FUXTEC FX-SG1-3000 Скачать руководство пользователя страница 30

                                                 
 

Originalbedienungsanleitung FX-SG1-3000 / FX-SG2-3000 de_en_fr_ita_rev2 

 
 

 

30 

 
 

Sécurité des personnes 
 

 

Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 
travaillez avec le groupe électrogène. 
 

 

Ne faites pas fonctionner le générateur si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, 
d'alcool ou de médicaments. 
 

 

Un moment d'inattention lors du branchement et du fonctionnement du générateur peut 
provoquer des blessures graves. 
 

 

Portez des gants de protection et, si nécessaire, des lunettes de sécurité lors de la mise en 
marche du générateur et pendant les travaux d'entretien et de réparation. Prendre des 
mesures de protection personnelle appropriées réduit le risque de blessure. 

 

Risques résiduels 

 

Même lorsque le générateur est utilisé correctement, il existe toujours un risque résiduel qui ne peut 
être exclu. Les dangers potentiels suivants peuvent être déduits du type et de la conception du 
générateur : 

 

Contact avec les connexions électriques et les composants du générateur (choc électrique), 

 

Défaillances imprévues et soudaines des pièces mobiles du générateur, 

 

Dommages auditifs si aucune protection auditive prescrite n'est portée pendant le 
fonctionnement continu, 

 

Inhalation des gaz d'échappement des moteurs à combustion, 

 

Contact de la peau avec l'essence. 
 

Instructions de sécurité supplémentaires 

 

 

Arrêtez le générateur d'électricité dans les conditions suivantes : 
 

 

Avant de faire le plein de carburant (laissez d'abord refroidir les composants), 

 

si il est laissé sans surveillance pendant une longue période, 

 

Avant la vérification technique, le nettoyage ou tout autre travail avec le générateur  

 

Lorsque le groupe electrogène commence à vibrer. 

 

 

Pendant l'opération, assurez-vous qu'aucune personne (en particulier les enfants) ou aucun 
animal ne se trouve dans la zone d'opération. 

 

N'utilisez le groupe électrogène que par temps sec. Gardez le bloc d'alimentation à l'abri de 
la pluie et de l'humidité. 

 

Ne laissez pas le générateur sans surveillance pendant les longues interruptions de travail 
et, après le fonctionnement, rangez le générateur dans un endroit sûr qui n'est pas 
accessible aux personnes non autorisées. 
 

Содержание FX-SG1-3000

Страница 1: ...Originalbedienungsanleitung FX SG1 3000 FX SG2 3000 de_en_fr_ita_rev2 1...

Страница 2: ...gehalten werden VORSICHT Eine Vorsichtsma nahme dient dazu den Benutzer darauf aufmerksam zu machen dass gef hrliche Betriebs und Wartungsprozeduren zur Besch digung oder Zerst rung von Ger ten f hren...

Страница 3: ...eit 5 Arbeitsplatzsicherheit 5 Sicherheit von Personen 6 Restgefahren 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 6 Inbetriebnahme 7 Vor der Erstinbetriebnahme 7 bersicht 8 Bef llung mit Betriebsfl ssigkeiten 9...

Страница 4: ...m e Wartung die Verwendung von nicht konformen Ersatzteilen oder das Entfernen bzw die Modifikation der Sicherheitseinrichtungen k nnen zu Sch den am Ger t und schwersten Verletzungen f hren Achten Si...

Страница 5: ...t durch folgende Faktoren eingeschr nkt ist Betrieb in engen R umen ber Unterschreiten des Temperatureinsatzbereiches berschreiten der max Einsatzh he berschreiten des max Feuchtigkeitsbereiches Schie...

Страница 6: ...potentiellen Gef hrdungen abgeleitet werden Kontakt mit elektrischen Anschl ssen und Komponenten des Stromerzeugers elektrischer Schlag Unvorhergesehene pl tzliche Defekte an beweglichen Teilen des St...

Страница 7: ...raft oder einer Fachwerkstatt durchf hren Treffen Sie vor der Inbetriebnahme folgende Ma nahmen F hren Sie eine Sichtkontrolle auf Sch den durch Pr fen Sie den Stromerzeuger auf lose Teile und treffen...

Страница 8: ...anleitung FX SG1 3000 FX SG2 3000 de_en_fr_ita_rev2 8 bersicht leinf llstutzen lkontrollstab Luftfilterfilterkasten Benzinhahn Choke Starterseilzug Z ndkerzenstecker Auspuff mit Schalld mpfer Vergaser...

Страница 9: ...rschaden an Ihrem Ger t zu vermeiden Kontrollieren Sie daher vor jedem Start die lmenge Starten Zum Starten gehen Sie bitte folgenderma en vor l Benzin berpr fen gegebenenfalls einf llen Generator ber...

Страница 10: ...dere Bauger te Wenn sie den DC Gleichstromanschluss zum Aufladen einer externen Batterie nutzen wollen so beachten Sie zuerst die Ladehinweise des Batterie Herstellers Die 12 V Batterie darf nur im au...

Страница 11: ...rzeuger an Pr fen Sie ob sich der AC Sicherungsschalter in Stellung ON steht K nnen Sie den Motor nicht mehr starten oder der Generator liefert keinen Strom berpr fen Sie die aufgef hrten Punkte Sollt...

Страница 12: ...tstoffhahn ffnen und Kraftstoff vollst ndig in den Beh lter ablassen Dichtungsring Gummi ersetzen und lfilterbecher im Uhrzeigersinn wieder ein schrauben Vergaserablassschraube l sen und Restkraftstof...

Страница 13: ...2 EC 2006 42 EC 2014 30 EU 2005 88 EC 2000 14 EC entspricht Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in den Verkehr gebracht wurde vom Endbenutzer nachtr glich angeb...

Страница 14: ...observed could result in personal injury or death CAUTION Caution is used to alert the user that hazardous operating and maintenance procedures can result in equipment damage or destruction if not st...

Страница 15: ...16 Job security 17 Personal safety 17 Residual hazards 18 Additional safety instructions 18 Commissioning 19 Before initial commissioning 19 Overview 20 Filling with operating fluids 21 Launch 21 Use...

Страница 16: ...can result in equipment damage and severe injury Make sure that the power generator never falls into the hands of unauthorized persons and children Be aware that national regulations may restrict the...

Страница 17: ...elf Risk of injury due to electrical voltage Have installation repair and maintenance work on the engine generator and electrical and electronic components of the power generator performed exclusively...

Страница 18: ...the combustion engine Skin contact with gasoline Additional safety instructions Turn off the power generator under the following conditions Before filling up with fuel let the components cool down fir...

Страница 19: ...eassembling the parts correctly Have damaged parts replaced or repaired When doing so make sure that the spare parts are specified correctly Before operating the generator familiarize yourself thoroug...

Страница 20: ...ngsanleitung FX SG1 3000 FX SG2 3000 de_en_fr_ita_rev2 20 Overview Oil filler neck oil dipstick Air filter box Fuel tap Choke Starter rope hoist Spark plug connector Exhaust with silencer Carburettor...

Страница 21: ...t serves to prevent engine damage to your device Therefore check the oil quantity before each start Launch To start please proceed as follows Check oil add gasoline if necessary Ground the generator v...

Страница 22: ...ruction equipment If you want to use the DC power connector to charge an external battery follow the battery manufacturer s charging instructions The 12 V battery may only be charged when removed Proc...

Страница 23: ...testing Check that the AC fuse switch is in the ON position Can no longer start the engine or the generator does not supply power Check the points listed If this does not solve the problem please cont...

Страница 24: ...rain fuel entirely into the container Replace a sealing ring rubber and screw the oil filter cup back in clockwise Loosen carburettor drain plug and drain residual fuel from the carburettor into a sui...

Страница 25: ...nts of the applicable EC Directives 2006 42 EC 2006 42 EC 2014 30 EU 2005 88 EC 2000 14 EC This declaration refers only to the machine in the condition in which it was placed on the market Parts and i...

Страница 26: ...es PRUDENCE Une mesure de pr caution est destin e alerter l utilisateur sur le fait que des proc dures d exploitation et de maintenance dangereuses peuvent entra ner l endommagement ou la destruction...

Страница 27: ...que 29 S curit de la zone de travail 29 S curit des personnes 30 Risques r siduels 30 Instructions de s curit suppl mentaires 30 Mise en service 31 Avant le premier d marrage 31 Vue d ensemble 32 Remp...

Страница 28: ...tilisation de pi ces de rechange non conformes ou le retrait ou la modification de dispositifs de s curit peuvent causer des dommages l appareil et des blessures graves Veillez ce que le g n rateur d...

Страница 29: ...nt dans des espaces confin s D passement de la plage d application de la temp rature D passement de la hauteur maximale de fonctionnement D passement de la plage d humidit maximale Ne branchez jamais...

Страница 30: ...lectriques et les composants du g n rateur choc lectrique D faillances impr vues et soudaines des pi ces mobiles du g n rateur Dommages auditifs si aucune protection auditive prescrite n est port e p...

Страница 31: ...Prenez les mesures suivantes avant la mise en service Effectuez une inspection visuelle pour d tecter les dommages V rifiez que le g n rateur d lectricit ne comporte pas de pi ces desserr es et si n c...

Страница 32: ...0 FX SG2 3000 de_en_fr_ita_rev2 32 Vue d ensemble Col de remplissage huile et tige de contr le huile Boitier du filtre air Robinet essence Starter D marreur Lanceur Z ndkerzenstecker Echappement avec...

Страница 33: ...viter d endommager le moteur de votre machine Il faut donc v rifier la quantit d huile avant chaque d marrage D marrage Veuillez proc der comme suit pour d marrer la machine V rifier l huile faire le...

Страница 34: ...tres quipements de construction Si vous souhaitez utiliser le connecteur DC pour charger une batterie externe suivez d abord les instructions de chargement du fabricant de la batterie La batterie de 1...

Страница 35: ...7 0 8 mm si n cessaire Le g n rateur ne produit pas d lectricit o Connectez une lampe main au g n rateur d lectricit pour effectuer des tests o V rifiez que l interrupteur fusible AC est en position...

Страница 36: ...carburant dans le r cipient Remplacez la bague d tanch it caoutchouc et revissez la coupelle du filtre huile dans le sens des aiguilles d une montre Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidan...

Страница 37: ...rtinentes 2006 42 CE 2006 42 EC 2014 30 EU 2005 88 EC 2000 14 EC correspond Cette d claration ne concerne que la machine dans l tat o elle a t mise sur le march et ne couvre pas les pi ces ajout es et...

Страница 38: ...possono provocare lesioni personali o morte ATTENZIONE L avvertenza usata per avvisare l utilizzatore che determinate procedure operative e di manutenzione pericolose se non rigorosamente osservate po...

Страница 39: ...ogo di lavoro 41 Sicurezza personale 42 Rischi residui 42 Disposizioni di sicurezza aggiuntive 42 Messa in uso 43 Prima dell uso 43 Panoramica dei componenti 44 Riempimento con fluidi operativi 45 Acc...

Страница 40: ...manutenzione Nota la manutenzione impropria l uso di parti di ricambio non conformi la rimozione e o la modifica dei dispositivi di sicurezza possono causare danni all apparecchio e lesioni gravi Ass...

Страница 41: ...otto a causa dei seguenti fattori Utilizzo in spazi ridotti Temperatura di utilizzo al di sopra o al di sotto dei limiti previsti Superamento altitudine di esercizio Superamento del limite massimo di...

Страница 42: ...nenti del generatore elettrico scossa elettrica Difetti imprevisti e inaspettati delle parti mobili del generatore elettrico Danni all udito nel caso in cui non si indossi la protezione acustica presc...

Страница 43: ...l utilizzo Eseguire un ispezione visiva per rilevare eventuali danni Controllare che il generatore elettrico non presenti parti allentate e se necessario provvedere al riassemblaggio delle parti in ma...

Страница 44: ...00 de_en_fr_ita_rev2 44 Panoramica dei componenti Bocchettone serbatoio olio asta controllo livello Alloggiamento filtro aria Rubinetto carburante Starter Corda d avviamento Connettore candela Scarico...

Страница 45: ...er durante l utilizzo dell apparecchio Ci consentir di evitare un danno al motore del dispositivo Effettuare il controllo del livello dell olio prima di ogni avvio del dispositivo Accensione Per la me...

Страница 46: ...tre attrezzature da costruzione Se si desidera utilizzare l ingresso connettori DC per la ricarica di una batteria esterna attenersi primariamente alle disposizioni fornite dal produttore della batter...

Страница 47: ...ettrico Verificare se l interruttore differenziale AC sia in posizione ON Se non ancora possibile avviare il motore o se il generatore non producesse elettricit verificare i passaggi sopra specificati...

Страница 48: ...ore Sostituire la guarnizione ad anello in gomma e riavvitare la coppa dell olio in senso orario Allentare la vite di scarico del carburatore e scaricare il carburante residuo dal carburatore in un co...

Страница 49: ...E di seguito riportate 2006 42 CE 2006 42 CE 2014 30 UE 2005 88 CE 2000 14 CE La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente allo stato costruttivo in cui la macchina stata immessa sul mercato...

Страница 50: ...Originalbedienungsanleitung FX SG1 3000 FX SG2 3000 de_en_fr_ita_rev2 50...

Отзывы: