background image

Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04 

 

36 

 

 

No. 

Name 

Qty.  No. 

Name 

Qty. 

Gas Cap 

41 

M6 X 50 Allen Head Bolt 

Fuel Strainer 

42 

Stator 

Fuel Tank Grommet 

43 

Engine Cover, Lower 

Top Cover 

44 

Air Filter Cover Screw 

M6 X 14 Flange Bolt 

45 

Air Filter Cover 

Fuel Tank Isolator 

46 

Air Filter Element 

Carbon Canister Hose 

47 

M6 Serrated Flange Nut 

Fuel Level Sight Glass 

48 

Air Filter Case 

Fuel Level Indicator 

49 

Breather Tube 

10 

Fuel Tank 

50 

Carburetor Gasket 1 

11 

Fuel Valve 

51 

Choke Plate 

12 

Ø8 Fuel Hose 

52 

Carburetor Gasket 1 

13 

Ø7.8 Hose Clamp 

53 

Step Motor Bracket 

14 

Frame, Upper 

54 

Step Motor 

15 

Handle Guide Sleeve 

55 

ST4 X 10 Screw 

16 

Front Cover,Upper 

56 

M4 X 12 Screw 

17 

M6 X 16 Allen Screw 

57 

Carburetor 

18 

Handle Cap Assembly 

58 

Carburetor Gasket 2 

19 

Handle Push Pad 

59 

Carburetor Insulator Block 

20 

Handle Push Rod 

60 

Carburetor Rubber Gasket 

21 

Handle Tube 

61 

Carburetor Gasket 3 

22 

M4 X 10 Screw 

62 

Ignition Coil 

23 

ST5 X 16 Screw 

63 

M6 X 14 Flange Bolt 

24 

Handle 

64 

Engine Assy, 170F 

25 

Handle Release 

65 

Trigger 

26 

Handle Cover 

66 

M6 X 10 Flange Bolt 

27 

M6 X 8 Flange Bolt 

67 

Engine Cover 

28 

Recoil Starter 

68 

M6 X 14 Flange Bolt 

29 

Rope Guide 

69 

Engine Cover, Upper 

30 

Vibration Absorber 

70 

M6 X 22 Flange Bolt 

31 

M8 Serrated Flange Nut 

71 

M6 X 14 Flange Bolt 

32 

Fan Cover, 3000Wi 

72 

Exhaust Manifold Gasket 

33 

M6 X 14 Flange Bolt 

73 

Exhaust Manifold 

34 

M6 X 8 Flange Bolt 

74 

M8 Serrated Flange Nut 

35 

Starter Cup 

75 

Muffler 

36 

M6 X 10 Flange Bolt 

76 

M8 X 60 Flange Bolt 

37 

Starter Cup Base 

77 

M8 X 40 Flange Bolt 

38 

Intake Fan 

78 

ST4 X 10 Screw 

39 

M14 Serrated Flange Nut 

79 

Spark Arrestor 

40 

Rotor 

80 

Muffler Cover 

Содержание FX-IG13

Страница 1: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX IG13_de_en_fr_ita_rev04 1 ...

Страница 2: ...rantieleistung 12 Unzulässige Verwendung 12 6 2 Sicherheitshinweise 13 Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder entfernt wurden sind umgehend zu erneuern 13 6 3 Restrisiken 14 Verbrennungsgefahr 14 Feuer und Explosionsgefahren 14 Chemische Gefahren 14 Gefahr durch elektrischen Strom 14 Gehörschädigungen 14 8 BETRIEB 15 8 1 Vor der Inbetriebnahme 15 8 1 1 Motorölkon...

Страница 3: ... be made liable for ANY direct orindirect damage 24 Prohibited use 24 13 2 Security instructions 25 Missing or non readable security stickers have to be replaced immediately 25 13 3 Remaining risk factors 26 Risk of burns 26 Risk of fire and explosion 26 Chemical risks 26 Risk of electric shock 26 Hearing damage 26 15 OPERATION 27 15 1 Pre operation check 27 15 1 1 Check engine oil 27 15 1 2 Check...

Страница 4: ...eldung 39 3 Bestimmungen 39 4 Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen 39 22 WARRANTY GUIDELINES 40 1 Warranty 40 2 Report 40 3 Regulations 40 4 Claims for compensation and other liabilities 40 SOMMAIRE 41 1 SYMBOLES DE SECURITE 43 2 AVANT PROPOS FR 44 3 TECHNIQUE 45 a Composants Affichage Écran 45 b Données techniques 46 4 SÉCURITÉ 47 Utilisation conforme 47 Utilisation non conforme 47 a In...

Страница 5: ... 6 ENTRETIEN 52 a Maintenance und plan d entretien 52 b Nettoyage 52 c Changement d huile moteur 53 d Filtre à air 53 e Bougie d allumage LG R6TC 54 f Transport 54 g Stockage 54 h Recyclage 54 7 GESTION DES PANNES 55 8 SCHEMA ELECTRIQUE 56 9 PIECES DETACHÉES 57 a Commande de piéces de rechange 57 b Vue explosée 58 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 61 11 GARANTIE 62 2 SEGNALI DI SICUREZZA 63 7 PREFAZION...

Страница 6: ...colo dovuto alla corrente elettrica 69 Danni all udito 69 9 FUNZIONAMENTO 70 9 1 Prima della messa in funzione 70 9 1 1 Controllo dell olio motore 70 9 1 2 Controllo del carburante 70 NON FARE MAI RIFORNIMENTO MENTRE LA MACCHINA È IN FUNZIONE 70 9 3 Note operative 70 9 4 Funzionamento 71 9 4 1 Avvio 71 9 4 2 Stop 71 8 4 Modalità di risparmio energetico 71 10 AVVISO 72 13 4 Manutenzione e piano di ...

Страница 7: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX IG13_de_en_fr_ita_rev04 7 26 GARANZIA 82 1 Garanzia 82 2 Notifica 82 3 Disposizioni 82 4 Richieste di risarcimento danni e altre responsabilità 82 ...

Страница 8: ...Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death DE Allgemeiner Hinweis EN General note DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten EN Sto...

Страница 9: ...leitung der Maschine bei wenn sie an Dritte weitergegeben wird Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weit...

Страница 10: ...fr_ita_rev04 10 5 TECHNIK 5 1 Komponenten Bedienfeld Display 1 Motorölablassöffnung 6 Räder 2 Motoröleinfüllöffnung 7 Motorabdeckung 3 Seilzugstartergriff 8 Teleskophandgriff 4 Tankdeckel 9 Bedienfeld 5 Treibstoffanzeige 10 Gummifüße Teleskophandgriff ...

Страница 11: ... 1 Starter Seilzug Zündung CDI Laufleistung bei 100 6 h Durchschnittsverbrauch 355ml kWh Treibstoff bleifreies Benzin Tankkapazität 10 l Motoröl SF 15W40 Motoröltankkapazität 520 ml Generatordauerleistung 2800 W Max Leistung 3000 W AC Steckdose 2 x 230 V 50 Hz max 13 A DC Anschluss 12 V max 8 A Schalldruckpegel LPA 64 76 dB A bei 7 m Maschinenmaße 700 x 440 x 515 mm Gewicht 38 kg ...

Страница 12: ...ugers liegen Der Stromerzeuger hat eine Ölmangelsicherung Bei zu niedrigem Ölstand ist es nicht möglich das Gerät zu starten Verbinden Sie den Stromerzeuger niemals mit dem Stromnetz Steckdose Niemals 2 Stromerzeuger zusammenschließen An den Motor und Maschineneinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Arbeitsbedingungen Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen ...

Страница 13: ...d dem Betrieb strömen heiße Abgase aus und Maschinenteile wie etwa Auspuff und Motor werden heiß Legen Sie die heiße Maschine nie in trockenes Gras oder auf sonstige leicht entflammbare Materialien Nach dem Betrieb muss die Maschine auskühlen Ansonsten besteht akute Verbrennungsgefahr ACHTUNG Benzin ist hochgradig entflammbar Vor dem Nachtanken Motor abstellen Rauchen sowie offenes Feuer sind währ...

Страница 14: ...inheiten des Verbrennungsmotors können in begrenzten Räumen durch Einatmen Gesundheitsschäden und Tod verursachen Daher die Maschine nur in gut gelüfteten Räumen bzw im Freien in Betrieb nehmen Flüssige Kraftstoffe können auf der Haut und der Umwelt schwere Schäden verursachen Gefahr durch elektrischen Strom Direkter elektrischer Kontakt kann zu Stromschlägen führen Niemals mit feuchten Händen ber...

Страница 15: ...n Siehe Kapitel Wartung Motorölwechsel 8 1 2 Treibstoffkontrolle Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche Öffnen Sie den Tankverschluss Prüfen Sie den Treibstofffilter Nie ohne Treibstofffilter tanken Tanken Sie bleifreies Benzin NIE BEI LAUFENDER MASCHINE NACHTANKEN 8 2 Betriebshinweise HINWEIS Stellen Sie den Stromerzeuger immer auf einen festen und ebenen Untergrund Drehen und kippen oder...

Страница 16: ...n OFF stellen Der Motor läuft bis der restliche Treibstoff im Vergaser verbraucht ist Dann Hauptschalter auf Position 0 OFF schalten 8 4 Energiesparmodus Bei niedriger Leistungsabgabe kann mit dem ECO Schalter auf Energiesparmodus umgeschaltet werden ECO Schalter ein Der Motor läuft immer auf Leerlaufdrehzahl und verbraucht weniger Treibstoff Bei hoher Leistungsabgabe und bei DC Betrieb muss ECO S...

Страница 17: ...an Wartungsperiode Vor jedem Betrieb Nach 1 Monat 5 BTS Nach 3 Monat 25 BTS Nach 6 Monat 50 BTS Nach 12 Monat 100 BTS Nach 24 Monat 250 BTS Motoröl 15W40 Kontrolle X Austausch X X Luftfilter Kontrolle X Austausch X Zündkerze Kontrolle X Austausch X Benzintank und filter Kontrolle X X Austausch Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden BTS ...

Страница 18: ...eder verschließen Schrauben der Motoröleinfüllöffnung lösen und Deckel entfernen Den Ölmessstab herausdrehen Neues Motoröl 15W40 520ml einfüllen und den Ölstand mit dem Ölmessstab prüfen Beim korrekten Füllstand FULL den Ölmessstab wieder eindrehen und den Deckel mit den Schrauben wieder verschließen Eventuelle Ölreste mit einem Tuch entfernen Stellen Sie im Anschluss die Maschine auf eine ebene F...

Страница 19: ...eit in einem geschlossenen Fahrzeug kann sich der Treibstoff durch Überhitzung entzünden 9 7 Lagerung Wenn die Maschine länger als 30 Tage gelagert wird Warten Sie bis die Maschine ausreichend abgekühlt ist Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank und dem Vergaser in ein geeignetes Auffanggefäß ab oder Maschine ohne Last laufen lassen bis der ganze Treibstoff verbraucht ist und lagern Sie den abgela...

Страница 20: ...uwenig Motoröl Motoröl kontrollieren Motor läuft an und stirbt sofort ab Falsche Vergasereinstellung Leerlaufdrehzahl an Kundendienst wenden Maschine arbeitet mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt an Kundendienst wenden Zündkerze ist verrußt Zündkerze reinigen ersetzen Zündkerzenstecker prüfen Motorölkontrollleuchte leuchtet Ölstand kontrollieren Motoröl nachfüllen Motorölko...

Страница 21: ...d it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference When the machine is handed to other persons always put the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however fi...

Страница 22: ...n_fr_ita_rev04 22 12 TECHNIC 12 1 Components control panel display 1 Engine oil drain 6 Wheels 2 Engine oil filler 7 Maintenance cover 3 Recoil starter handle 8 Telescope handle 4 Fuel cap 9 Control panel 5 Fuel gauge 10 Rubber feed Telescope handle ...

Страница 23: ...d 3600 min 1 Starter recoil Ignition CDI Operation time at 100 6 h Set fuel consumption 355ml kWh Fuel unleaded gasoline Fuel tank capacity 10 l Engine oil SF 15W40 Oil tank capacity 520 ml Rated output power 2800 W Max output 3000 W AC output 2 x 230 V 50 Hz max 13A DC output 12 V max 8A Sound pressure level LPA 64 76 dB A at 7m Machine dimension 700 x 440 x 515 mm Weight 38 kg ...

Страница 24: ...ING The generator is to be operated only with equipment whose voltage specifications conform with the generator s output voltage The generator has an oil pressure protection If oil level is low it is not possible to restart the engine Never connect the generator to the power supply socket outlet Never connect the generator with other energy sources generators Never change the motor and machine set...

Страница 25: ...s an imminent risk of burns No other person children or pets shall remain within 5m Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change the generator s position while it is working TRANSPORTHINWEISE Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Secure the generato...

Страница 26: ...e sure that the filler cap is tightly closed again after refueling safely Chemical risks Never use or refuel a gasoline or diesel engine in a closed area without adequate ventilation Carbon monoxide emissions from the internal drive units of the engine can cause in confined spaces through inhalation health effects and death Therefore use the machine only in well ventilated rooms or outdoors in ope...

Страница 27: ...fuel Engine oil 15W40 must be filled before first use See capture maintenance engine oil change 15 1 2 Check fuel Place the machine on a firm and flat surface Open the fuel cap Check the fuel filter Never refuel without fuel filter Fuel must be unleaded gasoline NEVER REFUEL IF THE ENGINE IS RUNNING 15 2 Operation instructions NOTICE Always place the machine on a firm and flat surface No turning t...

Страница 28: ...tion OFF The engine runs until the remaining fuel is consumed in the carburetor Switch off the generator by putting the engine switch to position 0 OFF 15 4 Economy mode At low power output can be switched with the ECO switch to energy saving mode ECO switch on The engine always runs at idle speed and consumes less fuel At high power output and in DC mode the ECO switch must always be switched OFF...

Страница 29: ...ay damage the equipment or endanger your safety 16 1 Maintenance plan Servicing period Before any using After 1 month 5 HOO After 3 month 25 HOO After 6 month 50 HOO After 12 month 100 HOO After 25 month 250 HOO Engine oil 15W40 Inspection X Change X X Air filter Inspection X Change X Spark plug Inspection X Change X Fuel tank fuel filter Inspection X Change X Provide appropriate servicing upon th...

Страница 30: ... old oil Drain the oil into the container Close the screw after draining Put the cover back and fix it with the screw Loosen the screws of the engine oil filling opening and remove the cover Unscrew the dipstick Fill in new engine oil 15W40 520ml and check the oil level with the dipstick At the correct level FULL screw in the dipstick again and close the cover again with the screws Remove any oil ...

Страница 31: ...m excessive heat If longer periods in an enclosed vehicle the fuel may ignite due to overheating 16 7 Storage If the machine is stored for longer than 30 days Wait until the engine cools down sufficiently Allow the fuel from the tank into a suitable container or let the machine run till it stops itself and store the drained fuel in a suitable container Clean and dry machine Store in a dry out of r...

Страница 32: ...ine oil Engine starts and is stalled immediately Incorrect idle adjustment Contact customer service Machine works with interruptions Carburetor incorrectly adjusted Contact customer service Spark plug fouled Clean replace spark plug Check spark plug connector Low oil light glows Check oil level Fill engine oil Low oil light glows To less or no oil Fill engine oil Overload indicator light glows Low...

Страница 33: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX IG13_de_en_fr_ita_rev04 33 18 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Страница 34: ... Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie Daher gilt Beim Tausch von Komponenten Teilen nur Originalersatzteile verwenden Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original FUXTEC spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan IMPORTANT The installation of other tha...

Страница 35: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX IG13_de_en_fr_ita_rev04 35 19 2 Explosionszeichnung explosion drawing ...

Страница 36: ... 18 Handle Cap Assembly 2 58 Carburetor Gasket 2 1 19 Handle Push Pad 2 59 Carburetor Insulator Block 1 20 Handle Push Rod 2 60 Carburetor Rubber Gasket 1 21 Handle Tube 2 61 Carburetor Gasket 3 1 22 M4 X 10 Screw 2 62 Ignition Coil 1 23 ST5 X 16 Screw 2 63 M6 X 14 Flange Bolt 2 24 Handle 1 64 Engine Assy 170F 1 25 Handle Release 1 65 Trigger 1 26 Handle Cover 1 66 M6 X 10 Flange Bolt 1 27 M6 X 8 ...

Страница 37: ...ator 1 97 Grounding Lug 1 135 M8 Serrated Flange Nut 4 98 Choke Lever Nut 1 136 M8 X 40 Flange Bolt 2 99 LCD Display 1 137 M5 X 16 Allen Screw 2 100 M4 Nut 2 138 M5 Criclip 2 101 Indicator Module 1 139 Right Side Cover 1 102 M6 X 12 Serrated Flange Bolt 1 140 Oil Drain Cover 1 103 AC Circuit Breaker 20A 1 141 M5 X 10 Allen Screw 2 104 AC Circuit Breaker 30A 1 142 M5 X 10 Allen Screw 1 105 120 20A ...

Страница 38: ...004 EN 60034 22 1998 Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that t...

Страница 39: ...offen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlos...

Страница 40: ...l in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it wa...

Страница 41: ...els 49 Risques de brûlures 49 Risques d incendie et d explosion 49 Risques chimiques 49 Risques liés au courant électrique 49 Dommages auditifs 49 5 FONCTIONNEMENT 50 a Avant la mise en service 50 Contrôle de l huile moteur 50 Contrôle du carburant 50 b Informations de fonctionnement 50 c Utilisation 51 Démarrage 51 Arrêt 51 Mode économie d énergie 51 6 ENTRETIEN 52 a Maintenance und plan d entret...

Страница 42: ... FX IG13_rev04 42 f Transport 54 g Stockage 54 h Recyclage 54 7 GESTION DES PANNES 55 8 SCHEMA ELECTRIQUE 56 9 PIECES DETACHÉES 57 a Commande de piéces de rechange 57 b Vue explosée 58 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 61 11 GARANTIE 62 ...

Страница 43: ... de sécurité les avertissements présents sur la machine ainsi que les consignes de sécurité et les instructions peut causer des blessures graves et même entraîner la mort INFORMATIONS GÉNÉRALES Veuillez arrêter la machine de faire une pause ou de faire la maintenance de l appareil Gardez une distance suffisante Risques d intoxication Ne pas utiliser dans les espaces clos et loin des fenêtres ouver...

Страница 44: ... machine Celui ci ne peut ne peut pas être stocké séparément Lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future Lorsque la machine est à d autres personnes toujours mettre le manuel à la machine S il vous plaît suivez les consignes de sécurité Le développement continu de nos produits les illustrations les images peuvent varier légèrement Attention ...

Страница 45: ...an 1 Orifice de vidange de l huile 6 Roues 2 Orifice de remplissage d huile 7 Protection moteur 3 Lanceur Démarreur 8 Tige télescopique 4 Bouchon de réservoir 9 Panneau de contrôle 5 Jauge à carburant 10 Base pieds en caoutchouc Tige télescopique Tige telescopique Bouton de verrouillage ...

Страница 46: ...eur SF 15W40 Capacité du réservoir d huile moteur 520 ml Performance du générateur sur la durée 2800 W Puissance max 3000 W Prise de courant 2 x 230 V 50 Hz max 13 A Raccord DC 12 V max 8 A Pression sonore 64 76 dB A bei 7 m Dimensions 700 x 440 x 515 mm Poids 38 kg Raccordement DC Protection DC Affichage Starter Starter Alarme de surcharge LED contrôle moteur Interrupteur marche arrêt Interrupteu...

Страница 47: ...puissance Le générateur d électricité est protégé contre le manque d huile Si le niveau d huile est trop bas il n est pas possible de démarrer l appareil Ne jamais brancher le générateur de courant au réseau prise de courant Ne connectez jamais deux générateurs ensemble Aucune modification ne peut être apportée aux réglages du moteur et de la machine Conditions de travail La machine est conçue pou...

Страница 48: ...chine comme l échappement et le moteur deviennent chaudes Ne placez jamais la machine chaude dans de l herbe sèche ou sur d autres matériaux facilement inflammables La machine doit refroidir après son fonctionnement Sinon il y a un risque aigu de brûlures ATTENTION L essence est hautement inflammable Coupez le moteur avant de faire le plein Il est interdit de fumer et d utiliser des flammes nues p...

Страница 49: ...u moteur à combustion interne peuvent causer des dommages à la santé et la mort par inhalation dans les espaces confinés Par conséquent ne faites fonctionner l appareil que dans des pièces bien ventilées ou à l extérieur Les combustibles liquides peuvent causer de graves dommages à la peau et à l environnement Risques liés au courant électrique Un contact électrique direct peut entraîner un choc é...

Страница 50: ...en changement huile moteur Contrôle du carburant Placez la machine sur une surface plane Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant Vérifier le filtre à carburant Ne faites jamais le plein sans filtre à carburant Faites le plein d essence sans plomb NE JAMAIS FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE b Informations de fonctionnement INFORMATION Placez toujours le générateur sur ...

Страница 51: ...inet de carburant en position OFF Le moteur tourne jusqu à ce que le carburant restant dans le carburateur soit épuisé Ensuite mettez l interrupteur principal sur la position 0 OFF Mode économie d énergie À faible puissance le commutateur ECO peut être utilisé pour passer en mode d économie d énergie Mise en marche de l ECO Le moteur tourne toujours au ralenti et consomme moins de carburant L inte...

Страница 52: ... 25 h Après 6 mois 50 h Après 12 mois 100 h Après 24 mois 250 h Huile de moteur 15W40 Contrôle X Remplacement X X Filtre à air Contrôle X Remplacement X Bougie d allumage Contrôle X Remplacement X Réservoir et filtre à carburant Contrôle X X Remplacement Effectuer la maintenance appropriée dans le mois spécifié ou après la fin des heures de fonctionnement spécifiées en fonction de la première étap...

Страница 53: ...ermez le bouchon de vidange d huile Refermez le couvercle avec les vis Dévissez la jauge d huile Remplissez avec de l huile moteur neuve 15W40 520ml et vérifiez le niveau d huile avec la jauge d huile Si le niveau est correct PLEIN revissez la jauge d huile et fermez le couvercle avec les vis Enlevez les résidus d huile avec un chiffon Ensuite placez la machine sur une surface plane et démarrez le...

Страница 54: ...Si la machine reste longtemps dans un véhicule fermé le carburant peut s enflammer en raison de la surchauffe g Stockage Si la machine est stockée pendant plus de 30 jours Attendez que la machine ait suffisamment refroidi Vidangez le carburant du réservoir et du carburateur dans un récipient approprié ou faites tourner le moteur sans charge jusqu à épuisement du carburant et stockez le carburant v...

Страница 55: ...e moteur démarre et s éteint immédiatement Mauvais réglage du carburateur régime de ralenti Contacter le service clientèle La machine fonctionne avec des interruptions intermittence Le carburateur est mal réglé Contacter le service clientèle La bougie d allumage est remplie de suie Nettoyer remplacer la bougie d allumage Vérifier le connecteur de la bougie d allumage Le témoin d huile moteur s all...

Страница 56: ...Mode d emploi original FUXTEC FX IG13_rev04 56 8 SCHEMA ELECTRIQUE ...

Страница 57: ...echange qui sont idéalement adaptées les unes aux autres La précision d ajustement optimale des pièces raccourcit les temps d installation et augmente la durée de vie INFORMATION L installation de pièces de rechange non originales entraîne la perte de la garantie Par conséquent lors de l échange de composants pièces n utilisez que des pièces de rechange d origine ...

Страница 58: ...Mode d emploi original FUXTEC FX IG13_rev04 58 b Vue explosée ...

Страница 59: ...8 Ensemble de capuchon de poignée 2 58 Joint de carburateur 2 1 19 Poignée poussoir 2 59 Bloc isolant de carburateur 1 20 Tige de poussée de poignée 2 60 Joint en caoutchouc de carburateur 1 21 Tube de poignée 2 61 Joint de carburateur 3 1 22 Vis M4 X 10 2 62 Bobine d allumage 1 23 Vis ST5 X 16 2 63 Boulon de bride M6 X 14 2 24 Acte 1 64 Moteur Assy 170F 1 25 Déclenchement de la poignée 1 65 Décle...

Страница 60: ...97 Cosse de mise à la terre 1 135 Écrou à bride dentelée M8 4 98 Écrou de levier de starter 1 136 Boulon de bride M8 X 40 2 99 Affichage LCD 1 137 Vis Allen M5 X 16 2 100 Rainure M4 2 138 Criclip M5 2 101 Module indicateur 1 139 Capot latéral droit 1 102 Boulon à bride dentelée M6 X 12 1 140 Couvercle de vidange d huile 1 103 Disjoncteur AC 20A 1 141 Vis Allen M5 X 10 2 104 Disjoncteur CA 30A 1 14...

Страница 61: ...11 65 EU 2005 88 EC 2000 14 EC 2014 30 EU Normes applicables EN 12601 2010 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 6 1 2007 EN 60034 1 2004 EN 60034 22 1998 Nous déclarons que la machine mentionnée sur ce document est aux normes de sécurité de la directive de la CE La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura comme résultat la résiliation de ce contrat D...

Страница 62: ...d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de cale de division huiles hydrauliques les filtres à huile air carburant des chaînes des bougies des blocs coulissantes etc d Sont également exclus les dommages sur la machine causés par une mauvaise manipulation si la machine a...

Страница 63: ...e danni alle persone e al dispositivo ITA AVVISO Osservare i simboli di sicurezza L inosservanza delle norme e delle istruzioni per l uso del dispositivo può provocare gravi lesioni personali e pericoli mortali ITA Note generali ITA Spegnere il dispositivo prima di effettuare pause e manutenzione ITA Mantenere la distanza di sicurezza ITA Pericolo di intossicazione Non usare al chiuso o vicino a f...

Страница 64: ...esto manuale al dispositivo se questo viene ceduto a terzi Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in funzione Questo vi faciliterà l uso corretto del dispositivo ed eviterà malintesi e possibili danni Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La loro inosservanza può provocare gravi lesioni A causa del costante sviluppo ...

Страница 65: ... 1 Foro di scarico olio motore 6 Ruote 2 Apertura di riempimento dell olio motore 7 Coperchio del motore 3 Maniglia di avviamento del cavo 8 Manico telescopico 4 Tappo del serbatoio 9 Pannello di controllo 5 Indicatore del carburante 10 Piedini in gomma Manico telescopico Pulsante di blocco Manico telescopico ...

Страница 66: ...e SF 15W40 Capacità del serbatoio dell olio motore 520 ml Uscita continua del generatore 2800 W Max potenza 3000 W Presa AC 2 x 230 V 50 Hz max 13 A Presa DC 12 V max 8 A Livello di pressione sonora LPA 64 76 dB A a 7 m Dimensioni del dispositivo 700 x 440 x 515 mm Peso 38 kg Tensione di uscita Frequenza di uscita Potenza di uscita Ore di funzionamento Rubinetto della benzina Interruttore principa...

Страница 67: ...pecifiche di potenza del generatore Il generatore di corrente ha un fusibile per l olio basso Se il livello dell olio è troppo basso non è possibile avviare il dispositivo Non collegare mai il generatore alla rete presa Non collegare mai 2 generatori insieme Non si possono apportare modifiche alle impostazioni del motore e del dispositivo Condizioni di lavoro Il dispositivo è progettato per lavora...

Страница 68: ...cchina come lo scarico e il motore diventano caldi Non posizionare mai il dispositivo calda sull erba secca o su altri materiali facilmente infiammabili Dopo il funzionamento il dispositivo deve raffreddarsi rischio acuto di ustioni ATTENZIONE La benzina è altamente infiammabile Spegnere il motore prima del rifornimento Durante il rifornimento è vietato fumare e usare fiamme libere Non fare riforn...

Страница 69: ...a può causare lesioni e morte per inalazione in spazi ristretti Pertanto utilizzare il dispositivo solo in aree ben ventilate o all aperto I combustibili liquidi possono causare gravi danni alla pelle e all ambiente Pericolo dovuto alla corrente elettrica Il contatto elettrico diretto può portare a scosse elettriche Non toccare mai con le mani bagnate Assicurare una messa a terra sufficiente Danni...

Страница 70: ...io dell olio motore 9 1 2 Controllo del carburante Posizionare la macchina su una superficie piana Aprire il tappo del serbatoio del carburante Controllare il filtro del carburante Mai rifornire senza un filtro carburante Fare il pieno di benzina senza piombo NON FARE MAI RIFORNIMENTO MENTRE LA MACCHINA È IN FUNZIONE 9 3 Note operative NOTE Posizionare sempre il generatore di corrente su una super...

Страница 71: ...a quando il carburante rimanente nel carburatore è esaurito Poi girare l interruttore principale in posizione 0 OFF 8 4 Modalità di risparmio energetico Quando l uscita di potenza è bassa è possibile utilizzare l interruttore ECO per passare alla modalità di risparmio energetico Interruttore ECO acceso Il motore funziona sempre al minimo e consuma meno carburante A potenza elevata e nel funzioname...

Страница 72: ...zione Prima di ogni intervento Dopo 1 mese 5 BTS Dopo 3 mesi 25 BTS Dopo 6 mesi 50 BTS Dopo 12 mesi 100 BTS Dopo 24 mesi 250 BTS Olio motore 15W40 Controllo X Scambio X X Filtro dell aria Controllo X Scambio X Candela di accensione Controllo X Scambio X Serbatoio del carburante e filtro Controllo X X Scambio Eseguire la manutenzione appropriata nel mese specificato o dopo che sono trascorse le ore...

Страница 73: ...olio Chiudere il coperchio con le viti Svitare le viti dell apertura di riempimento dell olio motore e rimuovere il coperchio Svitare l asta di livello Riempire con olio motore nuovo 15W40 520ml e controllare il livello dell olio con l astina Quando il livello è corretto FULL avvitare l astina e chiudere il coperchio con le viti Rimuovere ogni residuo di olio con un panno Poi mettete il dispositiv...

Страница 74: ...tempo il carburante potrebbe incendiarsi a causa di un surriscaldamento 13 10 Deposito Se il dispositivo viene riposto per più di 30 giorni Aspettare che il dispositivo si sia raffreddato a sufficienza Scaricare il carburante dal serbatoio e dal carburatore in un contenitore di raccolta adatto o far funzionare il dispositivo senza carico fino a quando tutto il carburante è usato e conservare il ca...

Страница 75: ... si avvia e muore immediatamente Regolazione errata del carburatore velocità del minimo Contattare il servizio clienti Il dispositivo funziona a intermittenza fa fatica Il carburatore non è regolato correttamente Contattare il servizio clienti La candela di accensione è fuligginosa Pulire sostituire la candela di accensione Controllare il connettore della candela La spia di controllo dell olio mot...

Страница 76: ...Istruzione d uso originali FUXTEC FX IG13_rev04 76 23 SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 77: ...e di montaggio ottimale delle parti accorcia i tempi di installazione e aumenta la durata di vita NOTE L installazione di pezzi di ricambio diversi da quelli originali porta alla perdita della garanzia Pertanto quando si sostituiscono componenti parti utilizzare solo ricambi originali Per l indirizzo di ordinazione vedere gli indirizzi del servizio clienti nella prefazione di questa documentazione...

Страница 78: ...Istruzione d uso originali FUXTEC FX IG13_rev04 78 24 2 Esploso ...

Страница 79: ...maniglia 2 58 Guarnizione del carburatore 2 1 19 Cuscinetto di spinta della maniglia 2 59 Blocco isolante del carburatore 1 20 Asta di spinta della maniglia 2 60 Guarnizione di gomma del carburatore 1 21 Tubo della maniglia 2 61 Guarnizione del carburatore 3 1 22 Vite M4 X 10 2 62 Bobina d accensione 1 23 Vite ST5 X 16 2 63 Bullone flangiato M6 X 14 2 24 Maniglia 1 64 Gruppo motore 170F 1 25 Rilas...

Страница 80: ...tore di tensione 1 97 Capocorda di messa a terra 1 135 Dado flangiato seghettato M8 4 98 Dado choke 1 136 Bullone flangiato M8 X 40 2 99 Display LCD 1 137 M5 X 16 vite a brugola 2 100 Dado M4 2 138 M5 Criclip 2 101 Modulo indicatore 1 139 Coperchio laterale destro 1 102 Bullone flangiato seghettato M6 X 12 1 140 Coperchio di scarico olio 1 103 Interruttore AC 20A 1 141 M5 X 10 vite a brugola 2 104...

Страница 81: ...EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 6 1 2007 EN 60034 1 2004 EN 60034 22 1998 Con la presente dichiariamo che grazie alla loro concezione i dispositivi summenzionati nella versione da noi immessa sul mercato sono conformi ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE elencate Questa dichiarazione perde la sua validità se vengono apportate modifiche al dispos...

Страница 82: ... nel serbatoio dell unità j Sono esclusi i difetti delle parti soggette ad usura come spazzole in carbonio sacchi di raccolta coltelli rulli piastre di taglio dispositivi di taglio guide accoppiamenti guarnizioni giranti lame cunei divisori prolunghe di cunei divisori oli idraulici filtri dell olio dell aria e del carburante catene candele ganasce scorrevoli ecc k Sono esclusi i danni all attrezza...

Страница 83: ...Istruzione d uso originali FUXTEC FX IG13_rev04 83 ...

Отзывы: