background image

FV 

se reserva el derecho de modificar, 

cambiar, mejorar y/o anular materiales, 
productos y/o diseños sin previo aviso.

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

Código:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el 
producto sea un profesional en la materia, para 
prevenir errores que afecten las instalaciones o 
el correcto funcionamiento del producto.

Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO 
una herramienta adecuada para que la 
superficie y el acabado del producto no se raye 
o lastime.

Recuerde que todos los productos tienen un 
mecanismo de control que debe ser revisado y 
cambiado de ser necesario, ya que este puede 
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities 
or the correct functioning of the product, make 
sure that the person who is going to install the 
product is a professional. Install the product 
using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember that all products have a control 
mechanism that must be reviewed and changed 
if necessary, since it can deteriorate due to the 
frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

MEDIDAS / 

MEASURES:

Dimensiones en milímetros / 

Dimensions in millimeters

Dimensiones en pulgadas / 

Dimensions in inches

796

31-3/8”

305

446

17-9/16”   

150

5” 7/8

328

12-15/16”

Ø 65

22,8

1-1/8”

2-9/16”2

-9

/1

6

2-9/16”

746

29-3/8”

472

18-9/16”

429

16-15/16”

363

143

143

143

5-3/8”

E165.1-COLOR

E101.25-COLOR

ECAP-DH

E174.2-COLOR

E164.2.2-COLOR

HM.30

E174.2.1-COLOR

LEA  LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  /  

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1.

  Ubique el inodoro en su lugar de destino. Veri

fi

 que la alineación del inodoro 

respecto a la pared; sitúelo de acuerdo a las dimensiones sugeridas y marque 
en el piso los ori

fi

 cios para su 

fi

 jación.

  Verify the alignment of toilet regarding the wall and place it according to the dimen-

sions (see graphic). For drilling mark on the floor the hole’s position.

90º

15 cm

30.5 cm

15 cm

acometida

de agua /

water supply

2.

  Retire el inodoro, perfore y coloque los tacos de 

fi

 jación # 10. Limpie el área de 

trabajo y veri

fi

 que que el interior del desagüe en el piso esté libre de objetos 

(papel, trapos, etc.) que puedan obstaculizar la descarga normal.

  Drill and place the fixation bolts #10 (not included) (view graphic). Clean the work 

area and check inside the drain to make sure it is free of objects that may be an 
obstacle for water discharge.

4.

  Nuevamente coloque el inodoro en su sitio. Veri

fi

 que que se inserte correcta-

mente el extremo plástico del anillo de cera en el desagüe del piso. Nivele el 
inodoro y fíjelo al piso con los pernos de sujeción. Selle la unión entre el ino-
doro y el piso con un cordón de silicona.

 

Once more locate the toilet in it’s place. Verify the correct insertion of plastic end of 
wax ring in the floor drain. Align and secure the toilet to the floor with bolts. Seal the 
joint between the toilet and the floor with a bead of silicon adhesive.

3.

  Voltee el inodoro sobre una super

fi

 cie suave para no rasparlo y coloque el 

anillo de cera en la salida del desagüe.

  Turn the toilet around (on its ring) over a soft surface so that it will not be scraped 

and install the wax ring in the drain outlet.

anillo de cera

wax ring

COLORES DISPONIBLES / 

COLORS AVAILABLE

:

• Blanco / 

White

 : 

BL

• Bone / 

Bone

 : 

BO

E174

Inodoro Greco Touchless 4,8 L. / 

Toilet Greco Touchless 4.8 L.

Отзывы: