen Sie die Rückplatten Ihres Bonanza 1m2 Schranks durch die mit dem XL Set mitgelieferten Platten mit Ø 76mm F Verbinden Sie diese mit dem H Profil J der Bonanza Growbox wie in der Abbildung gezeigt De oude achterplaten The old back panels Die alten Rückplatte 3 Vervangende achterplaten Replacement back panels Ersatz Rückenplatten De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaa...

Страница 4: ...n de aluminium profielen Monteer eerst de handgrepen L alvorens de deuren in de profiel en te plaatsen Het deurtje met de rubber afsluitband B hoort door het achterste profiel te schuiven waarbij de rubber band de opening afsluit waar de deurtjes elkaar overlappen Place the 2 side panels A back panels D E and the 2 doors B C between the aluminum profiles Install the handles L first before placing ...

Страница 5: ...ze in de geluiddemper Push the black wall flange through the 125mm hole in the back panel in to the silencer From outside to within Schieben Sie den schwarzen Wandflansch durch das 125mm Loch in der Rückwand in den Schalldämpfer Von außen nach innen 8 De kabeldoorvoer kan eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel door de sleuf in de rechter achterplaat E te halen en vervolgens de doorvoer in he...

Страница 6: ...za 0 35 m 54 5 x 61 x 61 hxbxt in cm BOX A 114 x 67 x 6 BOX A 114 x 67 x 6 Vervangende achterplaat Replacement back panel Ersatzrückwand D 1x 1028 x 563 mm Alumiumium hoekprofiel Aluminium angle profile Aluminium Eckprofil 4x 505 mm F Zijplaten Side panels Seitenwände 2x A 533 x 536 mm Achterplaat Backpanel Seitenwand 1x B 533 x 536 mm Deur met afdichtband Door finishing profile Tür Abschlussprofi...

Страница 7: ...anks durch die mit dem XL Set mitgelieferte Platte mit Ø 76mm D Löchern De oude achterplaat The old back panel Die alten Rückwand 3 Vervangende achterplaat Replacement back panel Ersatz Rückwand De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaard G kit Bonanza Indien u de XL hoogte uitbreidingsset op een reeds opgebouwde kast plaatst moet als eerste het dak van de kast worden getild The XL set...

Страница 8: ...de afbeelding Place the 4 angle profiles F of the XL set on the 4 way connectors of the ring as shown in the picture Schieben Sie die 4 Eckprofile F des XL Sets auf die 4 Wegeverbinder des Rings wie in der Abbildung gezeigt 5 Back Front Plaats de 2 zijplaten A en de achterplaat B tussen de aluminium profielen en monteer het deurtje C zie hoofdstuk 2 en 3 Place the 2 side panels A and back panel B ...

Страница 9: ...he 125mm hole in the back panel in to the silencer From outside to within Schieben Sie den schwarzen Wandflansch durch das 125mm Loch in der Rückwand in den Schalldämpfer Von außen nach innen 8 De kabeldoorvoer kan nu eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel door de sleuf in de achterplaat D te halen en vervolgens de doorvoer in het gat aan het eind van de sleuf te bevestigen Met de lip naar b...

Страница 10: ...efore the door can be installed the lock H has to be mounted The lock is pushed through the 19 mm hole on the side of the door first The side with the black sealing strip is the inside of the door The side of the lock with the keyhole should be on the outside of the door On the inside of the door the lock is fixed with the supplied nut The latch should be fixed horizontally pointing outward when t...

Страница 11: ...rson tightens the screws Auf der linken Seite der Tür befinden sich 4 Löcher von 2 mm Hier sollten die Scharniere mit den 10 mm Schrauben befestigt werden Vor der Montage der Tür sollte der Schrank zunächst mit den Stellfüßen nivelliert werden Halten Sie die Tür in Position und schrauben Sie die Scharniere mit einem Akku Bohrschrauber und den mitgelieferten Bohrschrauben in die Aluminiumprofile Di...

Страница 12: ... de lampen gemeten wordt De kast blaast zijn warme lucht in de ruimte waar hij staat om de warmte kwijt te kunnen moet de ruimte geventileerd worden In normal circumstances a G Kit becomes 5 to 6 degrees warmer than the ambient temperature When installing make sure that the cabinet is not in the sun in front of a heater etc Make sure that air inlets and outlets are not blocked Also make sure that ...

Страница 13: ...en Stecker des Bonanza aus der Steckdose Stellen Sie sicher dass die Glühbirne ausreichend Zeit zum Abkühlen hatte bevor Sie sie berühren Nach dem Einschrauben der HPS Glühbirne die Fingerabdrücke der Glühbirne mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen um ihre volle Lebensdauer zu gewährleisten Warten Sie nach dem Ausschalten des Lichts 20 Minuten bevor Sie es wieder einschalten Es wird empfohle...

Отзывы: