background image

FV 

se  reserva  el  derecho  de  modificar, 

cambiar,  mejorar  y/o  anular  materiales, 

productos y/o diseños sin previo aviso.

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

Código:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el 

producto sea un profesional en la materia, para 

prevenir errores que afecten las instalaciones o 

el correcto funcionamiento del producto.

Realice  los  ajuste  del  sanitario  UTILIZANDO 

una  herramienta  adecuada  para  que  la 

superficie y el acabado del producto no se raye 

o lastime.

Recuerde  que  todos  los  productos  tienen  un 

mecanismo de control que debe ser revisado y 

cambiado de ser necesario, ya que este puede 

deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities 

or the correct functioning of the product, make 

sure that the person who is going to install the 

product  is  a  professional.  Install  the  product 

using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember  that  all  products  have  a  control 

mechanism that must be reviewed and changed 

if necessary, since it can deteriorate due to the 

frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

MEDIDAS / 

MEASURES:

Dimensiones en milímetros / 

Dimensions in millimeters

Dimensiones en pulgadas / 

Dimensions in inches

E168.1 BL

E101.09  BL

HP.01.68

ECAP-DH

desagüe

tubo de ingreso

de agua

tubo de ingreso

de agua

(kit de instalación

cód.: E369.02

 CR, 

no incluido)

grifería (no incluida)

válvula / fluxómetro

30.5

12”

37

0

10

agua fría

15,3 

(6”)

piso terminado

pared terminad

o

tubería 1” G

39

5

15” 9/16

4” 15/1

6

40

0

15” 3/

4

14” 9/16

1.

  Una vez instalada la grifería y el kit en la pared, ubique temporalmente el ino-

doro en la posición que irá. Verifique que la entrada de agua de la grifería y 

el desagüe del piso se encuentren en las posiciones correctas con respecto 

la inodoro (ver grá fi co)

.

 

Nota:

 Si es el alargue se encuentra muy largo y no permite la instalación 

correcta del inodoro, verifique la dimensión del alargue y retire para cortar.

  After the faucet and the kit have been installed on the wall, temporarily place 

the toilet in the position it will go. Check that the water inlet of the faucet and 

the floor drain are in the correct positions with respect to the toilet. (view 

graphic).

  Note: If the extension is too long and does not allow the correct installation of 

the toilet, check the extension´s dimension and remove to cut.

3.

  Perforar y colocar los tacos de fijación #10 (no incluidos)  (ver grá fi co). 

 

  Drill and place the fixation bolts #10 (not included) (view graphic).

30.5 cm

37 cm

 

Agujeros

para fijación

Fixation holes

30.5 cm

37 cm

 

Agujeros

para fijación

Fixation holes

30.5 cm

37 cm

 

Agujeros

para fijación

Fixation holes

2.

  Marcar  (ver  grá fi co).

  Mark (view graphic).

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

:

• Blanco / White: 

BL

Colores Disponibles/

Available Colors:

E168

Inodoro Liber de alimentación posterior / 

Liber Power supply toilet

kit instalación

Отзывы: