background image

TUBEVIEWER 

2.9

                                                    

 

7.  

Lichtsterkte

  Bij het opstarten is de licht-

sterkte op medium sterkte. 

Druk op de licht knop (2) 

om de lichtsterkte te ver-

meerderen. Wanneer je bij 

maximum sterkte opnieuw 

om de lichtknop (2) drukt, 

zullend de leds doven. Druk 

opnieuw op de lichtknop 

om ze opnieuw stapsgewijs 

aan te zetten.

 

8.  

Zoom

 

  Gebruik de Zoom-knop 

(3) om de afbeelding in te 

zoomen (tussen 1x - 2x).

7.  

Intensité lumineuse

  Au démarrage, les LED 

à l’extrémité du col de 

cygne s’allument à intensité 

moyenne. En appuyant sur 

le bouton lumineux (2), la 

lumière devient plus forte. 

Lorsque vous appuyez 

sur le bouton lumineux à 

puissance maximale, les 

LED s’éteignent.  Appuyez 

à nouveau sur le bouton 

lumineux (2) pour plus de 

puissance.

8.  

Zoom

 

  Utilisez le bouton de zoom 

pour zoomer sur l’image. 

(Entre 1x - 2x)

7.  

Leuchtstärke

  In der Startphase leuchten 

die LEDs am Ende des 

Schwanenhalses mit mitt-

lerer Leuchtstärke. Durch 

Drücken der Helligkeitstas-

te (2) wird die Leuchtstärke 

erhöht. Beim Drücken 

der Helligkeitstaste bei 

maximaler Stärke werden 

die LED-Leuchten ausge-

schaltet. Drücken Sie die 

Helligkeitstaste (2), um die 

Leistung zu erhöhen.

8.  

Zoom

 

  Mit der Zoom-Taste können 

Sie das Bild vergrößern 

bzw. verkleinern (Zoombe-

reich 1x - 2x).

Содержание TUBEVIEWER 2.9

Страница 1: ...TUBEVIEWER 2 9 EN NL FR DE QUICK GUIDE...

Страница 2: ...protection foils and charges the battery 3 Description 1 Display 2 Light button 3 Zoom button 4 On Off button 5 Rotation button 6 Gooseneck socket 7 gooseneck 8 Camera 9 TV output 10 mini USB chargin...

Страница 3: ...n et chargez la batterie 3 Description 1 cran 2 Bouton lumineux 3 Bouton de zoom 4 Bouton marche arr t 5 Bouton de rotation 6 Prise col de cygne 7 Col de cygne 8 Appareil photo 9 Sortie TV 10 Orifice...

Страница 4: ...he rotation button 5 the image will turn 180 6 TV Output Each time the system is switched on image identi fications will be preformed during start up Once an image format is recognized the camera will...

Страница 5: ...uton de rotation 5 l image pivotera de 180 6 Sortie TV A chaque mise sous tension de l appareil le format de l image pour le TV output sera identifi Une fois qu un format d image est reconnu l apparei...

Страница 6: ...eck light at medium strength By pressing the light button 2 light becomes stronger When pressing the light button at maximum power the led lights switch off Press again the light button 2 for more pow...

Страница 7: ...le bouton lumineux 2 la lumi re devient plus forte Lorsque vous appuyez sur le bouton lumineux puissance maximale les LED s teignent Appuyez nouveau sur le bouton lumineux 2 pour plus de puissance 8 Z...

Страница 8: ...is no indication on the display while charging When it s fully charged it will automatically stop the charging When the device is on a battery is flashing in the upper right corner of the screen duri...

Страница 9: ...dant la recharge Lorsqu il est compl tement charg il arr te automatiquement la recharge Lorsque l appareil est allu m une batterie clignote dans le coin sup rieur droit de l cran pendant la recharge L...

Страница 10: ...in a humid or rainy place or operate in a humid place Once the device is wet please immediately turn off the power The moisture is very easy to damage the device and it is easy to cause electric shoc...

Страница 11: ...ide Une fois que l appareil est mouill veuillez imm diatement teindre l appareil L humi dit risque d endommager tr s facilement l appareil et de provoquer un choc lectrique N orientez pas l appareil v...

Страница 12: ...d temper ature between 0 C 50 C humidity below 85 and power supply range Don t bend the gooseneck more than 90 degrees otherwise it cannot recover Take out battery if instru ment will not be used for...

Страница 13: ...urchette d alimentation sp cifi es Ne pliez pas le col de cygne de plus de 90 degr s sinon vous ne pourrez pas le r cu p rer Retirez la batterie si vous ne comptez pas utiliser l ap pareil pendant une...

Страница 14: ...s piles livr es avec l appareil Pkus d infos sur www futech tools com FUTECH Instrumente werden aus sorgf ltig ausgew hlten Komponenten hergestellt und mit gr sster Sorgfalt verarbeitet Auf diese Weis...

Страница 15: ...ng voor periodieke onderhoudswerken bv jaarlij kse fi jnregeling en ook niet voor eventueel meegeleverde batterij en Meer info op www futech tools com FUTECH instruments are made with carefully select...

Страница 16: ...WARRANTY CLAUSES CLAUSES DE GARANTIE GARANTIEBEPALINGEN GARANTIEKLAUSELN futechtools futech tools Facebook LinkedIn JOIN US futech tools com World Wide Web...

Отзывы: