background image

 
 

Original-Bedienungsanleitung FUXTEC FX-AF2212_de_en_fr_ita_rev01 

64 
 

 
 
 
 
 
 
Belts squeal when idling and in 
reverse. 

 

Adjust the front belt guide: 

 

Stop  the  engine  and  allow  the  muffler  to 
cool. 

 

Disconnect  the  spark  plug  wire  and  pull  it 
off the spark plug 

 

Remove the belt guard 

 

Pull down the drive safety control levers. 

 

Manually  bend  the  belt  guide  forward, 
leaving  1/16  inch  or  less  of  slack  between 
the belt guide and the belt 

 

Replace the belt guard and spark plug wire 

 
 
 
 
Belts  squeal  in  forwarding 
operation. 

 

Adjust the tabs on the rear belt guide. 

 

Stop  the  engine  and  allow  the  muffler  to 
cool. 

 

Disconnect  the  spark  plug  wire  and  pull  it 
off the spark plug 

 

Move  the  drive  safety  levers  to  the  idle 
position 

 

Remove the belt guard 

 

Adjust the belt return tabs 

 

 

 

 

With  the  drive  safety  control  levers  released, 
bend the metal tabs on the reverse belt guide 
to 1/64 or less from the reverse belt. 

 

Replace the belt guard and spark plug wire 

 
Excessive  heat  builds  up  in  the 
gearbox/chipper  blade  area 
during milling. 

 

Remove accumulated plant debris by following 
the  General  Care  section's  instructions  of  the 
chipper  blade  shaft.  Observe  all  safety 
instructions. 

 

Check the gearbox oil and top up if necessary. 

 
 

Содержание FX-AF2212

Страница 1: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 1 ...

Страница 2: ...Benutzung unbedingt diese Gebrauchsanweisung Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer zusammen mit der Maschine auf damit Sie diese im Zweifelsfalle stets griffbereit haben FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg Germany ...

Страница 3: ...2 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 3 Besondere Sicherheitsanweisungen 9 4 Beschreibung von Sicherheitssymbolen 10 5 Präsentation 15 6 Montageanleitung 16 7 Inbetriebnahme 21 8 Pflege und Reinigung 27 9 Technische Daten 32 10 EG Konformitätserklärung 33 Das zugehörige Motorhandbuch können Sie unter www fuxtec com auf der Artikelseite downloaden ...

Страница 4: ...ken gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine Für aus Fehlanwendung resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Restgefahren Auch bei sachgemäßer Verwendung der Maschine bleibt immer ein gewisses Restrisiko das nicht ausgeschlossen werden kann Aufgrund der o g Verwendung Konstruktion der Maschine können ggf folgende potenziell...

Страница 5: ...egen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzten und ggf Antivibrationszubehör Griffe besorgen Vermeiden Sie den Einsatz von der Maschine bei Temperaturen von t 10 C oder weniger Machen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Vibrationsbelastung begrenzt wer...

Страница 6: ... Sicherheitsvorkehrungen vertraut ist Die Motorhacke muss immer gemäß den Anweisungen des Herstellers im Anweisungshandbuch verwendet werden Schulung a Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und mit dem richtigen Umgang mit dem Gerät vertraut b Lassen Sie diese Maschine niemals Kinder oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind verwe...

Страница 7: ...n Sie den Tankdeckel und alle Behälterdeckel sicher auf d Ersetzen Sie schadhafte Schalldämpfer e Stellen Sie vor der Verwendung immer durch eine Sichtprüfung sicher dass die Werkzeuge nicht verschlissen oder beschädigt sind Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile und Schrauben satzweise um Unwuchten zu vermeiden Betrieb a Betreiben Sie den Motor nicht in umschlossenen Bereichen an denen...

Страница 8: ...sen nach Ende der Arbeiten Wartung und Lagerung a Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern Bolzen und Schrauben um sicherzustellen dass sich das Gerät immer in einem sicheren Zustand befindet b Lagern Sie das Gerät niemals mit gefülltem oder teilweise gefülltem Tank in einem Gebäude in dem Kraftstoffdämpfe eine offene Flamme oder einen Funken erreichen können c Lassen Sie den Motor abkühlen bevor ...

Страница 9: ...Sie verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben immer satzweise um eine Unwucht zu vermeiden 4 Während der Ausführung von Wartungs und Reinigungsarbeiten sowie beim Wechsel von Werkzeugen und beim Transport des Gerätes außer durch Eigenantrieb muss der Motor abgeschaltet sein 5 Bei der Arbeit an Gefällen können Gefahren auftreten 6 Bei der Arbeit auf schwierigen Böden steinige oder harte ...

Страница 10: ...rläutert und werden hier vorgestellt damit Sie sich schon mal mit dem Ort und dem Inhalt vertraut machen können Bitte nehmen Sie sich kurz Zeit diese Plaketten jetzt durchzugehen Falls Sie Fragen bezüglich der Bedeutung haben sollte lesen Sie bitte die nachfolgenden Seiten oder kontaktieren Sie uns Sollten einige Plaketten durch Abrieb unleserlich werden verblassen oder anderweitig beschädigt werd...

Страница 11: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 11 Warnhinweise Hilfestellungen Tabelle 1 ...

Страница 12: ...Motor mindestens 2 Minuten abkühlen bevor Sie Kraftstoff nachfüllen 8 Berühren Sie NIEMALS die heißen Bauteile wie den Schalldämpfer 9 Tragen Sie Handschuhe 10 In Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheitsstandards im Rahmen geltender europäischen Richtlinien 11 Keine offenen Flammen 12 Rauchen verboten 13 Verletzungsgefahr 14 Warnung Herumfliegende Gegenstände 15 Motoren stoßen Kohlenmonox...

Страница 13: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 13 ...

Страница 14: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 14 ...

Страница 15: ...äsentation 1 Vorwärtshebel 10 Seilzugstarter 2 Rückwärtshebel 11 Kraftstoffhebel 3 Lenker 12 Chokehebel 4 Tiefenregler 13 Gashebel 5 Schutzblech 14 Luftfilter 6 Klinge 15 Schalldämpfer 7 Rad 16 Kraftstofftank 8 Ölfüllung 17 Tankdeckel 9 Ein Aus Schalter 18 Seitenschutzblech ...

Страница 16: ...Sie das Verpackungsmaterial sofern möglich bis zum Ende der Gewehrleistungszeit auf Anschließend können Sie es zu Ihrem örtlichen Wertstoffhof bringen WARNUNG Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug Lassen Sie Kinder nicht mit den Kunststofftüten spielen Es besteht Erstickungsgefahr Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind wenden Sie sich bitte an FUXTEC unter www fuxtec de 6 2 Installieren der R...

Страница 17: ... die Hackmesser auf der linken und rechten Seite der Achse an und befestigen Sie sie mit einem Zylinderstift und einem Splint siehe folgendes Bild 6 4 Installieren des Schutzblechs und des Seitenschutzblechs Bringen Sie das Schutzblech an und befestigen Sie es mit 4 Schrauben Bringen Sie das Seitenschutzblech an ...

Страница 18: ...lterung des Tiefenreglers und die Bohrung des Tiefenreglers ein die mit einem B Stift fixiert ist die Hackmesser sollten den Boden nicht berühren 6 6 Installieren des Lenkers Setzen Sie den Lenkerarm außerhalb der Getriebeabdeckung ein und richten Sie die unteren Löcher aus Führen Sie die Schrauben und Muttern für jede Seite in die unteren Löcher ein Stecken Sie die Schraube und Mutter für jede Se...

Страница 19: ...nverstellungs Schraube C Löcher zur Höhenverstellung D Getriebedeckel 6 7 Installieren der Lenkstange Setzen Sie die vier Befestigungsschrauben auf jeder Seite in jedes Loch ein Setzten Sie die Befestigungsmuttern auf jede Schraube auf Ziehen Sie alle Muttern an 6 8 Installieren des Frontbügels ...

Страница 20: ...n Sie den vorderen Griff an und befestigen Sie ihn mit je 4 Schrauben und Muttern 6 9 Installieren der Schutzgitterabdeckung des Schalldämpfers Entfernen Sie die zwei Schrauben vom Schalldämpfer und setzen Sie die Schutzgitterabdeckung auf Befestigen Sie sie mit den Schrauben ...

Страница 21: ...den Benzinstand Füllen Sie nicht mehr als 2 5 cm von der Oberseite entfernt ein damit sich das Benzin noch ausdehnen kann 5 Stellen Sie sicher dass die Zündkerzenverbindung montiert und die Zündkerze fest fixiert ist 6 Prüfen Sie die Position der Räder und der Radsperre 7 Überprüfen Sie die Einstellung des Tiefenregulatorhebels 8 Prüfen Sie die Unterseite und die Umgebung des Motors auf Öl oder Be...

Страница 22: ...il schnell heraus bis der Motor anspringt Stellen Sie den Gashebel auf hoch um die beste Fräsleistung zu erhalten 7 2 Leerlauf Durch Verwenden der low Position auf dem Gashebel können Sie die Belastung des Motors reduzieren wenn Sie aktuell nicht fräsen Wenn Sie die Motordrehzahl auf idle senken verlängert sich die Lebensdauer des Motors Gehen Sie genauso vor um Kraftstoff zu sparen und den Geräus...

Страница 23: ...en indem Sie den Lenker leicht nach unten drücken Sie können die Benzin Ackerfräse stoppen indem Sie den Kupplungshebel in die Leerlauf Position bringen 7 5 Sicherheitshebel ACHTUNG Betätigen Sie niemals gleichzeitig den Vorwärts und den Rückwärtskupplungshebel siehe Bild Präsentation Nr 1 und 2 7 5 1 Vorwärtshebel Rasten Sie die Räder und Hackmesser ein um vorwärts zu fahren Wenn Sie den FORWARD ...

Страница 24: ...räsen fest miteinander Wiederholen Sie dies für die anderen Räder HINWEIS Immer beide Sicherungsstifte eingesteckt oder rausgezogen haben Betreiben Sie die Fräse nicht wenn nur ein Rad gesichert ist Räder in Freilaufstellung bringen Sicherungsstift entfernen Schieben Sie das Rad nach innen in Richtung Gerät Stecken Sie den Stift nur in die Achse Das Rad sollte sich frei auf der Achse drehen lassen...

Страница 25: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 25 7 6 3 Tiefenreglerhebel A Sicherungsmuttern B Höhenverstellungs Schraube C Löcher zur Höhenverstellung D Getriebedeckel ...

Страница 26: ...lten Bearbeitungstiefe sind Ziehen Sie die Schraube des Tiefenreglers fest Tiefenreglerhebel nach unten niedrigeres Fräsen Setzen Sie die Schraube des Tiefenreglers in das obere Loch des Tiefenreglerhebels ein für die niedrigste Bearbeitungstiefe Tiefenreglerhebel nach oben Tieferes Fräsen Setzen Sie die Schraube des Tiefenregler in das untere Loch des Tiefenreglerhebels ein für die tiefste Bearbe...

Страница 27: ...rmutter an Überprüfen Sie die Einstellung Dieser Vorgang kann so lange wiederholt werden bis die Rohr Einstellschrauben vollständig eingestellt sind Wenn keine weiteren Einstellungen vorgenommen werden können muss der Riemen ausgetauscht werden 8 Pflege und Reinigung 8 1 Lagerung Schützen der Räder und Achsen vor Rost Entfernen Sie den Sicherungsstift und schieben Sie das Rad von der Nabe Streiche...

Страница 28: ...ngen und sich entzünden können was zu Explosionen und Bränden führen kann Wenn die Möglichkeit einer unbefugten Benutzung oder Manipulation besteht ist die Zündkerze zu entfernen und an einem sicheren Ort zu lagern bevor die Benzin Ackerfräse gelagert wird Achten Sie darauf das Zündkerzenloch zu verschließen um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern 8 2 Entsorgung Wenn das Gerät nach länger...

Страница 29: ...r Ackerfräse Prüfen Ersetzen Reifendruck Prüfen Hackmesser Welle Reinigen Achswelle Schmier mittel 1 Warten Sie das Gerät häufiger wenn Sie es in einer staubigen Umgebung nutzen 8 4 Fehlerbehebung Während die übliche Pflege und Routinewartung die Lebensdauer der Maschine verlängert kann bei längerem oder ständigem Gebrauch eventuell eine professionelle Wartung und Instandhaltung erforderlich sein ...

Страница 30: ...llen Sie den Abstand ein Entleeren Sie den Kraftstofftank und den Vergaser und füllen Sie ihn wieder auf Der Motor stoppt nicht wenn der Gashebel auf Stopp steht Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Motors nach um den Gashebel zu überprüfen und einzustellen Ackerfräse fährt beim Starten vorwärts Zum Starten des Motors müssen die Fahrsicherheitshebel in die Leerlaufstellung gebracht werden Acke...

Страница 31: ...tigen Riemenführung Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie den Schalldämpfer abkühlen Klemmen Sie das Zündkerzenkabel ab und ziehen Sie es von der Zündkerze ab Bringen Sie die Sicherheitshebel des Antriebs in die Leerlaufposition Nehmen Sie den Riemenschutz ab Stellen Sie die Laschen der Riemenrückführung ein Biegen Sie bei gelösten Steuerhebeln für die Antriebssicherheit die Metalllaschen an der...

Страница 32: ...1 5 Kg Vibration L 2 226 m s2 R 2 596 m s2 Arbeitsbereich 500 mm Ungewissheit der Schwingung 1 5 m s2 Bearbeitungstiefe 175 350 mm Gangschaltung 0 1 1 Schallleistungsp egel LWA 97 14 dB A k 3 dB A Motortyp OHV 4 Takt Gewährleisteter Schalleistungspe gel LWA 101 dB A Startsystem Rückstoß Hubraum 212 ccm Max Ausstoß 7 0 PS 3600 U min Motordrehzahl 3600 U min Kraftstoffmenge 3 6 L ...

Страница 33: ... 2006 42 EC entspricht Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in den Verkehr gebracht wurde vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt Mitangewendete EG Richtlinien Richtlinie 2010 26 EG Richtlinie EMC 2014 30 EU Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG unter Anwendung von 2005 88 EC CE Zer...

Страница 34: ...ung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 34 Hersteller FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG GERMANY Aufbewahrung der technischen Unterlagen FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg Germany Tim Gumprecht Geschäftsführer ...

Страница 35: ... use before the first operation and before every use Here you will find all instructions for safe use and a long lifetime of the device Be sure to observe all safety instructions in these instructions Please always keep this instruction manual together with the device to have it at hand in case of doubt FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg Germany ...

Страница 36: ... Safety Instructions 39 13 Special Safety Instructions 42 14 Description of security symbols 43 15 Presentation 49 16 Assembly instructions 50 17 Commissioning 55 18 Care and Cleaning 61 19 Technical data 65 20 EC Declaration of Conformity 66 You can download the corresponding engine manual at www fuxtec com on the article page ...

Страница 37: ... Even if the device is used correctly there is always a particular residual risk that cannot be excluded Due to the use mentioned above and the device s construction the following potential hazards may be derived during use Impact of body parts or running over feet during transport Contact with the open hoe tool Contact with the running hoe tool Unforeseen movement of the device getting caught in ...

Страница 38: ...he device is used frequently you should contact your dealer and get anti vibration accessories handles Avoid using the device at temperatures of t 10 C or less Make a work plan to limit the vibration load The device corresponds to science and technology and the valid safety regulations when placing on the market within its intended use This device may only be used with the approved original millin...

Страница 39: ...r s instructions in the instruction manual Training e Read the instructions carefully Familiarize yourself with the controls and the proper use of the device f Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use this device Local regulations may limit the age of an operator g Never work with the device if there are persons especially children or pets in the vicinity h Note th...

Страница 40: ...arbon monoxide may collect p Work only in daylight or under good artificial lighting q Always ensure that you are sure footed when working on a slope r You must never run with the device only walk s Never work with devices with rotating parts and wheels always cross the slope never up and down t Always take extreme caution when changing direction on slopes u Do not work on too steep gradients v Be...

Страница 41: ...evice with a full or partially filled tank in a building where fuel vapours can reach an open flame or spark i Allow the engine to cool down before storing the device in a container j Keep the engine muffler battery compartment and fuel storage area free of vegetable materials and excessive grease to reduce fire risk k For safety reasons replace worn or damaged parts l If the fuel tank needs to be...

Страница 42: ... or damaged by visual inspection Always replace worn or damaged blades and screws in sets to avoid imbalance 13 When carrying out maintenance and cleaning work the engine must be switched off when changing tools and transporting the device except for self drive 14 Working on slopes can be dangerous 15 When working on difficult soils stony or hard ground special dangers may occur 16 Properly traine...

Страница 43: ...in this manual These safety badges are explained below and presented here to familiarize yourself with the location and contents Please take a moment to go through these plaques now If you have any questions regarding the meaning please read the previous pages or contact your dealer If some badges become illegible due to abrasion fade or are otherwise damaged you should find all badges illustrated...

Страница 44: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 44 Warnings Assistances Table 1 ...

Страница 45: ...lved persons away 25 Gasoline is flammable Allow the engine to cool for at least 2 minutes before adding fuel 26 NEVER touch the hot components such as the silencer 27 Wear gloves 28 In compliance with basic safety standards within the scope of applicable European directives 29 No open flames 30 No smoking 31 Risk of injury 32 Warning Flying objects 33 Engines emit carbon monoxide DO NOT operate t...

Страница 46: ...lease clean the air filter every 50 operating hours Warning explosive and highly flammable fuel before refuelling switch off the unit and allow it to cool down Caution Exhaust gases contain toxic carbon monoxide do not use indoors read manual before use Choke Run Off On ...

Страница 47: ... even switches off during operation Warning Engine is supplied without lubricant Please fill SAE 10W 30 engine oil up to the upper mark of the dipstick Please do not overfill Check the oil level before each use and read the operating instructions before each use FX AF2212 Max Power 7 0 HP 3600 rpm Working width 500 mm Working depth 175mm 350mm Oil ...

Страница 48: ...y flammable fuel Before refuelling switch off the unit and allow it to cool down Exhaust gases contain toxic carbon monoxide Do not inhale Temperature in the silencer area can reach up to 70 degrees Please do not touch Danger Avoid injuries from rotating parts Keep hands feet and clothing away from it Reverse Forwards ...

Страница 49: ...15 Presentation 1 Forward lever 10 Pullstarter 2 Reverse lever 11 Fuel lever 3 Handlebars 12 Choke lever 4 Depth regulator 13 Throttle lever 5 Mudguard 14 Air Filter 6 Blade 15 Silencer 7 Wheel 16 Fuel tank 8 Oil filling 17 Fuel filler cap 9 On Off switch 18 Side guard ...

Страница 50: ... undamaged and complete If possible keep the packing material until the rifle performance period You can then take it to your local recycling centre WARNUNG Packaging materials are not toys Do not let children play with plastic bags There is the danger of suffocation If parts are missing or damaged please contact FUXTEC at info fuxtec co uk 16 2 Installing the wheels Place the tires on the axle Fr...

Страница 51: ...the chipper knives Install the chipper knives on the axle s left and right sides and fix them with a straight pin and a split pin see the following picture 16 4 Installing the guard plate and the side guard plate Attach the mudguard and fasten it with 4 screws Attach the side mudguard ...

Страница 52: ...ert the dowel pin through the depth regulator bracket and the depth regulator hole fixed with a B pin the chopper blades should not touch the ground 16 6 Installing the handlebar Insert the handlebar arm outside the transmission cover and align the lower holes Insert the bolts and nuts for each side into the lower holes Insert the bolt and nut for each side into the upper holes at the desired hand...

Страница 53: ..._en_fr_ita_rev01 53 A Locknuts B Height adjustment screw C Holes for height adjustment D Transmission cover 16 7 Installing the handlebar Insert the four mounting bolts into each hole on each side Place the mounting nuts on each bolt Tighten all nuts ...

Страница 54: ...1 54 16 8 Installing the front bar Install the front handle and secure it with 4 bolts and nuts each 16 9 Installing the protective grille cover of the Silencer Remove the two screws from the muffler and install the protective grill cover Fasten it with the screws ...

Страница 55: ...ngine manual 4 Check the fuel level Fill in no more than 2 5 cm from the top so that the gasoline can still expand 5 Ensure that the spark plug connection is mounted and the spark plug is firmly fixed 6 Check the position of the wheels and the wheel lock 7 Check the setting of the depth regulator lever 8 Check the bottom and the engine environment for oil or fuel leaks 9 Check the fuel lines for t...

Страница 56: ...rottle to high to get the best milling performance 17 2 Idle speed Using the low position on the throttle lever you can reduce the engine load when you are not currently milling Lowering the engine speed to idle will extend the engine s life Follow the same procedure to save fuel and reduce the device s noise level 17 3 Shutting down To stop the engine at any time move the engine ON OFF switch to ...

Страница 57: ...ion 17 5 Safety lever CAUTION Never operate the forward and reverse clutch levers simultaneously see Figure Presentation No 1 and 2 17 5 1 Forward lever Engage the wheels and chipper blades to move forward Pushing the FORWARD lever toward the handlebar will engage the wheels and chipper blades Releasing the lever will stop the wheels and hoeing blades and bring the petrol tiller to a stop 17 5 2 R...

Страница 58: ...or pulled out Do not operate the router with only one wheel secured Move wheels to freewheel position Remove locking pin Push the wheel inward toward the device Insert the pin into the axle only The wheel should be able to rotate freely on the axle 17 6 2 Height adjustment of the handlebars The ideal height of the handlebar depends on the operator size and the machining depth Adjusting the handleb...

Страница 59: ...at the chipping knives are at the selected machining depth Tighten the screw of the depth regulator Depth control lever down lower milling Insert the depth control lever screw into the depth control lever s upper hole for the lowest machining depth Depth control lever up deeper milling Insert the screw of the depth regulator into the lower hole of the depth regulator lever for the most profound ma...

Страница 60: ...rmance After half an hour of operation all belts may need adjustment due to initial stretch After that you should check the tension after every 2 hours of operation To increase the belt tension Loosen the upper jam nut and unscrew the nut Tighten the lower lock nut Check the adjustment This process can be repeated until the tube adjustment screws are fully adjusted If no further adjustments can be...

Страница 61: ...spark plug hole Plug the hole and slowly pull the starter cable to distribute the oil evenly throughout the cylinder head area Reinstall the spark plug Move the device to a suitable storage location If you choose to use a fuel stabilizer and have not drained the fuel system follow all safety instructions and storage precautions in this manual This will reduce the fire risk due to the ignition of g...

Страница 62: ...ntenance intervals to extend your device s life Maintenance and operation Each use The first month or 20 hours Every 3 months or 50 hours Every 6 months or 100 hours Every year or 300 hours Belt tension Check Change Check Engine oil level Change Check Air filter Clean 1 1 Replace Lubricant for the gearbox of the rotary cultivator Check Replace Check Tire pressure Clean Chopper shaft Axle shaft Lub...

Страница 63: ... the spark plug and adjust the gap Drain and refill the fuel tank and carburettor The engine does not stop when the throttle is in the stop position Refer to the engine operator s manual to check and adjust the throttle Tiller moves forward when started To start the engine move the travel safety levers to the idle position Tiller is challenging to control when milling device jumps or stalls forwar...

Страница 64: ...ration Adjust the tabs on the rear belt guide Stop the engine and allow the muffler to cool Disconnect the spark plug wire and pull it off the spark plug Move the drive safety levers to the idle position Remove the belt guard Adjust the belt return tabs With the drive safety control levers released bend the metal tabs on the reverse belt guide to 1 64 or less from the reverse belt Replace the belt...

Страница 65: ...Weight 71 5 Kg Vibration L 2 226 m s2 R 2 596 m s2 Working range 500 mm Vibration uncertainty 1 5 m s2 Machining depth 175 350 mm Gear shift 0 1 1 Sound power level LWA 97 14 dB A k 3 dB A Engine type OHV 4 stroke Guaranteed sound power level LWA 101 dB A Starting system Recoil Displacement 212 ccm Max Output 7 0 hp 3600rpm Engine speed 3 600 rpm Fuel quantity 3 6 L ...

Страница 66: ...d safety requirements This declaration refers only to the device in the condition in which it was placed on the market Parts and interventions subsequently fitted by the end user are not taken into account Applicable EC Directives Directive 2010 26 EC Directive EMC 2014 30 EU Noise Emissions Directive 2000 14 EG with the application of 2005 88 EC CE Certificate number AM 50518927 0001 AE 50519996 ...

Страница 67: ...ng FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 67 Manufacturer FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG GERMANY Retention of technical documentation FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg Germany Tim Gumprecht Managing Director ...

Страница 68: ...que vous respectiez toutes les consignes de sécurité figurant dans ce manuel Veuillez toujours conserver ce manuel d utilisation avec l appareil afin de l avoir toujours à portée de main en cas de doute La motobineuse FX AF2212 est uniquement destinée à être utilisée par un personnel dûment formé ATTENTION Veuillez lire et prendre en considération de manière consciencieuse tous les conseils de ce ...

Страница 69: ...ormité CE 101 La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d achat Veuillez conserver votre preuve d achat dans un endroit sûr Sont exclus de la garantie les pièces d usure et les dommages causés par une utilisation inappropriée l usage de la force les modifications techniques l utilisation d accessoires incorrects ou de pièces de rechange non originales et les tentatives de réparati...

Страница 70: ...utilisation non conforme de l appareil L utilisateur opérateur et non le fabricant est responsable des dommages ou des blessures résultant d une mauvaise utilisation Risques résiduels Même lorsque la machine est utilisée correctement il existe toujours un certain risque résiduel qui ne peut être exclu En raison de l utilisation et de la construction de la machine mentionnées ci dessus les dangers ...

Страница 71: ... aux vibrations Entretenez cet appareil conformément aux instructions du manuel d utilisation Si l appareil est utilisé fréquemment vous devez contacter votre revendeur et acheter des accessoires anti vibrations poignées Évitez d utiliser l appareil à des températures inférieures ou égales à t 10 C Établissez un plan de travail pour limiter la charge de vibrations L appareil est conforme à l état ...

Страница 72: ...eil soit familiarisée avec le système de contrôle et les précautions de sécurité La motobineuse doit toujours être utilisée conformément aux instructions du fabricant figurant dans le manuel d instructions AVERTISSEMENT UN AVERTISSEMENT INDIQUE QU EN CAS DE NON RESPECT DU CONSEIL DE GRAVES BLESSURES POUVANT ALLER JUSQU À LA MORT PEUVENT SURVENIR AVERTISSEMENT VOUS DEVEZ PRENDRE EN CONSIDÉRATION TO...

Страница 73: ...par ce dernier m ATTENTION L essence est hautement inflammable Stockez le carburant uniquement dans des conteneurs agréés Ne faites le plein qu à l extérieur et ne fumez pas Faites le plein avant de démarrer le moteur Ne retirez jamais le bouchon de remplissage et ne faites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou lorsqu il est chaud En cas de débordement de carburant n essayez pas de dé...

Страница 74: ...n rotation nn Ne soulevez jamais un appareil ou ne le portez jamais lorsque le moteur tourne oo Éteignez le moteur Quand vous laissez l appareil seul Avant le ravitaillement en carburant pp Relâchez la manette des gaz lorsque le moteur est arrêté si le moteur est équipé d une arrivée de carburant fermez la lorsque le travail est terminé Maintenance et stockage m Assurez vous que tous les écrous bo...

Страница 75: ... éviter tout déséquilibre il faut toujours remplacer les lames et les vis usées ou endommagées par lots 22 Le moteur doit être arrêté lors des travaux d entretien et de nettoyage lors du changement d outils et du transport de l appareil sauf pour l auto traction 23 Des dangers peuvent survenir lors de travaux en pente 24 Lors de travaux sur des sols difficiles pierreux ou durs des dangers particul...

Страница 76: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 76 24 Description des symboles de sécurité Avertissements Assistances Tableau 1 ...

Страница 77: ...le Laissez le moteur refroidir pendant au moins 2 minutes avant d ajouter du carburant 8 Ne JAMAIS toucher les composants chauds tels que le silencieux 9 Porter des gants 10 Conformément aux normes de sécurité de base dans le cadre des directives européennes applicables 11 11 Pas de flammes nues 12 Interdiction de fumer 13 Risque de blessure 14 Avertissement Objets volants 15 Les moteurs émettent ...

Страница 78: ...sif et hautement inflammable Avant de faire le plein éteignez l appareil et laissez le refroidir Attention les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique Ne pas utiliser dans des pièces fermées Veuillez lire le mode d emploi avant de l utiliser Attention chaleur très élevée ne pas toucher Régulation de la vitesse Rapide lièvre Lent tortue Moteur OHV 212 cm3 de cylindrée Facile à ...

Страница 79: ...lisation peut atteindre jusqu à 70 degrés Ne pas toucher Veuillez remplir l huile jusqu á la marque Si le niveau d huile est bas le moteur ne démarre pas ou la machine s éteint lors de l utilisation Schéma de remplissage de l huile Attention Le moteur est livré sans huile ni essence Veuillez remplir avec de l huile moteur SAE 10W 30 jusqu à la marque supérieure de la jauge d huile Ne pas remplir a...

Страница 80: ...ev01 80 Marche avant Marche arrière ATTENTION DANGER Évitez les risques de blessures du aux pièces rotatives broyeuses Laissez les pieds les mains les cheveux et les vêtements à distance Niveau de pression acoustique Lwa 101 décibels Choke starter éteint allumé ...

Страница 81: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 81 FX AF2212 Puissance max 7 0 CV 3600 tr min Largeur de travail 500mm Profondeur de travail 175 350mm ...

Страница 82: ...vier de marche arrière 11 Levier de carburant 3 Poignée 12 Levier de starter 4 Réglage de la profondeur de travail 13 Levier des gaz 5 Plaque de protection 14 Filtre à air 6 Mandrin de fraisage 15 Silencieux 7 Roue 16 Réservoir essence 8 Réservoir huile 17 Bouchon reservoir essence 9 Bouton marche arrêt 18 Plaque de protection latérale ...

Страница 83: ... l apporter à votre centre de recyclage local ATTENTION Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique Il y a un risque d étouffement Si des pièces sont manquantes ou endommagées veuillez contacter FUXTEC à l adresse www fuxtec fr 26 2 Installation des roues ÉTAPE 1 Installer le régulateur de profondeur 1 Montez le régulateur de profond...

Страница 84: ... Placez les lames du broyeur sur les côtés gauche et droit de l axe et fixez les avec une goupille droite et une goupille fendue voir photo suivante 26 4 Installation du garde boue et du garde boue latéral Installez le garde boue et fixez le avec 4 boulons Fixez le garde boue latéral comme décrit ci dessous ...

Страница 85: ...e support du régulateur de profondeur et dans le trou du régulateur de profondeur qui est fixé par une goupille B les lames de hachage ne doivent pas toucher le sol 26 6 Installation du châssis de guidage Installez le bras du guidon à l extérieur du couvercle de la transmission et alignez les trous inférieurs Insérez le boulon et l écrou de chaque côté dans les trous inférieurs Insérez le boulon e...

Страница 86: ...crous de blocage B Vis de réglage de la hauteur C Trous de réglage de la hauteur D Couverture du matériel 26 7 Installation du guidon Insérez les quatre boulons de montage dans chaque trou de chaque côté Placez les écrous de montage sur chaque boulon Serrez tous les écrous ...

Страница 87: ...ion de la poignée avant Installez la poignée avant et fixez la à l aide de 4 boulons et écrous chacun 26 9 Installation du couvercle de la grille de protection du silencieux Retirez les deux vis du silencieux et installez le couvercle de la grille de protection Fixez le avec les vis ...

Страница 88: ...nt Ne remplissez pas à plus de 2 5 cm depuis la partie supérieure de sorte que le Le carburant puisse encore se dilater 5 Assurez vous que la connexion de la bougie d allumage soit installée et que la bougie d allumage soit bien fixée 6 Vérifiez la position des roues et le blocage des roues 7 Vérifiez le réglage du levier du régulateur de profondeur 8 Vérifiez le fond et les alentours du moteur à ...

Страница 89: ...art Tirez rapidement sur le cordon et laissez le revenir tout seul Répétez ceci jusqu à ce que le moteur démarre Réglez la manette des gaz sur high pour sélectionner la meilleure vitesse pour l appareil 27 2 VITESSE AU RALENTI Si vous n utilisez pas l appareil pour le moment vous pouvez réduire la charge du moteur en réglant les gaz sur low En mettant la manette des gaz sur idle vous pouvez prolon...

Страница 90: ... moment ralentir l avancement du cultivateur rotatif à essence en poussant le guidon légèrement vers le bas Vous pouvez arrêter le timon en plaçant le levier d embrayage au point mort 27 5 LEVIER DE SÉCURITÉ ATTENTION N actionnez jamais les leviers d embrayage avant et arrière en même temps voir présentation des photos n 1 et 2 27 5 1 Marche avant Engagez les roues et les lames de broyeur pour ava...

Страница 91: ...rrouillez bien la roue et l essieu avant le broyage Répétez pour les autres roues REMARQUE Toujours avoir les deux goupilles de verrouillage insérées ou retirées Ne faites pas fonctionner le routeur avec une seule roue fixée Déplacez les roues en position de roue libre Retirez la goupille de verrouillage Poussez la roue vers l intérieur de l unité Insérez la goupille dans l axe uniquement La roue ...

Страница 92: ...en_fr_ita_rev01 92 A Écrous B Vis de réglage de la hauteur C Trous pour le réglage de la hauteur D Couvercle de boîte de vitesses 7 6 3 Levier de contrôle de la profondeur A Broche parallèle B Porte régulateur de profondeur C Régulateur de profondeur ...

Страница 93: ...vis du régulateur de profondeur Levier de contrôle de la profondeur down fraisage inférieur Insérez la vis du levier de contrôle de la profondeur dans le trou supérieur du levier de contrôle de la profondeur pour la profondeur de travail la plus basse Levier de contrôle de la profondeur en haut fraisage plus profond Insérez la vis de contrôle de la profondeur dans le trou inférieur du levier de co...

Страница 94: ...tées en raison de l étirement initial Ensuite vous devez vérifier la tension toutes les deux heures de fonctionnement Pour augmenter la tension de la courroie Desserrez le contre écrou supérieur et dévissez l écrou Serrez le contre écrou inférieur Vérifiez l ajustement Cette procédure peut être répétée jusqu à ce que les vis de réglage des tubes soient entièrement réglées Si aucun autre réglage ne...

Страница 95: ...lumage Déplacez la machine vers un lieu de stockage approprié Si vous choisissez d utiliser un stabilisateur de carburant et que vous n avez pas vidé le système de carburant suivez toutes les instructions de sécurité et les précautions de stockage figurant dans ce manuel Cela permettra de réduire le risque d incendie dû à l inflammation des vapeurs d essence N oubliez pas que les vapeurs d essence...

Страница 96: ...eures performances Veuillez lire ce programme et mémoriser les intervalles afin de maximiser la durée de vie de l appareil 1 Si vous travaillez dans des zones poussiéreuses vous devrez effectuer ces opérations plus souvent 28 4 Résolution de problèmes et gestions des pannes RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Bien qu une utilisation et un entretien normaux garantissent une longue durée de vie si vous utilisez...

Страница 97: ...en en place Le levier de sécurité doit être en position neutre au démarrage Le moteur n a pas assez de puissance Relevez les fraises de binage avec le régulateur de profondeur afin de faire un réglage plus plat Déposez et nettoyez le réservoir de carburant Nettoyez ou remplacez le filtre à air Mauvais réglage du carburateur Apportez votre appareil à un centre de service agréé Remplacez la bougie d...

Страница 98: ...s de binage afin de biner plus profond en relevant le régulateur de profondeur Les courroies grincent en position neutre ou arrière Réglez le guidage de la courroie avant Éteignez le moteur et laissez l appareil refroidir Enlevez le connecteur de la bougie d allumage Enlevez la protection de la courroie Abaissez le levier de sécurité Courbez la courroie avant afin qu il subsiste un écart de 0 15 c...

Страница 99: ...ceinture Les leviers de commande étant desserrés pour la sécurité de la conduite pliez les attaches métalliques sur le guide arrière à 0 4mm ou un écart plus faible avec la courroie arrière Remplacer le garde courroie et le fil de la bougie d allumage Pendant le broyage une accumulation de chaleur excessive se produit dans la zone de la boîte de vitesses et des pales du broyeur Enlevez les débris ...

Страница 100: ...deur de binage mm 175 350 mm Vitesse max moteur tr min 7 0 CV 3 600 tr min Cylindrée cm 212 cm3 Puissance de l appareil kW 4 3 kW Type de carburant Essence sans plomb Vibrations L 2 226 m s2 R 2 596 m s2 Changement de vitesse 0 1 1 Système de démarrage À recul Incertitude de la vibration 1 5 m s2 Niveau de pression acoustique LPA 83 20 dB A k 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 97 14 dB A k ...

Страница 101: ...tives CE 2006 42 CE pertinentes Cette déclaration ne concerne que l appareil dans l état où il a été mis sur le marché les pièces montées ultérieurement par l utilisateur final et ou les interventions ultérieures ne sont pas prises en compte Directives CE appliquées Directive Machines 2010 26 CE Directive CEM 2014 30 UE Directive sur le bruit 2000 14 CE Sous la responsabilité de 2005 88 EC Numéro ...

Страница 102: ...tung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 102 Fabricant FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG ALLEMAGNE Conservation de la documentation technique FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg Allemagne Tim Gumprecht P D G ...

Страница 103: ...zioni da seguire per utilizzare in sicurezza l apparecchio e per garantirne la massima longevità È necessario osservare tutte le disposizioni di sicurezza contenute nel presente manuale Si prega di conservare sempre il presente manuale unitamente all apparecchio in modo da averlo sempre a portata di mano in caso di necessità FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg Germany Attenzione Leggere att...

Страница 104: ...zza 107 33 Disposizioni di sicurezza aggiuntive 110 34 Descrizione simboli di sicurezza 111 35 Presentazione 116 36 Istruzioni per il montaggio 117 37 Avviamento 122 38 Cura e pulizia 128 39 Dati tecnici 133 40 Dichiarazione di conformità CE 134 Potete scaricare il manuale del motore corrispondente su www fuxtec com nella pagina dell articolo ...

Страница 105: ...impropri del macchinario L utilizzatore operatore è unicamente responsabile di danni o lesioni risultanti da utilizzi impropri Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni risultanti da detti utilizzi impropri Rischi residui Anche in caso di utilizzo corretto del macchinario c è sempre un rischio residuo che non può essere escluso I seguenti pericoli potenziali possono d...

Страница 106: ...parecchio attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale d uso Se l apparecchio viene usato frequentemente si consiglia di contattare il proprio rivenditore per richiedere eventualmente la fornitura di accessori antivibrazioni impugnature Evitare di usare l apparecchio a temperature di 10 C o inferiori Predisporre un piano di lavoro per limitare il carico di vibrazioni L apparecchio è conforme ...

Страница 107: ...m Leggere attentamente le istruzioni Familiarizzare con i comandi e con il funzionamento del macchinario n Non permettere mai a bambini o a persone che non hanno familiarità con queste istruzioni di utilizzare il macchinario Normative locali possono limitare l età dalla quale è possibile utilizzare il macchinario o Non utilizzare mai il dispositivo se ci sono persone soprattutto bambini o animali ...

Страница 108: ...del carburante si siano dispersi nell aria chiudere saldamente il tappo del serbatoio del carburante e i tappi delle taniche s Sostituire le marmitte difettose t Prima di utilizzare il macchinario ispezionare sempre visivamente gli strumenti assicurandosi che non siano usurati o danneggiati Sostituire le parti usurate o danneggiate e le viti per evitare squilibri Funzionamento qq Non utilizzare il...

Страница 109: ...del motore se il motore è dotato di un rubinetto del carburante chiuderlo al termine del lavoro Manutenzione e stoccaggio s Assicurarsi che tutti i dadi i bulloni e le viti siano serrati al fine di garantire che l unità operi sempre in condizioni di sicurezza t Non stoccare mai il macchinario con il serbatoio interamente o parzialmente pieno in edifici in cui i vapori sprigionati dal carburante po...

Страница 110: ...re le parti usurate o danneggiate e le viti per evitare squilibri 31 Spegnere il motore eccetto motori con autocomando prima di eseguire lavori di manutenzione pulizia sostituzione di componenti e trasporto del macchinario 32 Possono presentarsi pericoli durante il lavoro effettuato su pendii 33 Può essere particolarmente rischioso operare su terreni difficili sassosi o duri 34 La macchina può ess...

Страница 111: ...le Queste targhette di sicurezza sono rappresentate e descritte di seguito affinché si possa già familiarizzare con la loro posizione e il loro contenuto Raccomandiamo di scorrerle velocemente sin da subito In caso di domande circa il significato di detti simboli leggere le pagine successive oppure contattarci Se alcune targhette risulteranno illeggibili a causa dell abrasione dello sbiadimento o ...

Страница 112: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 112 Avvertenze Tabella 1 ...

Страница 113: ... infiammabile Lasciare raffreddare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rabbocco del carburante 44 Non toccare MAI i componenti roventi come la marmitta 45 Indossare guanti da lavoro 46 In conformità agli standard fondamentali in tema di sicurezza definiti dalle direttive europee vigenti 47 Non utilizzare fiamme libere 48 Vietato fumare 49 Rischio di lesioni 50 Pericolo Oggetti sca...

Страница 114: ...rante Attenzione I gas di scarico contengono monossido di carbonio altamente nocivo Non utilizzare in ambienti chiusi Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso ATTENZIONE Consultare attentamente il manuale di istruzioni prima dell avvio dell apparecchio La benzina è altamente infiammabile Lasciar raffreddare la macchina prima di effettuare il rabbocco Il motore rilascia monossid...

Страница 115: ...LESIONI DOVUTE A PARTI ROTANTI Tenere mani piedi e abbigliamento a distanza da tali parti ATTENZIONE IL MOTORE VIENE FORNITO SENZA LUBRIFICANTE Riempire con OLIO MOTORE SAE 10W 30 fino al raggiungimento del segno superiore sull astina Non riempire eccessivamente Controllare il livello dell olio e leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Massima potenza 7 0 CV 3600 g min Larghezza di lavoro ...

Страница 116: ...da d avviamento 2 Leva retromarcia 11 Leva carburante 3 Manubrio 12 Leva starter 4 Regolatore profondità 13 Leva acceleratore 5 Parafango 14 Filtro aria 6 Lama 15 Marmitta 7 Ruota 16 Serbatoio carburante 8 Rifornimento olio 17 Tappo serbatoio carburante 9 Interruttore accensione spegnimento 18 Parafango laterale ...

Страница 117: ...e d imballaggio sino alla scadenza della garanzia Successivamente è possibile conferirlo al centro di smaltimento locale ATTENZIONE I materiali di imballaggio non sono da intendersi quali giocattoli Non permettere a bambini di utilizzare sacchetti di plastica a scopo di gioco Pericolo di soffocamento In caso di parti mancanti o danneggiate si prega di contattare FUXTEC collegandosi al sito www fux...

Страница 118: ...itivo di fresatura Posizionare il dispositivo di fresatura sulla parte sinistra e destra dell asse e bloccarlo con un perno cilindrico e una copiglia vedi immagine seguente 36 4 Installazione parafango e parafango laterale Applicare il parafango e bloccarlo mediante le 4 viti Applicare il parafango ...

Страница 119: ... del regolatore di profondità e nel foro presente sul regolatore di profondità fissato con il perno B i dispositivi di fresatura non devono toccare terra 36 6 Installazione del manubrio Posizionare il manubrio esternamente al carter della trasmissione e allineare i fori inferiori alla struttura di sostegno Inserire le viti e i dadi nei fori inferiori compiendo tale operazione su ogni lato Inserire...

Страница 120: ...te di regolazione altezza C Fori per regolazione altezza D Copertura trasmissione 36 7 Installazione manubrio superiore Inserire le 4 viti di bloccaggio in tutti i fori presenti su ogni lato Bloccare ogni vite con i dadi di fissaggio Serrare tutti i dadi 36 8 Installazione della staffa frontale ...

Страница 121: ...n_fr_ita_rev01 121 Applicare la staffa anteriore e fissarla con 4 viti e altrettanti dadi 36 9 Installazione della griglia di protezione della marmitta Rimuovere le due viti dalla marmitta e applicare la griglia di protezione Fissarla mediante le viti ...

Страница 122: ...otti del carburante siano fissati e che non presentino perdite 10 Verificare la presenza di danni al motore 11 Rimuovere i depositi in prossimità dello scarico e dello starter riavvolgibile ATTENZIONE AVVIARE IL DISPOSITIVO SOLO DOPO AVERE LETTO IL MANUALE DEL MOTORE IN PARTICOLARE LE SEZIONI COMANDO REGOLAZIONI E SICUREZZA SUCCESSIVAMENTE ATTENERSI AI SEGUENTI PUNTI PER AVVIARE IL DISPOSITIVO EFF...

Страница 123: ...rtare la leva dell acceleratore sull impostazione elevato per trasferire la massima potenza alle frese 37 2 Numero di giri minimo Ricorrendo alla regolazione low della leva dell acceleratore è possibile ridurre il carico del motore nel momento in cui non si stanno effettuando operazioni di fresatura Se si imposta il numero di giri del motore su idle aumenterà la longevità del motore Compiere tale ...

Страница 124: ...omento la velocità di avanzamento della motozappa a benzina premendo dolcemente il manubrio verso il basso È possibile arrestare la motozappa a benzina portando la leva della frizione in posizione di folle 37 5 Leva di sicurezza ATTENZIONE Non azionare mai contemporaneamente la leva di avanzamento e della retromarcia vedi foto presentazione n 1 e n 2 37 5 1 Leva di avanzamento Innestare le ruote e...

Страница 125: ...loccare saldamente la ruota e l asse prima di procedere con la fresatura Ripetere i passaggi sopra per le altre ruote NOTA Entrambi i perni devono essere sempre inseriti o estratti Non utilizzare la fresa se è assicurata solo una ruota Portare le ruote in posizione libera Rimuovere il perno di sicurezza Spingere la ruota verso l interno in direzione del dispositivo Inserire il perno solo nell asse...

Страница 126: ...inal Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 126 37 6 3 Leva regolatore profondità A Dadi di bloccaggio B Vite di regolazione altezza C Fori per regolazione altezza D Copertura trasmissione ...

Страница 127: ... la vite del regolatore di profondità Leva del regolatore di profondità spostata in basso fresatura più superficiale Inserire la vite del regolatore nel foro superiore della leva di regolazione per ottenere la fresatura più superficiale Leva del regolatore di profondità spostata in alto fresatura più profonda Inserire la vite del regolatore nel foro inferiore della leva di regolazione per ottenere...

Страница 128: ...l dado Serrare il controdado inferiore Verificare l impostazione Questa procedura può essere ripetuta fino a quando le viti di regolazione sono completamente regolate Se non è possibile effettuare ulteriori regolazioni la cinghia deve essere sostituita 38 Cura e pulizia 38 1 Stoccaggio Proteggere le ruote e gli assi dalla ruggine Rimuovere il perno di sicurezza ed estrarre la ruota dal mozzo Appli...

Страница 129: ...ionati dalla benzina possono raggiungere fonti di innesco distanti e infiammarsi causando esplosioni e incendi Se sussiste l eventualità di un uso non autorizzato o di una manomissione rimuovere la candela di accensione e conservarla in un luogo sicuro prima di stoccare la motozappa a benzina Assicurarsi di chiudere il pozzetto di alloggiamento della candela per evitare l ingresso di corpi estrane...

Страница 130: ...la motozappa Controllo Sostituzione Pressione pneumatici Controllo Albero della fresa Pulizia Albero dell asse Lubrificazione 1 Aumentare la frequenza delle manutenzioni se si lavora in ambienti caratterizzati da presenza di polveri 38 4 Risoluzione dei problemi Mentre la consueta cura e la manutenzione ordinaria estendono la longevità del macchinario l uso prolungato o costante può richiedere man...

Страница 131: ... candela e regolare la distanza tra gli elettrodi Svuotare il serbatoio del carburante e il carburatore e riempirlo nuovamente Il motore non si ferma quando l acceleratore è in posizione di arresto Fare riferimento al manuale di utilizzo del motore per regolare la leva dell acceleratore La motozappa avanza dopo l avviamento All avvio del motore le leve di sicurezza devono essere posizionate in mod...

Страница 132: ...la guida della cinghia posteriore Spegnere il motore e lasciare raffreddare la marmitta Premere il cavo di accensione e scollegarlo dalla candela Spostare le leve di sicurezza del cambio in posizione di folle Rimuovere la protezione della cinghia Regolare le linguette della guida della cinghia posteriore Con le leve di comando rilasciate piegare le linguette metalliche poste sulla guida della cing...

Страница 133: ...2 D 2 596 m s2 Area di lavoro 500 mm Incertezza vibrazioni 1 5 m s2 Profondità di lavoro 175 350 mm Cambio 0 1 1 Livello pressione acustica LPA 83 20 dB A k 3 dB A Tipo di motore OHV 4 tempi Livello potenza acustica LWA 97 14 dB A k 3 dB A Sistema di avviamento A strappo Livello potenza acustica garantito LWA 101 dB A Cilindrata 212 ccm Potenza massima 7 0 CV 3600 g min Numero giri motore 3600 g m...

Страница 134: ...della direttiva CE 2006 42 CE La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente allo stato costruttivo in cui la macchina è stata immessa sul mercato e non tiene conto di aggiunta di parti e o operazioni effettuate successivamente dall utente finale Direttive CE applicabili Direttiva 2010 26 CE Direttiva EMC 2014 30 UE Direttiva CE sulle emissioni acustiche 2000 14 CE in applicazione di 2005 8...

Страница 135: ...XTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 135 Produttore FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG GERMANY Conservazione della documentazione tecnica FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 71083 Herrenberg Germany Tim Gumprecht Amministratore delegato ...

Страница 136: ...Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX AF2212_de_en_fr_ita_rev01 136 ...

Отзывы: