FV
se reserva el derecho de modificar,
cambiar, mejorar y/o anular materiales,
productos y/o diseños sin previo aviso.
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Código:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el
producto sea un profesional en la materia, para
prevenir errores que afecten las instalaciones o
el correcto funcionamiento del producto.
Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO
una herramienta adecuada para que la
superficie y el acabado del producto no se raye
o lastime.
Recuerde que todos los productos tienen un
mecanismo de control que debe ser revisado y
cambiado de ser necesario, ya que este puede
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
To prevent any error that may affect the facilities
or the correct functioning of the product, make
sure that the person who is going to install the
product is a professional. Install the product
using suitable tools, so that it is not scratched.
Remember that all products have a control
mechanism that must be reviewed and changed
if necessary, since it can deteriorate due to the
frequency of use.
RECOMENDACIONES:
RECOMMENDATIONS:
MEDIDAS /
MEASURES:
Dimensiones en milímetros /
Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas /
Dimensions in inches
796
31-3/8”
305
446
17-9/16”
150
5” 7/8
328
12-15/16”
Ø 65
22,8
1-1/8”
2-9/16”2
-9
/1
6
”
2-9/16”
746
29-3/8”
472
18-9/16”
429
16-15/16”
363
143
143
143
5-3/8”
E165.1-COLOR
E101.25-COLOR
ECAP-DH
E174.2-COLOR
E164.2.2-COLOR
HM.30
E174.2.1-COLOR
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR /
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN /
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
Ubique el inodoro en su lugar de destino. Veri
fi
que la alineación del inodoro
respecto a la pared; sitúelo de acuerdo a las dimensiones sugeridas y marque
en el piso los ori
fi
cios para su
fi
jación.
Verify the alignment of toilet regarding the wall and place it according to the dimen-
sions (see graphic). For drilling mark on the floor the hole’s position.
90º
15 cm
30.5 cm
15 cm
acometida
de agua /
water supply
2.
Retire el inodoro, perfore y coloque los tacos de
fi
jación # 10. Limpie el área de
trabajo y veri
fi
que que el interior del desagüe en el piso esté libre de objetos
(papel, trapos, etc.) que puedan obstaculizar la descarga normal.
Drill and place the fixation bolts #10 (not included) (view graphic). Clean the work
area and check inside the drain to make sure it is free of objects that may be an
obstacle for water discharge.
4.
Nuevamente coloque el inodoro en su sitio. Veri
fi
que que se inserte correcta-
mente el extremo plástico del anillo de cera en el desagüe del piso. Nivele el
inodoro y fíjelo al piso con los pernos de sujeción. Selle la unión entre el ino-
doro y el piso con un cordón de silicona.
Once more locate the toilet in it’s place. Verify the correct insertion of plastic end of
wax ring in the floor drain. Align and secure the toilet to the floor with bolts. Seal the
joint between the toilet and the floor with a bead of silicon adhesive.
3.
Voltee el inodoro sobre una super
fi
cie suave para no rasparlo y coloque el
anillo de cera en la salida del desagüe.
Turn the toilet around (on its ring) over a soft surface so that it will not be scraped
and install the wax ring in the drain outlet.
anillo de cera
wax ring
COLORES DISPONIBLES /
COLORS AVAILABLE
:
• Blanco /
White
:
BL
• Bone /
Bone
:
BO
E174
Inodoro Greco Touchless 4,8 L. /
Toilet Greco Touchless 4.8 L.