background image

4

Schuif de Mini SIM-kaart onder  

het metalen beugeltje

Glissez la carte Mini SIM sous le  

support métallique

Schieben Sie die Mini-SIM-Karte unter 

die Metallhalterung.

Slide the Mini SIM card under the metal 

bracket

!

6

Plaats de batterij met + en -  

naar boven gericht

Insérez la batterie avec + et -  

vers le haut.

Setzen Sie den Akku mit + und - nach 

oben gerichtet ein.

Insert the battery with + and - facing up

7

Plaats  de  achterkant  weer  terug           

op de telefoon

Remettez le couvercle arrière sur le 

téléphone.

Legen Sie die Rückseite  

wieder auf das Telefon.

Put the cover back on the phone

5

Voor extra foto-opslag: Open het klepje 

en plaats de SD-kaart met de metalen 

contacten naar onder

Pour plus d’espace de rangement : Ou-

vrez le couvercle et insérez la SD avec 

les contacts métalliques vers le bas.

Für zusätzlichen Stauraum: Öffnen Sie 

die Abdeckung und legen Sie die SD mit 

den Metallkontakten nach unten ein.

For extra storage: Open the cover and insert 

the SD with the metal contacts facing down 

Содержание FM-7810

Страница 1: ...e Kerbe Use your nail to remove the back of the fingerboard via the notch Kies het formaat Mini SIM Choisissez la taille Mini SIM Wählen Sie die Größe Mini SIM Choose the size Mini SIM Haal de achterkant eraf Retirer le couvercle arrière Entfernen Sie die hintere Abdeckung Remove the back cover 62 2475 87456 A 01724 62 2475 87456 A 01724 Mini SIM Micro SIM Nano SIM VOORBEREIDINGEN PRÉPARATION VORB...

Страница 2: ...g up 7 Plaats de achterkant weer terug op de telefoon Remettez le couvercle arrière sur le téléphone Legen Sie die Rückseite wieder auf das Telefon Put the cover back on the phone 5 Voor extra foto opslag Open het klepje en plaats de SD kaart met de metalen contacten naar onder Pour plus d espace de rangement Ou vrez le couvercle et insérez la SD avec les contacts métalliques vers le bas Für zusät...

Страница 3: ...0 9 Druk op Opslaan Appuyez sur Sauvegarder Drücken das Taste Speichern Press Save Kies met het pijltje uw taal en druk op OK Choisir une langue avec la flèche et appuyer sur OK Wählen Sie mit den Pfeil tasten eine Sprache aus und drücken Sie OK Choose a language with the arrows and press OK Voer met 0 t m 9 de tijd in Druk op pijltje omlaag Entrer l heure avec 0 9 Appuyer la flèche vers le bas Ge...

Страница 4: ...hoofdscherm met de rode knop Revenez toujours à l écran principal avec le bouton rouge Kehren Sie immer mit der roten Taste zum Hauptbildschirm zurück Always return to main screen with the red button TERUG RETOUR ZURÜCK RETURN 11 OK Terug Instellingen Menu Namen 8 0 00 01012018 Ma Nummer 0612345678 Nieuwe invoer Opties Terug Nummer 0612345678 Nieuwe invoer Opties Terug Nummer 0612345678 Nieuwe inv...

Страница 5: ...léphone Mit Pfeil wählen Sie Zum Sim oder Zu Telefon Use arrow to select to SIM or to Phone 15 Fotocontacten Opties Terug Standaard contacten Opties OK Terug Instellingen OK 1 2 Naar telefoon 2 Contact toevoegen OK Terug Naar sim 1 Naam H Nummer Nieuwe invoer Opties Terug NL Naar telefoon 2 Contact toevoegen OK Terug Naar sim 1 Nummer Nieuwe invoer Opties Terug Naam 06 Nummer Nieuwe invoer Opties ...

Страница 6: ...er avec la flèche sur une contact Pfeil drücken zum ein Kontakt Press arrow to select a contact name Druk op de groene toets Appuyez sur le cône vert Drücken Sie den grünen Taste Press the green key De telefoon gaat nu bellen Le téléphone com mence à appeler Das Telefon beginnt zu telefonieren The phone starts calling now Gesprek afbreken Druk Afbreken Annuler un appel Appuyez Annuler Anruf abbrec...

Страница 7: ...eren aufgerufen The numbers are called one by one with the message Press 0 to accept Zodra de 0 toets door een ontvanger is ingedrukt om te bevestigen dat dit een echt persoon en geen beantwoorder is stopt de SOS modus Une fois que le récepteur appuie sur la touche 0 pour confirmer qu il s agit d une personne réelle et non d un répondeur le mode SOS s arrête Sobald die 0 Taste von einem Empfänger ...

Страница 8: ...L 31 0 73 6411 355 FR 32 0 3 238 5666 EU CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik Hesdo dat het type radioapparatuur FM 7810 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres http DOC hesdo com FM 7810 DOC pdf DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné Hesdo déclare que l équipement radioélectrique du type ...

Отзывы: