background image

FV 

se  reserva  el  derecho  de  modificar, 

cambiar,  mejorar  y/o  anular  materiales, 

productos y/o diseños sin previo aviso.

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

Código:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el 

producto sea un profesional en la materia, para 

prevenir errores que afecten las instalaciones o 

el correcto funcionamiento del producto.

Realice  los  ajuste  del  sanitario  UTILIZANDO 

una  herramienta  adecuada  para  que  la 

superficie y el acabado del producto no se raye 

o lastime.

Recuerde  que  todos  los  productos  tienen  un 

mecanismo de control que debe ser revisado y 

cambiado de ser necesario, ya que este puede 

deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities 

or the correct functioning of the product, make 

sure that the person who is going to install the 

product  is  a  professional.  Install  the  product 

using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember  that  all  products  have  a  control 

mechanism that must be reviewed and changed 

if necessary, since it can deteriorate due to the 

frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

MEDIDAS / 

MEASURES:

Dimensiones en milímetros / 

Dimensions in millimeters

Dimensiones en pulgadas / 

Dimensions in inches

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

base

con soporte

tuerca de 

expansión

arandela

perno de 

fijación

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

OPEN

OPE

N

bisagr

a

asient

o

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

15 cm

14.5 cm

23.5 cm

30.5

 cm

14.5

 cm

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación /

fixation holes

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación 

/

fixation holes

15 cm

16 cm

23.5 cm

30.5 cm

capuchón

tuerca

arandela

arandela

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

asient

o

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

base

con soporte

tuerca de 

expansión

arandela

perno de 

fijación

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

OPEN

OPE

N

bisagr

a

asient

o

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

15 cm

14.5 cm

23.5 cm

30.5

 cm

14.5

 cm

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación /

fixation holes

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

base

con soporte

tuerca de 

expansión

arandela

perno de 

fijación

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

OPEN

OPE

N

bisagr

a

asient

o

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

15 cm

14.5 cm

23.5 cm

30.5

 cm

14.5

 cm

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación /

fixation holes

332 mm 

13-3/32”

150 mm 

5-23/32”

305 mm

12”

390 mm

15-3/8

705 mm

27-3/4”

678 mm 

22-3/4”

1.  Realice la acometida de agua y el desagüe de acuerdo a las medidas sugeri-

das en los gráficos.

  Execute the water supply and drainage according to the measures suggested 

in the graph.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ 

INSTALLATION INSTRUCTIONS:

E183.1-BL

E101.83-BL

E183.2.2-BL

E102.85

2.  Ve ri fi que la ali nea ción del ino do ro res pec to de la pa red y mar que en el pi so los 

ori fi cios pa ra su fi ja ción (por la parte posterior del inodoro). 

  Check the alignment of the toilet to the wall, and mark the holes in the floor to

  mount the product correctly. (for the back of the toilet).

3.  Perfore y coloque los tacos y los tirafondos al piso. Cuide la distancia indicada 

entre los tirafondos.

 

Drill and place the dowels and screws to the floor. Take care of the indicated 

distance between the screws.

4.  Retire la tapa del tanque y volteé hacia abajo el inodoro para colocar el anillo 

de cera alrededor del desagüe.

 

Remove the tank lid and flip down the toilet to place the wax ring around the 

drain.

• Blanco / 

White

 : 

BL

Colores Disponibles/

Available Colors:

LEA  LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK

E183

Inodoro una pieza Cannes / Cannes one piece Toilet

Отзывы: