background image

7

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

•  Le nettoyant à ultrasons peut uniquement être utilisé avec une tension d’alimentation 

de 230V.

•  Ne remplissez jamais directement le réservoir avec des produits chimiques 

inflammables ou corrosifs (acides, etc.), mais utilisez un récipient en 

verre à part (non inclus).

•  Ne touchez jamais le liquide nettoyant durant le processus de 

nettoyage à ultrasons.

•  N’utilisez jamais l’appareil nettoyant pour des êtres vivants ou parties 

du corps (ongles).

•  Si vous avez remarqué tout dommage durant le transport, ne branchez 

pas l’appareil au secteur.

•  Insérez les objets très sales avec le côté sale vers le bas et ne les empilez pas. 

Vous pouvez avoir besoin de répéter le processus de nettoyage.

•  Le nettoyeur à ultrasons peut uniquement être utilisé lorsqu’il est rempli d’une 

quantité adéquate d’eau (2/3 du niveau, réservoir environ 3/4 plein, jusqu’à 

l’indication MAX).

Il est normal que les bords supérieurs du réservoir deviennent chauds durant une utili-

sation prolongée.

EXEMPLES D’OBJETS QUI PEUVENT ÊTRE NETTOYÉS

•  Lunettes et montures de lunettes (évitez le contact direct entre les montures de 

lunettes et le bas du réservoir pour empêcher les rayures). Faites attention à toute 

pièce dévissée ou tout dommage sur le revêtement des montures ou des lunettes. 

Dans ce cas, le revêtement peut être encore plus endommagé durant le processus 

de nettoyage.

•  Les lentilles de contact (dures et souples) en combinaison avec un liquide non 

décapant multi usage.

•  Les bijoux en or ou en argent, pierres précieuses, émeraudes et perles.

•  Les stylos feutres, cartouches d’encre et accessoires.

•  Prothèses dentaires, supports, instruments, etc.

•  Têtes de rasage de rasoirs électriques.

•  Pièces mécaniques fragiles comme des montres ou pour la construction de 

maquettes.

FONCTIONNEMENT

1.  Ouvrez le couvercle.

2.  Remplissez le réservoir avec de l’eau froide. Du, au 

minimum, 3/4 plein jusqu’à l’indicateur “MAX” dans 

le réservoir. Faire fonctionner le FC-22 sans eau ni 

liquide endommagera l’appareil.

3.  Placez l’objet que vous voulez nettoyer dans le 

réservoir (si nécessaire, utilisez le panier intérieur. 

Vous pouvez également utiliser un bocal en verre ou 

autre récipient. Ce récipient doit être rempli d’eau ou 

de liquide nettoyant. De cette manière, l’eau dans le 

réservoir reste propre.  

4.  Refermez le couvercle.

5.  Assurez-vous que vos mains sont sèches et insérez la fiche dans une prise murale. 

L’indicateur de marche s’éclaire brièvement pour indiquer que l’appareil est en 

marche.

Содержание FC-22

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL FC 22...

Страница 2: ...rasoon reinigen is gebaseerd op het imploderen van tienduizenden waterstofbelletjes cavitatie middels hoogfrequente geluidsgolven Deze manier van reinigen zult u ook vinden bij juwelier opticien zieke...

Страница 3: ...van de brillenglazen met de tankbodem om krassen te voorkomen Let erop dat eventuele coating van het montuur of de glazen niet is beschadigd of stukje los zitten Als dit het geval is kan de coating b...

Страница 4: ...om het water nogmaals te ontgassen LANGDURIG GEBRUIK Let erop dat bij langdurig gebruikt meerdere keren achter elkaar het reinigingsproces starten het water en de tank warm kan worden Als dit het geva...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ultrasons est bas sur l implosion de dizaines de milliers de bulles d hydrog ne cavitation via des ondes sonores haute fr quence Vous trouverez galement ce type de nettoyant adopt en joaillerie chez...

Страница 7: ...rvoir pour emp cher les rayures Faites attention toute pi ce d viss e ou tout dommage sur le rev tement des montures ou des lunettes Dans ce cas le rev tement peut tre encore plus endommag durant le p...

Страница 8: ...recommand de d gazer de nouveau l eau UTILISATION PROLONG E Gardez l esprit que lors de l utilisation prolong e d marrage du processus de nettoyage de multiples fois d affil e l eau et le r servoir pe...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...ltraschall Reinigungsprinzip basiert auf der Implosion Zehntausender von Wasserstoffbl schen Kavitation durch hochfrequente Klangwellen Sie finden diese Art der Reinigung bei Juwelieren Optikern in Kr...

Страница 11: ...llengl sern und der Unterseite des Beh lters um Kratzer zu vermeiden Achten Sie auf lose Teile oder Besch digungen der Beschichtung des Rahmens oder der Gl ser In diesem Fall kann die Beschichtung w h...

Страница 12: ...de empfehlen wir das Wasser erneut zu entgasen L NGERE BENUTZUNG Beachten Sie dass Wasser und Beh lter bei l ngerer Benutzung warm werden k nnen wenn der Reinigungsvorgang mehrere Male hintereinander...

Страница 13: ...onic cleaning principle is based on the implosion of tens of thousands of hydrogen bubbles cavitation through high frequency sound waves You ll also find this type of cleaning adopted by jewellers opt...

Страница 14: ...the bottom of the reservoir to prevent scratching Pay attention to any loose pieces or any damage to the coating of the frame or to the glass In this case the coating may be further damaged during th...

Страница 15: ...ed for some time it s recommended to degas the water again PROLONGED USE Keep in mind that when used for a longer period of time starting the cleaning process multiple times in a row the water and the...

Страница 16: ...FYSIC COM SERVICE FYSIC NL NL 073 6411 355 Lokaal tarief BE 03 238 5666 Lokaal tarief Tarif local DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands W...

Отзывы: