FXA FXAM1H-ZP5-250-1 Скачать руководство пользователя страница 1

FXAM1H-ZP5-250-1

Instruction manual

(Original instructions)

GB

pg 8-18

Käyttöohje

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

FI

pg 19-28

Bruksanvisning

(Översättning av originalinstruktionerna)

SE

pg 29-39

Bruksanvisning

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NO

pg 40-50

Kasutusjuhend

(Tõlgitud originaal juhendist)

EE

pg 51-60

Instrukcija

(Tulkojums no oriģinālvalodas)

LV

pg 61-72

Naudojimo instrukcijos

(Vertimas originali instrukcija)

LT

pg 73-83

Руководство пользователя

(Перевод исходных инструкций)

RU

pg 84-95

Содержание FXAM1H-ZP5-250-1

Страница 1: ... av originalinstruktionerna SE pg 29 39 Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NO pg 40 50 Kasutusjuhend Tõlgitud originaal juhendist EE pg 51 60 Instrukcija Tulkojums no oriģinālvalodas LV pg 61 72 Naudojimo instrukcijos Vertimas originali instrukcija LT pg 73 83 Руководство пользователя Перевод исходных инструкций RU pg 84 95 ...

Страница 2: ...2 1 7 9 15 8 11 4 5 6 10 3 13 2 12 14 1 ...

Страница 3: ...3 2 3 4 6 5 4 5 11 12 13 17 18 5 8 16 16A 9 19 20A 20 20B 21A 4 16B 15 21B 7 16 22 22 23 1 23 ...

Страница 4: ...4 6 1 7 7 1 8 9 10 11 12 16 16A 16 17 18 16B 16 3 6 2 max 3 5mm 24 2 25 6 4 4 5 26 ...

Страница 5: ...5 13 14 15 16 17 18 19 20 31 21A 21B 12 13 11 29 27 27 3 30 14 31 7 34 32 33 3 4 15 9 28 15 ...

Страница 6: ...6 21 22 23 15 6 31B 31A ...

Страница 7: ...e advarslene instruksene og spesifikasjonene som følger med verktøyet og se på tegningene ВАЖНО Пpoчтитe вce yкaзaния инcтpyкции иллюcтpaции и cпeцификaции поставляемые c электроинструментом TÄHTIS Lugege läbi kõik elektrilise tööriista kohta esitatud ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste andmetega SVARĪGI Izlasiet visus drošības brīdinājumus instrukcijas specifikācijas un aps...

Страница 8: ...defects and damage to power tools resulting from use for purposes other than domestic use in particular as a result of pushing through and abuse Warranty is voided in case the tool is damaged due to one of the conditions below 1 Misuse of product or negligence of proper maintenance of product 2 Commercial professional or rental use of product 3 Repair done by an unauthorized service company 4 Dama...

Страница 9: ... selection of the saw blade is suitable for the material to be cut Wear suitable personal protective equipment when necessary This could include Hearing protection to reduce the risk of induced hearing loss Respiratory protection to reduce the risk of inhalation of harmful dust Wearing gloves when handling saw blades or rough material Saw blades should be carried in a holder whenever practicable N...

Страница 10: ...erators using this machine must read the instructions and familiarize themselves with the machines workings Never leave the saw running and unattended Do not leave the saw until the saw has been switched OFF and the blade has come to a complete halt Only use saw blades for which the maximum permissible speed is not lower than the maximum spindle speed of table saws and which are suitable for the m...

Страница 11: ...n Release the handle button and switch off the machine prior to any operations Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains opera...

Страница 12: ...and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are...

Страница 13: ...crew the four support legs 18 together with the support struts 22 onto the saw with the hex bolts 19 the spring rings 20a and the washers 20b fig 6 For this use the saw blade key 21a part of the delivery contents Fig 6 Now place the rubber feet 16a onto the support legs 16 Fig 6 1 Now screw the long centre brace 18 and the short centre brace 17 onto the legs 16 using the hexagon head bolts 19 and ...

Страница 14: ...the stop bar from 0 to 45 Caution Check before each cut that between the stop bar e cross stop 13 and the saw blade 5 a collision is not possible Undo the fixing handle 13 Set the desired angle on the scale by pressing and turning the hand wheel 12 Lock the fixing handle 13 again in the required angle position WORKING WITH THE RIP FENCE SETTING THE STOP HEIGHT FIGS 15 16 The stop rail 27 of the ri...

Страница 15: ...rallel stop only as far as the front edge of the saw blade guard 4 Always push the workpiece through to the end of the splitter 6 The offcut piece remains on the saw table 1 until the blade 3 is back in its position of rest Secure long workpieces against falling off at the end of the cut e g with a roller stand etc e g roller table etc CUTTING NARROW WORKPIECES FIG 20 Be sure to use a push stick 9...

Страница 16: ...ipment In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the motor BRUSH INSPECTION In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician STORAGE Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is ...

Страница 17: ...recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice General warning Double insulated for additional protection Wear hearing protection Wear eye protection Wear respiratory protection Cutting danger Do NOT clean lubricate or repair while the machine is running Danger Splinter casing Dangerous voltage Do NOT approach the machine with loose clothing Do NOT ...

Страница 18: ...isposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential adverse effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste disposal and handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accorda...

Страница 19: ...mistään erityisistä esimerkillisistä suorista välillisistä satunnaisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista takuun aikana Tämä takuu tulee lisänä eikä vaikuta oikeuksiin joita kuluttajalla saattaa olla vuoden 1973 Tavaranmyyntilain ja siihen vuonna 1975 ja 1999 tehtyjen muutosten mukaisesti Sähkötyökalu on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön Sähkötyökalu ei sovellu kaupalliseen tai ammat...

Страница 20: ... Älä käytä vaurioitunutta tai vääntynyttä sahanterää Vaihda kulunut kitapala uuteen Käytä vain tässä käyttöoppaassa suositeltuja teriä jotka noudattavat standardia EN 847 1 Kun vaihdat sahaan terän varmista että terän sahaama ura on vähän suurempi kuin suojakiilan leveys Lisäksi terän kokonaisleveys ei saa ylittää suojakiilan leveyttä Tarkista että terä sopii sahattavalle materiaalille Käytä tarvi...

Страница 21: ...si kuljetusvälinettä Älä koskaan käytä suojuksia siirtämisen tai kuljettamisen apuna Kuljettamisen aikana sahanterän yläosa on laskettava kokonaan alas ja peitettävä suojuksella Tämän koneen kaikkien käyttäjien on luettava ohjeet ja tutustuttava koneen toimintaan Älä koskaan anna sahan toimia ilman valvontaa Älä poistu koneen luota ennen kuin virta on katkaistu ja terä on kokonaan pysähtynyt Käytä...

Страница 22: ...on käynnissä Vapauta kahvan painike ja katkaise koneen virta ennen kaikkia toimenpiteitä Irrota pistoke pistorasiasta ennen säätö ylläpito ja huoltotöitä YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS Lue kaikki ohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan vamman Käsite sähkötyökalu kaikissa alla luetelluissa varoituksissa viittaa sähkövirtakäyttöis...

Страница 23: ...viä vaaroja 4 SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO a Älä käytä voimaa sähkötyökaluun Käytä käyttötarkoitukseesi soveltuvaa sähkötyökalua Asianmukainen sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin teholla jolla se on suunniteltu b Älä käytä sähkötyökalua jos kytkin ei käännä sitä päälle ja pois päältä Sähkötyökalu jota ei voida kontrolloida kytkimestä on vaarallinen ja se tulee korjata c Irrota pistoke...

Страница 24: ... Tee sama vastakkaisella puolella Kiinnitä tukikannattimet 22 ja muovitangot 23 pöydän laajennusosiin 8 kuusiopulteilla 19 jousialuslevyllä 20a ja aluslevyillä 20b Kiristä lopuksi kaikki ruuvit KIINNITYSTELINE KUVAT 6 7 Kiinnitä neljä tukijalkaa 18 sahassa oleviin tukipalkkeihin 22 käyttäen kuusioruuveja 19 jousialuslevyjä 20a ja aluslevyjä 20b kuva 6 Tässä tarvitaan toimitukseen kuuluvaa teräavai...

Страница 25: ...an PITKITTÄISVASTEEN KÄYTTÄMINEN RAJOITINKORKEUDEN ASETTAMINEN KUVAT 15 16 Pitkittäisvasteen 15 rajoitinkiskossa 27 on kaksi ohjainpintaa eri korkeuksilla Paksulle materiaalille noin 25 mm on käytettävä kuvassa 16 näkyvää rajoitinkiskoa 27 ja ohuelle materiaalille alle 25 mm kuvassa 15 näkyvää rajoitinkiskoa RAJOITINKISKON SÄÄTÄMINEN KUVAT 15 16 Löysennä siipiruuvit 28 jotta voit siirtää rajoitink...

Страница 26: ...ssasi pitkittäin työkappaleita joiden leveys on alle 120 mm Sahan mukana toimitetaan työntökahva Vaihda kulunut tai vaurioitunut työntökapula heti Säädä pitkittäisvaste työkappaleen leveyden mukaisesti Syötä työkappale molemmin käsin Käytä sahanterän lähellä aina työntökapulaa 9 Työnnä työkappale kokonaan suojakiilan läpi Huomio Jos työkappale on lyhyt käytä työntökapulaa jo alussa KULMASAHAUKSEN ...

Страница 27: ...vyys 45º 65 mm Imuaukko Ø35 5 mm Toimintakorkeus 820 mm Äänenpainetaso LpA 94 dB A K 3dB A Äänitehotaso LWA 107 dB A K 3dB A Paino 19 35 kg YMPÄRISTÖNSUOJELU Tietoja yksityisten kotitalouksien käytetyn sähkö ja elektroniikkalaitteiston Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE ympäristöllisesti vastuullisesta hävittämisestä Tämä symboli tuotteissa ja tai sen mukana tulevissa asiakirjoissa oso...

Страница 28: ...tä varten keräyspisteeseen Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Yleinen varoitus Kaksoiseristys antaa lisäturvaa Käytä kuulosuojaimia Käytä silmäsuojainta Käytä hengityssuojainta Leikkautumisvaara ÄLÄ puhdista voitele tai korjaa käynnissä olevaa konetta Vaara Suojakiilan kotelo Vaarallinen jännite ÄLÄ lähesty konetta jos sinulla on väljät vaatteet ÄLÄ irrota suoj...

Страница 29: ...iella direkta indirekta oavsiktliga eller efterföljande förluster eller skador under denna garanti Denna garanti är ett tillägg till och påverkar inte på något sätt konsumentens rättigheter i och med konsumentköplagen Elverktyget är endast avsett för hushållsbruk Elverktyget är inte lämpligt och inte avsett för kommersiell eller yrkesmässig användning Garantin täcker inte defekter och skador på el...

Страница 30: ...ustriellt bruk Vår garanti upphör att gälla om maskinen används i kommersiell yrkesmässig eller industriell verksamhet eller för likvärdiga ändamål SPECIFIKA SÄKERHETSANVISNINGAR Använd inte sågklingor som är skadade eller deformerade Byt ut bordsinsats matarplatta om sliten Använd enbart klingor som rekommenderas i denna handbok och som uppfyller EN 847 1 Se vid byte av sågklinga till att bredden...

Страница 31: ... Håll händerna borta från sågklingans bana Sträck dig aldrig runt klingan Stäng av maskinen och vänta tills sågklingan stannat innan du gör några justeringar av anhållet Dra eller bär aldrig verktyget i strömsladden Att bära eller dra verktyget i strömsladden kan förorsaka skador på isoleringen eller trådanslutningarna vilket innebär risk för elstötar eller brand Använd en transportanordning när d...

Страница 32: ... tryck vid sågningen skadar snabbt sågklingan vilket leder till minskat utbyte av maskinens arbete och sämre sågningsprecision Använd alltid spänndon vid sågning av plastmaterial de delar som ska sågas måste alltid vara fixerade mellan spänndonen Undvik oavsiktlig start av maskinen driftsknappen får inte vara intryckt när kontakten sätts in i uttaget Använd det verktyg som rekommenderas i denna ha...

Страница 33: ...ingar ska du se till att dessa är anslutna och fungerar korrekt Att använda sådana anordningar kan minska risken för dammrelaterad fara 4 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Använd inte elverktyget med våld Använd rätt elverktyg för det du ska utföra Val av rätt elverktyg innebär att jobbet genomförs smidigare och säkrare b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan slå av eller sätta på ...

Страница 34: ...NTERING AV BÄNKFÖRLÄNGNINGEN FIG 5 Vänd sågen och placera den på golvet med bänken vänd nedåt Rikta upp bänkförlängningen 8 i plan med sågbänken 1 Skjut på bordsförlängningen 8 på sågbordet 1 med hjälp av sexkantbultarna 19 och fäst löst fjäderbrickorna 20a brickorna 20b och sexkantmuttrarna 20 Upprepa på motsatta sidan Skruva fast stöttorna 22 och plaststavarna 23 på bordsförlängningen 8 med sexk...

Страница 35: ...större snittdjup Efter varje ny inställning är det lämpligt att utföra en provsågning för att kontrollera det inställda måttet INSTÄLLNING AV VINKELN FIG 14 Med bordssågen kan du såga diagonalt åt vänster i förhållande till stoppskenan från 0 till 45 Varning Kontrollera före varje sågning att en kollision mellan stoppskenan e tväranhållet 13 och sågklingan 5 inte är möjlig Lossa låshandtaget 13 St...

Страница 36: ...vänstra eller högra hand beroende på parallellanhållets placering men bara så långt som till framkanten på sågklingans skydd 4 Skjut alltid arbetsstycket ända fram till änden av klyvenheten 6 Den bortsågade biten ligger kvar på sågbordet 1 tills klingan 3 åter är tillbaka i sitt viloläge Säkra långa arbetsstycken från att falla ned i slutet av sågningen t ex med ett rullbord etc SÅGNING AV SMALA A...

Страница 37: ...r att förlänga verktygets driftsliv ska du olja in de roterande delarna en gång i månaden Olja inte in motorn BORSTINSPEKTION Vid eventuell kraftig gnistbildning låt enbart en behörig elektriker kontrollera kolborstarna Viktigt Kolborstarna får inte bytas ut av någon annan än en behörig elektriker FÖRVARING Förvara utrustningen och dess tillbehör på mörk torr och frostfri palts som är oåtkomlig fö...

Страница 38: ...där anläggningar finns Hör efter med dina lokala myndigheter eller återförsäljaren för rådgivning om återvinning Generell varning Dubbelt isolerad för ytterligare skydd Använd hörselskydd Använd ögonskydd Använd andningsskydd Risk för skärskador Utför INTE rengöring smörjning eller reparation medan maskinen är igång Fara Splitterhölje Farlig spänning Gå INTE intill maskinen med löst hängande kläde...

Страница 39: ...t köp av en liknande ny produkt Korrekt bortskaffande av produkten innebär att viktiga resurser sparas och motverkar farliga konsekvenser för människor och miljön som annars kunnat uppstå på grund av felaktigt bortskaffande och hantering Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om närmaste uppsamlingsplats Det kan vara straffbart att bortskaffa produkten på annat sätt än utfäst enligt ...

Страница 40: ...for å unngå transportskade og kort feilbeskrivelse samt kopi av kjøpskvittering eller annet kjøpsbevis må vedlegges Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for noen spesiell eksemplarisk direkte indirekte tilfeldig eller følgetap eller skade under denne garantien Denne garantien er et tillegg og påvirker ikke noen rettigheter der forbrukeren kan ha hjemmel i kjøpsloven av 1973 med endringer 1975 og ...

Страница 41: ...e er beregnet for bruk i kommersielle virksomheter eller i industrien eller som verktøy for profesjonelle håndverkere Vår garanti vil slutte å gjelde dersom maskinen brukes kommersielt som profesjonelt verktøy i industriell virksomhet eller for tilsvarende formål SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Unngå å bruke sagblader som er skadet eller deformert Erstatt bordinnsatsen tilgangsplaten dersom den...

Страница 42: ...bevegelige deler brudd i deler og beslag eller andre forhold som kan ha betydning for driften Et bladvern eller en annen del som er ødelagt må repareres eller byttes ut Hold hendene unna sagbladets operasjonsbane Strekk deg aldri rundt sagbladet Slå av maskinen og vent til sagbladet er stoppet helt opp før du justerer parallellanlegget Du må aldri dra eller bære verktøyet i strømledningen Det kan ...

Страница 43: ...tsinstrukser og Korrekt bruk og gjennomgå hele bruksanvisningen nøye kan restrisikoen begrenses til et minimum Unngå å belaste maskinen unødig for mye press under saging vil raskt ødelegge sagbladet noe som resulterer i redusert maskineffekt og dårligere presisjon under saging Ved saging av plastmaterialer skal det alltid brukes skrutvinge delene som skal sages må alltid settes fast i skrutvingen ...

Страница 44: ...ektroverktøyet dersom det ikke slås på eller av med bryteren Et elektroverktøy som ikke kan styres med bryteren er farlig og må repareres c Koble fra støpselet fra strømkilden før det gjøres justeringer skifter deler eller før oppbevaring Slike preventive sikkerhetstiltak minsker risikoen for utilsiktet start av elektroverktøyet d Oppbevar inaktive elektroverktøy utenfor barns rekkevidde og ikke t...

Страница 45: ...rekksbordet 8 inn på sagbordet 1 ved hjelp av sekskantskruer 19 og fest fjærskivene 20a skivene 20b og sekskantmutrene 20 så de sitter løselig på Gjenta operasjonen på motsatt side Skru støttestagene 22 og plaststengene 23 til bordforlengelsene 8 med sekskantskruene 19 fjærskiven 20a og skivene 20b Til slutt strammer du alle skruene godt til MONTERINGSSTATIV FIG 6 7 Skru fast de fire støttebeina 1...

Страница 46: ... STILLE INN VINKELEN FIG 14 Med bordsagen kan du sage diagonalt til venstre for stoppstangen fra 0 to 45 NB Kontroller før hver kapping at stoppstangen e tverrstopperen 13 og sagbladet 5 ikke kommer til å kollidere Løsne festehåndtaket 13 Still inn ønsket vinkel på skalaen ved å trykke ned og dreie på håndhjulet 12 Lås festehåndtaket 13 igjen i ønsket vinkelposisjon ARBEIDE MED PARALLELLANLEGG STI...

Страница 47: ...ngig av parallellstopperens plassering bare så langt som til kanten på bladvernets 4 forside Skyv alltid arbeidsstykket helt til enden av kløyveinnretningen 6 Den avsagde biten skal fortsette å ligge på sagbordet 1 til sagbladet 3 er tilbake i hvileposisjon Sikre lange arbeidsstykker så de ikke faller ned etter saging f eks med et valsebord e l KLøYVING AV SMALE ARBEIDSSTYKKER FIG 20 Vær nøye med ...

Страница 48: ...tstyret For å forlenge verktøyets levetid er det viktig og smøre roterende deler en gang i måneden Motoren skal ikke smøres KONTROLL AV BøRSTER Hvis det oppstår uforholdsmessig mye gnister må kullbørstene kontrolleres av en elektriker Viktig Kullbørstene må bare byttes av elektriker OPPBEVARING Oppbevar verktøyet og alt tilbehør på et mørkt tørt og frostsikkert sted som er utilgjengelig for barn O...

Страница 49: ...ver det inn til gjenvinning der dette er mulig Kontakt de lokale myndighetene eller forhandleren din for å få informasjon om resirkulering Generell advarsel Dobbeltisolert for ekstra beskyttelse Bruk hørselsvern Bruk vernebriller Bruk åndedrettsvern Kuttfare Må IKKE rengjøres smøres eller repareres mens maskinen er i gang Fare Splinterhylse Farlig spenning IKKE gå i nærheten av maskinen med løse k...

Страница 50: ...ytt tilsvarende produkt Korrekt avhending av dette produktet vil bidra til å ivareta viktige ressurser og hindre potensielle negative effekter på menneskelig helse og miljøet noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering og behandling Vær vennlig å kontakte lokal myndighet for flere detaljer om ditt nærmeste oppsamlingspunkt Straff kan påregnes for feil avhending av dette avfallet i henhold til na...

Страница 51: ...dega ning vähendada kokkupuuteriski Peaksite töötama hästi ventileeritud kohas töötama nõuetekohase ohutusvarustusega näiteks spetsiaalselt mikroskoopiliste osakeste filtreerimiseks mõeldud tolmumaskidega SIHTOTSTARVE Lauatüüpi ketassaag on mõeldud igat liiki puidu pikisuunas saagimiseks ja põiklõikamiseks sõltuvalt seadme suurusest Seade ei ole mõeldud mistahes tüüpi ümarpuidu saagimiseks Seadet ...

Страница 52: ...ga kokku puutuda Ärge kasutage kahjustatud pistiku või juhtmega seadet Kui voolujuhe on kahjustatud peavad ohtude vältimiseks tootja selle teenindusesindaja või vastava kvalifikatsiooniga isikud selle asendama LAUASAAGIDE TÄIENDAVAD OHUTUSREEGLID HOIATUS Enne lauasae kasutamist on oluline need ohutusreeglid läbi lugeda ja neid mõista Kui te neid reegleid ei järgi võivad selle tagajärjeks olla kasu...

Страница 53: ...äke Seiske saagimise ajal alati sae kõrval Ärge eemaldage lõiketsoonist lõikejääke ega muid töödeldava detaili osi ajal mil seade töötab ning saag ei ole peatunud Kui vähegi võimalik veenduge alati et saag on kinnitatud tööpingile või lauale Toestage pikki töödeldavaid detaile nt rullikutega laua abil et nad lõike lõpus ei lõtvuks Tähelepanu Ärge kunagi eemaldage vabu pilpaid kilde ega kinnijäänud...

Страница 54: ...epanu hajumisega võib kaduda ka kontroll tööriista üle 2 ELEKTRIOHUTUS a Elektritööriista pistik peab vastama seinakontaktile Keelatud on pistiku muutmine ükskõik mil moel Ärge kasutage adapterpistikuid koos maandatud elektritööriistadega Muudatusteta pistikud ja sobivad seinakontaktid vähendavad elektrolöögiohtu b Vältige kehakontakti selliste maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja...

Страница 55: ...e enne elektritööriistaga töötanud või kes ei ole neid juhiseid läbi lugenud tööriistaga töötada Oskamatu inimese käes on elektritööriistad ohtlikud e Elektritööriistad vajavad hooldust Kontrollige et liikuvad osad ei oleks tasakaalust väljas ega paindes et osad ei oleks purunenud ja et seadmel ei oleks muid tunnuseid mis võiks mõjutada elektritööriista talitlust Kui elektritööriist on kahjustunud...

Страница 56: ...onis 6 Nüüd paigaldage tugijalgadele 16 kummiotsad 16a joonis 6 1 Seejärel kruvige pikk keskmine klamber 18 ja lühike keskmine klamber 17 jalgade 16 külge kasutades kuusnurkse peaga polte 19 ja kuusnurkse peaga mutreid 20 Veenduge et samad klambrid on vastakuti Pikad keskmised klambrid 18 märgiga B tuleb paigaldada paralleelselt kasutajapoolse saeküljega Joonis 7 Igaühel kahte kuuskantpolti 19 kas...

Страница 57: ...nurk käsirattale vajutades ja seda pöörates 12 Kinnitage uuesti fikseerimiskäepide 13 soovitud nurgaasendis PARALLEELJUHIKU KASUTAMINE TõKESTI KõRGUSE MÄÄRAMINE JOONISED 15 16 Paralleeljuhiku 15 tõkestusrööpal 27 on kaks erineva kõrgusega juhtpinda Sõltuvalt saetava materjali paksusest tuleb paksu materjali umbes 25 mm paksune töödeldav detail puhul kasutada joonisel 16 näidatud tõkestusrööbast 27...

Страница 58: ...t nende ots maha ei kukuks nt rullikutega laua vms abil KITSASTE TÖÖDELDAVATE DETAILIDE LõIKAMINE JOONIS 20 Kitsamate kui 120 mm laiuste töödeldavate detailide saagimisel kasutage kindlasti tõukepilka 9 Tõukeklots kuulub sae komplekti Vahetage kulunud või katkine tõukepulk otsekohe välja Reguleerige paralleelpiirikut vastavalt soovitavale töödeldava detaili laiusele Sisestage töödeldav detail mõle...

Страница 59: ... 2 mm Laua suurus 563 x 583 mm Vasaku laienduslaua suurus 583 x 165 mm Parema laienduslaua suurus 583 x 165 mm Lõikevahemik 0 45º Lõikekõrgus 0º 85 mm Lõikekõrgus 45º 65 mm Imemisport Ø 35 5 mm Töökõrgus 820 mm Helirõhutase LpA 94 dB A K 3dB A Helivõimsustase LWA 107 dB A K 3dB A Mass 19 35 kg KESKKONNAKAITSE Teave seadme koduses majapidamises kasutajatele elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ...

Страница 60: ...maluse olemasolul taastöödelge Taastöötlemise kohta saate teavet enda kohalikelt ametnikelt või jaemüüjalt Üldine hoiatus Täiendavaks kaitseks topeltisoleeritud Kandke kuulmiskaitset Kandke kaitseprille Kandke hingamisteede kaitset Lõikeoht ÄRGE puhastage õlitage ega parandage seadet töötamise ajal Oht Korpusest lendab pilpaid Ohtlik pinge ÄRGE viibige seadme läheduses avarate rõivastega ÄRGE eema...

Страница 61: ...u ja instrumenta bojājumi radušies turpmāk minēto apstākļu dēļ 1 Nepareiza produkta lietošana vai nolaidīgi veikta tehniskā apkope 2 Produkts izmantots komerciāliem profesionāliem vai nomas nolūkiem 3 Produkta remontdarbus ir veicis nepilnvarots apkopes uzņēmums 4 Bojājumi ir radušies ārēju objektu vai vielu dēļ LIKUMĪGāS TIESĪBAS šī garantija ir kā pielikums un nekādi neietekmē jūsu likumīgās tie...

Страница 62: ...rīkojums nav paredzēts lietošanai komerciāliem tirdzniecības vai rūpnieciskiem nolūkiem Ja iekārta tiek izmantota komerciāliem tirdzniecības vai rūpnieciskiem nolūkiem vai līdzīga veida lietojumam mūsu garantija iekārtai tiek anulēta ĪPAŠIE DROŠĪBAS NORāDĪJUMI Nelietojiet bojātus vai deformētus zāģa asmeņus Ja galda ieliktnis piekļuves plātne ir bojāta nomainiet to Lietojiet tikai šajā rokasgrāmat...

Страница 63: ...veicot piederumu piemēram asmeņu nomaiņu atvienojiet iekārtu no elektroapgādes avota Pārbaudiet vai nav bojātu detaļu Pirms instrumenta turpmākas lietošanas rūpīgi jāpārbauda aizsargs un jebkuras citas bojātās detaļas lai noteiktu vai tās darbosies pareizi un veiks paredzētās funkcijas pārbaudiet kustīgo daļu novietojumu kustīgo daļu stiprinājumus daļu bojājumus montāžu un ikvienu citu elementu ka...

Страница 64: ...šanas pārliecinieties ka visas aizsargierīces ir pareizi nostiprinātas Pirms lietošanas pārliecinieties ka ievietojamais instruments atbilst šī elektroinstrumenta prasībām un ka tas ir pareizi nostiprināts Komplektācijā iekļauto zāģa asmeni izmantojiet tikai koka kokam līdzīgu materiālu plastmasas un krāsaino metālu izņemot magniju un magniju saturošu sakausējumu zāģēšanai ATLIKUŠIE RISKI Iekārta ...

Страница 65: ... Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas noņemiet jebkuru pielāgošanas atslēgu vai uzgriežņatslēgu Ja uzgriežņatslēga vai pielāgošanas atslēga ir atstāta pie kādas instrumenta rotējošās daļas var rasties miesas bojājumi e Nesniedzieties pāri Vienmēr ievērojiet stabilu un līdzsvarotu stāvokli Līdz ar to negaidītās situācijās var labāk kontrolēt instrumentu f Velciet piemērotu apģērbu Nevelciet vaļīgu ...

Страница 66: ...nebūtu pievienota barošanas avotam Novietojiet visas komplektācijā iekļautās daļas uz līdzenas virsmas Vienādo detaļu grupēšana Piezīme Ja savienojumi papildus tiek nostiprināti ar skrūvi apaļās galvas vai sešstūrgalvas sešstūra uzgriežņiem un paplāksnēm paplāksne jānovieto zem uzgriežņa Ievietojiet katru skrūvi virzienā no ārpuses uz iekšpusi Nostipriniet savienojumus iekšpusē ar uzgriežņiem Piez...

Страница 67: ...cieši zāģa asmens aizsargam 6 ir jāvar brīvi kustēties Pievienojiet nosūkšanas šļūteni 5 nosūkšanas adapterim 26 un zāģa asmens aizsarga savienojuma elementam 4 Nosūkšanas adapterim 26 pievienojiet piemērotu skaidu savākšanas ierīci Demontāža tiek veikta veicot darbības pretēji norādītajai secībai Uzmanību Pirms zāģēšanas sākšanas zāģa asmens aizsargs 4 ir jānolaiž līdz sagatavei DARBA GALDA IELIK...

Страница 68: ...stošo skalu atkarībā no tā vai atdures sliede 27 ir pagriezta plāna vai bieza materiāla apstrādei Augstā atdures sliede biezs materiāls Zemā atdures sliede plāns materiāls Izmantojot skata lodziņu iestatiet vadlineālu 15 vēlamajā līmenī un nofiksējiet to izmantojot vadlineāla ekscentra sviru 30 ŠĶĒRSVIRZIENA ATDURE 18 ATT Iestumiet šķērsvirziena atduri 13 zāģa darba galda gropē 31 Atlaidiet roktur...

Страница 69: ...uriet nozāģējamo daļu Stumiet šķērsenisko atduri 7 uz priekšu līdz sagatave ir pilnībā atdalīta Atkārtoti izslēdziet zāģi Nenoņemiet zāģējuma atlikumus kamēr asmens nav pārtraucis rotāciju SKAIDU PLāTŅU ZāĢĒŠANA Lai apstrādājot skaidu plātnes nepieļautu zāģējamo malu lūšanu pievērsiet uzmanību tam lai zāģa asmens 3 iestatītais augstums nepārsniegtu sagataves biezumu vairāk par 5 mm PāRVIETOŠANA Pi...

Страница 70: ...lodzes 5000 min 1 Asmens izmērs Ø 250 x Ø 30 mm Zobu skaits 24 šķēlējnaža biezums 2 mm Darba galda izmēri 563 x 583 mm Kreisās puses galda 583 x 165 mm pagarinājuma izmēri Labās puses galda 583 x 165 mm pagarinājuma izmēri Zāģēšanas diapazons 0 45º Zāģēšanas augstums 85 mm pie 0º Zāģēšanas augstums 65 mm pie 45º Nosūkšanas atvere Ø 35 5 mm Darba augstums 820 mm Skaņas spiediena līmenis LpA 94 dB A...

Страница 71: ...rstrādes jautājumiem sazinieties ar vietējo pašvaldības iestādi vai mazumtirgotāju Vispārīgs brīdinājums Dubulta izolācija papildu aizsardzībai Jāizmanto dzirdes aizsardzības līdzekļi Jāizmanto acu aizsardzības līdzekļi Jāizmanto elpošanas orgānu aizsardzības līdzekļi Sagriešanās risks Netīriet neeļļojiet un neveiciet remontu kamēr ierīce darbojas Bīstami No korpusa var atdalīties šķembas Bīstams ...

Страница 72: ...pareizi utilizē tiek aizsargāti vērtīgi resursi un novērsta iespējama nelabvēlīga iedarbība uz cilvēku veselību un apkārtējo vidi kas rodas atkritumus nepareizi utilizējot un apstrādājot Papildu informācijai par tuvākajiem savākšanas centriem sazinieties ar savu vietējo iestādi Par nepareizu atkritumu utilizēšanu soda naudas tiek piemērotas saskaņā ar valsts likumdošanu UZŅĒMUMIEM EIROPAS SAVIENĪB...

Страница 73: ...u jo įpakavimu apsaugant produktą nuo kitų pažeidimų pateikiant trumpą defekto aprašymą bei pirkimo čekio kopiją ar kitą produkto įsigijimo įrodymą Gamintojas negali būti atsakingas už bet kokius specialius išskirtinius tiesioginius netiesioginius atsitiktinius ar kitokius nuostolius ar žalą susijusiais su šia garantija ši garantija yra priedas prie vartotojo teisių kurios aprašytos 1973 metais pr...

Страница 74: ...nių antgalių su defektais atitrūkimas nuo pjovimo disko klausos pažeidimas nenaudojant būtinų apsauginių ausinių kenksmingų medienos dulkių išmetimas naudojant įrenginį uždarose patalpose Atkreipkite dėmesį kad mūsų įranga nėra skirta naudoti komerciniams verslo ar pramoniniams tikslams Mūsų garantija panaikinama jeigu įrenginys naudojamas komerciniams verslo pramoniniams ar panašiems tikslams SPE...

Страница 75: ...š toliau naudodami pažeistą įrankį apsauginį gaubtą ar kokią kitą dalį kruopščiai patikrinkite ir įvertinkite ar ji tinkamai veiks ir atliks savo funkciją patikrinkite judančių dalių centravimą ir ar nekliūna dalių įtrūkimą ir tvirtinimą ir bet kokias kitas aplinkybes kurios galėtų paveikti jų darbą Pažeistą apsauginį gaubtą ar kitą dalį reikia tinkamai suremontuoti arba pakeisti Nelaikykite rankų...

Страница 76: ...nt gali kilti kitų pavojų Jei naudojami netinkami sujungimo laidai gali kilti elektros smūgio pavojus Be to netgi laikantis visų nurodytų saugos priemonių gali kilti kai kurių kitų nenumatytų pavojų Kitus pavojus galima iki minimumo sumažinti jeigu laikomasi saugos ir tinkamo naudojimo nurodymų taip pat visoje šioje instrukcijoje aprašytų naudojimo nurodymų Be reikalo įrenginio neapkraukite pernel...

Страница 77: ...a judančių dalių nepakliūtų plaukai drabužiai ar pirštinės Laisvi drabužiai papuošalai ar ilgi plaukai gali pakliūti ir užstrigti tarp judančių dalių g Jei tiekiama dulkių surinkimo ir pašalinimo įrangą būtinai ją pajunkite ir tinkamai naudokite šios įrangos naudojimas iš esmės sumažins dulkių keliamus pavojus 4 ELEKTROS PRIETAISO NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA a Nespauskite elektros prietaiso per stipri...

Страница 78: ...šiaus Sugrupuokite vienodas dalis Pastaba jeigu sudedamąją dalį sudaro varžtas apvalia ar šešiakampe galvute šešiakampė veržlė ir poveržlė poveržlę reikia dėti po veržle Visus varžtus įsukite iš išorinės į vidinę įrenginio pusę Iš vidinės pusės priveržkite juos veržlėmis Pastaba įrenginį surinkdami veržles ir varžtus priveržkite tik tokia jėga kad jie neiškristų iš savo vietų Jeigu juos užveršite ...

Страница 79: ...i disko apsauginis gaubtas 6 turi laisvai judėti Siurbimo žarną 5 prijunkite prie siurbimo adapterio 26 ir pjovimo disko apsauginio gaubto 4 jungties Prie siurbimo adapterio 26 prijunkite tinkamą atplaišų rinktuvą Nuimama atvirkštine tvarka Atsargiai Prieš pradedant pjauti būtina ant ruošinio nuleisti pjovimo disko apsauginį gaubtą 4 STALO ĮDėKLO KEITIMAS 8 PAV Kai stalo įdėklas 2 susidėvi ar suga...

Страница 80: ...os langelyje kreipiamąją atramą 15 nustatykite į pageidaujamą lygį ir užfiksuokite kreipiamosios atramos ekscentriniu svertu 30 SKERSINIS RIBOTUVAS 18 PAV Įstumkite skersinį ribotuvą 13 į pjovimo staklių griovelį 31 Atlaisvinkite rankenėlę 32 Pasukite skersinį ribotuvą 7 iki pageidaujamo kampo Rodyklė ant ribotuvo rodo nustatytą kampą Vėl priveržkite rankenėlę 32 Ribotuvo bėgelio 34 ant skersinio ...

Страница 81: ...ŽIO DROŽLIŲ PLOKŠČIŲ PJAUSTYMAS Kad pjaustomų medžio drožlių plokščių kraštai nenuskiltų disko 3 pjovimo gylį reikia nustatyti didesnį už ruošinio storį ne daugiau kaip 5 mm GABENIMAS Prieš bet kur perkeldami ar gabendami elektrinį įrenginį išjunkite ir iš elektros lizdo ištraukite jo maitinimo laido kištuką Įrenginį turi nešti bent du žmonės ir negalima laikyti paėmus už stalo pailginimo elementų...

Страница 82: ...ma grąžinti prietaisą pardavusiai kompanijai jei įsigyjamas analogiškas naujas prietaisas Tinkamas elektros prietaisų utilizavimas padeda išsaugoti vertingus resursus ir apsaugo žmonių sveikatą ir aplinką nuo bet kokios potencialios neigiamos įtakos kuri gali atsirasti jei prietaisas bus netinkamai naudojamas arba utilizuojamas Prašome susisiekti su vietiniais specialistais kurie jums nurodys arti...

Страница 83: ...atyti į specialius surinkimo ir perdirbimo punktus Daugiau informacijos apie perdirbimą suteiks vietos valdžios institucijos arba parduotuvės kurioje įsigijote šį gaminį atstovas Bendrasis įspėjimas Dviguba izoliacija suteikianti papildomą apsaugą Naudoti klausos apsaugos priemones Dėvėti apsauginius akinius Naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones Pavojus įsipjauti NEVALYTI netepti ir neremontuo...

Страница 84: ...мпания Претензии по этой гарантии должны подаваться в первую очередь непосредственно продавцу в течение гарантийного периода Изделие возвращается производителю только в исключительных случаях В таких ситуациях на покупателе лежит ответственность за возврат изделия за свой счет за надлежащую упаковку изделия предотвращающую повреждения при транспортировке Изделие должно сопровождаться кратким описа...

Страница 85: ...ска Снижение слуха если оператор не использует наушники Выбрасывание в воздух большого количества древесной пыли если станок используется в закрытых помещениях Обратите внимание что данный станок не предназначен для коммерческого промышленного использования При использовании станка в коммерческих промышленных и других подобных целях гарантия считается недействительной СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХ...

Страница 86: ...требляемый станком Слишком тонкие удлинители не смогут подавать достаточно напряжения что приведет к снижению мощности и перегреву станка Всегда надевайте защитные очки При работе в пыльной среде обязательно надевайте маску или респиратор Обычные очки могут защитить от ударов но они НЕ ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками Тщательно ухаживайте за инструментами Следите за тем чтобы все принадлежности были остр...

Страница 87: ...инадлежности с трещинами отдельно Ремонтировать такие изделия запрещается Очистите крепежные поверхности от смазки и воды Не используйте неплотно сидящие вкладыши и шайбы для уменьшения диаметра установочных отверстий на пильных дисках Следите за тем чтобы неподвижные вкладыши которые фиксируют принадлежности имели одинаковый посадочный диаметр и не менее 1 3 режущего диаметра Неподвижные вкладыши...

Страница 88: ...ккуратно обращайтесь со шнуром Не переносите и не тяните электроинструмент за шнур не вытаскивайте за шнур штекер из розетки Держите шнур подальше от тепла масла острых поверхностей и движущихся частей Поврежденные или спутанные шнуры повышают риск поражения током Д При эксплуатации электроинструмента на улице используйте удлинитель предназначенный для наружной работы Использование шнура для наруж...

Страница 89: ...лектроинструменты принадлежности вставные резцы и т д в соответствии с этими инструкциями и в порядке предусмотренном для конкретного типа электрического инструмента с учетом условий труда и выполняемой работы Использование электрического инструмента не по назначению может привести к опасной ситуации 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ А Обслуживание электроинструмента следует поручить квалифицированному специалисту п...

Страница 90: ...ороны Прикрутите опорные стойки 22 и пластиковые планки 23 к удлинителям стола 8 с помощью шестигранных болтов 19 пружинных шайб 20a и шайб 20b После этого затяните все винты УСТАНОВКА СТОЙКИ РИС 6 7 Прикрутите четыре ножки 18 вместе с опорными стойками 22 используя болты с шестигранной головкой 19 пружинные шайбы 20a и шайбы 20b рис 6 Воспользуйтесь ключом для пильных дисков 21a который входит в ...

Страница 91: ...12 чтобы установить нужную глубину реза на диске 3 Против часовой стрелки уменьшение глубины реза По часовой стрелке увеличение глубины реза Рекомендуется проверять реальную глубину реза каждый раз после настройки УСТАНОВКА УГЛА РЕЗА РИС 14 На циркулярном станке можно выполнять резы с наклоном влево от упора под углом от 0 до 45 Осторожно Перед выполнением распила убедитесь что пильный диск 5 не з...

Страница 92: ...ьной резки всегда стойте сбоку от плоскости реза Установите параллельный упор 15 в соответствии с толщиной заготовки и желаемой шириной Включите станок Положите руки прижав пальцы друг к другу на заготовку и ведите ее вдоль параллельного упора 15 на диск 3 Ведите заготовку левой или правой рукой в зависимости от положения параллельного упора не дальше края кожуха диска 4 Всегда ведите заготовку до...

Страница 93: ...им средством Не используйте агрессивные чистящие средства и растворители они могут повредить пластиковые детали станка Следите чтобы внутрь станка не попадала вода Чтобы продлить срок службы станка рекомендуется смазывать вращающиеся детали раз в месяц Не смазывайте двигатель ОСМОТР ЩЕТОК При интенсивном искрообразовании щетки должен осмотреть профессиональный электрик Важно Заменять угольные щетк...

Страница 94: ...в центры утилизации при их наличии Получите информацию по утилизации в местной администрации или у продавца Общее предупреждение Двойная изоляция для дополнительной защиты Используйте средства защиты органов слуха Используйте защитные очки Используйте респиратор Опасность порезов ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать смазывать или ремонтировать станок когда он работает Опасно Вылетающие опилки Опасное напряжение ЗА...

Страница 95: ...ого нового изделия Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить вредное воздействие на здоровье людей и окружающую среду вследствие ненадлежащего обращения с отходами Для получения информации о ближайшем центре сбора обращайтесь в местные органы власти За неправильную утилизацию таких отходов может взиматься штраф согласно национальному законодат...

Страница 96: ...96 ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...ngen over gjelder for er i samsvar med relevante harmoniseringsregler innenfor EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 6 References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared Viitteet olennaisiin käytössä oleviin harmonisoituihin standardeihin tai viitteet muihin teknisiin tietoihin jotka liittyv...

Страница 100: ...yższej deklaracji jest zgodna ze stosownymi zharmonizowanymi przepisami UE 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 6 Viited asjaomastele kasutatud harmoneeritud standarditele või viited muudele tehnilistele spetsifikatsioonidele millele vastavust deklareeritakse Atsauces uz attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem vai atsauces uz citām tehniskajām specifikācijām saistībā ar kurām ir deklarēta ...

Отзывы: