background image

24 

 

H.R.C. Mode

 

 English 

 

HRC Mode : 

1.

 

Press UP or DOWN to select H.R.C. mode and press ENTER to confirm. 

2.

 

Press UP or DOWN to preset AGE, and press ENTER to confirm. 

3.

 

Press UP or DOWN to select 55%, 75%, 90% and Target (default:100bpm). 

4.

 

Press UP or DOWN to preset TIME(or Meters), STROKES, CALORIES, and press ENTER to confirm. 

(Time and Meters can’t preset 

at the same time.) 

5.

 

Press START/STOP key to start workout. 

6.

 

When preset workout value count down to 0, console will alarm bi-bi and stop. 

7.

 

Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main menu. 

 

 French 

 

Mode HRC: 

1.

 

Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectioner HRC mode et pressioner le bouton ENTER pour confirmer. 

2.

 

Appuyez sur UP et DOWN pour sé

lectionner l’age et appuyez sur ENTER pour confirmer

3.

 

Appuyez sur UP et DOWN pour sélectionner 55%, 75% et 90% et le tarjet ( par defaut: 100bpm) 

4.

 

Appuyez sur UP et DOWN pour sélectioner le TEMPS ( ou distance), CALORIES et appuyez sur ENTER pour confirmer. 
(temps et distance ne peuvent pas être sélectioner en même temps). 

5.

 

Appuyez sur STAR

T/STOP bouton pour commencer l’entrainement.

 

6.

 

Quand le temps sera écoulé, le display fera bip-

bip et s’arrêtera.

 

7.

 

Appuyez sur START/STOP bouton pour faire une pause dans 

l’entra

înement. Appuyez sur RESET pour revenir sur le menu 

principal. 

 

 Spanish 

 

Modo HRC: 

1.

 

Presione UP o DOWN para seleccionar Modo H.R.C.  y pulse ENTER para confirmar. 

2.

 

Presione UP o DOWN para preconfigurar EDAD, y pulse ENTER para confirmar. 

3.

 

Presione UP o DOWN para seleccionar 55%, 75%, 90% y Target (por defecto: 100 bpm). 

4.

 

Presione UP o DOWN para tiempo preestablecido (o metros), STROKES (paladas), CALORÍAS, y pulse ENTER para confirmar. 
(El Tiempo y los Metros no se pueden preestablecer al mismo tiempo.) 

5.

 

Pulse la tecla START / STOP para iniciar la sesión de ejercicios. 

6.

 

Cuando se excede el tiempo preestablecido, la consola emite una alarma (bi-bi) y se para.

 

7.

 

Pulse la tecla START / STOP para hacer una pausa. Presione RESET para retroceder al menú principal.

 

 

Содержание i console Plus

Страница 1: ......

Страница 2: ...SEMBLAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGE 5 FOLD AND MOVE PLEGAR Y MOVER PLIER ET D PLACER PIEGARE E MUOVERE KLAPPEN UND VOUWEN EN MOVE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL 7 PA...

Страница 3: ...t be placed in a ventilated area Don t use it in places with sprays or with oxygen dispenser The air you breath may be affected and cause an accident 7 Keep children younger than 12 years old and pets...

Страница 4: ...desniveles su funcionamiento podr a verse afectado Algunos modelos incluyen niveladores o roscas de nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para c...

Страница 5: ...humidit la poussi re et l eau pourraient l endommager et affecter son fonctionnement et la garantie deviendrait invalide 5 Placez votre appareil sur des surfaces planes Si la surface n est pas plane...

Страница 6: ...no il livellamento Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne dotato 6 L apparecchio deve essere ubicato in un luogo ventilato Non utilizzare in luoghi in cui si usino aerosol o nei...

Страница 7: ...eht 7 Haustiere und Kinder unter 12 Jahren m ssen stets einen Sicherheitsabstand zum Laufband einhalten Kinder unter 12 Jahren d rfen unter keinen Umst nden das Ger t benutzen 8 Dieses Ger t ist nur f...

Страница 8: ...stand 8 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebruik in een afgesloten ruimte niet voor commercieel gebruik en evenmin voor buitenruimten 9 Controleer in de handleiding het maximale gewicht dat uw...

Страница 9: ...ou onde esteja a ser administrado oxig nio O ar que respira poderia ver se afetado e provocar lhe um acidente 7 Mantenha as crian as menores de 12 anos e os animais dom sticos afastados do equipament...

Страница 10: ...VIZIO CLIENTI KUNDENDIENST KLANTENSERVICE ENGLISH Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOM...

Страница 11: ...uction can appear and these won t be covered by the guarantee Damage in a insured equipment for example treadmills or paddles folding system won t be covered up Damage caused by a lack of maintenance...

Страница 12: ...is d crous lubrification etc ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage qui se produirait sur l appareil en le sortant de son carton d origine ne sera pas couvert par la garantie En cas d utilis...

Страница 13: ...wezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen a Als g...

Страница 14: ...lip screwM6 15 I 6 X2 Allen screw M8 20 I 7 X4 Washer 6 5 20 I 8 X2 Washer 6 5 16 I 9 X2 Cushion I 10 X2 Screw M8 60 I 11 X2 Screw bushing long I 12 X2 Screw M8 70 I 14 X1 Rail cap L I 15 X1 Rail cap...

Страница 15: ...14 I 10 X2 I 11 X2 I 18 X1 D I 11 I 10 T...

Страница 16: ...15 I 13 I 12 I 18 X1 I 12 X2 I 13 X2 I 4 I 8 I 16 C E I 2 I 1 I 3 I 1 X4 I 2 X4 I 3 X4 I 8 X2 I 4 X2 I 18 X1 I 17 X2...

Страница 17: ...16 I 5 X4 I 18 X1 G F I 5 I 18 X1 I 6 X2 I 2 X2 I 9 X2 I 14 X1 I 15 X1 C I 14 I 9 I 6 I 2 I 15...

Страница 18: ...17 L Fra plier le c ble pour qu il rentre dans la pi ce B Esp hay que plegar el cable para que entre en la pieza B Eng you have to fold the cable to insert it in piece B...

Страница 19: ...18 5 FOLD AND MOVE PLEGAR Y MOVER PLIER ET D PLACER PIEGARE E MUOVERE KLAPPEN UND VOUWEN EN MOVE...

Страница 20: ...ng rowing Display range 0 9999 STROKES Complete movement of rowing Display range 0 9999 Scan every 6 seconds with Total Stroke Total strokes number clear after power off adaptor plug out PULSE Pulse b...

Страница 21: ...p French Brancher l adaptateur de courant l ordinateur s allumera et clignotera pendant 2 secondes Rentrer l heure et la date Apr s 4 minutes sans utilisation la console rentrera en mode stand by Span...

Страница 22: ...et PULSE et appuyez ENTER pour confirmer 4 Appuyez sur START STOP bouton pour commencer travailler Appuyez sur UP et DOWN pour ajuster le niveau de r sistance 5 Quand le temps s coulera l alarme de la...

Страница 23: ...t appuyez sur ENTER pour confirmer TEMPS et METRES ne peuvent pas tre montr s en m me temps 4 Appuyez sur START STOP bouton pour commencer l entrainement Appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster la r sista...

Страница 24: ...23...

Страница 25: ...lectioner le TEMPS ou distance CALORIES et appuyez sur ENTER pour confirmer temps et distance ne peuvent pas tre s lectioner en m me temps 5 Appuyez sur START STOP bouton pour commencer l entrainemen...

Страница 26: ...8 00 TIME 500M Increments default 0 30 TIME 500M Meters default 500M 3 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer l entrainement Appuyez sur UP et DOWN pour r gler le niveau de r sistance 4 Quan...

Страница 27: ...26...

Страница 28: ...lectioner en m me temps 5 Appuyez sur START STOP pour commencer l entra nement Appuyez sur Up ou DOWN pour r gler le niveau de r sistance 6 Quand on arrive aux niveaux tablis au d but le compteur aff...

Страница 29: ...sole affiche la valeur du pouls appuyez sur le bouton RECOVERY 2 Il indiquera un temps de 0 60 secondes et commencera le compte rebours 3 La console affichera les fonctions de F1 F6 jusqu ce que le co...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...32...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN...

Страница 36: ...35...

Страница 37: ...et 1 C 4 End cap 1 I 17 Allen spanner L4 2 R 4 Folding stop set 1 C 5 Auto Philip screw 5 15 12 I 18 Allen spanner L6 1 R 5 Axle of pulley 1 C 6 Flat washer 8 5 16 T1 5 2 J Pedal set L 1 R 6 Flat wash...

Страница 38: ...LAR MAINTENANCE STORAGE Keep your equipment in a enclosed place away from dust or humidity Don t store it neither in a garage or in a indoor backyard or near the water Humidity dust and water could da...

Страница 39: ...tion de l usage de chaque personne y compris avant sa premi re utilisation CONSERVEZ CES CONSEILS D ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD ITALIAN MANUTENZIONE PERIODICA STOCCAGGIO Riporre l apparecch...

Страница 40: ...resources and improve European standards of environmental protection If you require more information about safe and correct disposal methods please contact your local city office or the establishment...

Страница 41: ...ie sich bit t e an die lokal zust ndigen Umweltschutzbeh rden oder an den H ndler von dem Sie das Produkt erworben haben DEUTSCH INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING Dit elektronische product mag niet bij...

Страница 42: ...EL PESO M XIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCAR A UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SER CUBIERTO POR LA GARANT A ADVERTENCIA IL ESTTR S IMPORTANT DE R ALISER UNE LUBRIFICATION A...

Отзывы: