15 Plusspül-Taste
Ihr Gerät ist auf äußerst sparsamen
W a s s e r v e r b r a u c h a u s g e l e g t ;
n o r m a l e r w e i s e k o m m t e s f ü r
ausreichendes Spülen mit 3 maligem
Spülgang aus. In Gebieten mit besonders
weichem Wasser sollten Sie einen
zusätzlichen Spülgang zuschalten, indem
Sie die Plusspül-Taste drücken. Dies wird
auch empfohlen für Personen, die auf
Waschmittel allergisch oder empfindlich
reagieren.
16 Schleuderwahltaste
Beim Drücken dieser Taste wird die
Wäsche nicht geschleudert. Symbol:
17 Sparprogramm-Taste
Beim Drücken dieser Taste sparen Sie
bei kleinen Wäschemengen (bis zu einer
halben Maschinenfüllung) an Wasser.
Symbol:
18 Taste 500/800 - 500/1000
Mir der Schleuderwahl-Taste 500/1000
- 500/800 können Sie zwischen 500
(Taste gedrückt) oder 1000 U/min - 800
U/min (Taste nicht eingedrückt) wählen.
Bei empfindlicher Wäsche empfehlen wir
nur mit 500 U/min zu schleudern.
19 Temperaturwahlschalter
Durch Rechtsdrehung wird mit diesem
Wahlschalter (T) die jeweils gewünschte
Te m p e r a t u r e i n g e s t e l l t ( s i e h e
Programmtabelle).
20 Filter-Reinigung
Den Filter häufig unter einem
Wasserstrahl reinigen. Um ihn
herauszunehmen, auf die linke Seite der
Klappe drücken, den Knopf drehen und
dann ziehen (siehe Foto). Beim Wiederein
führen ist es wichtig, den Drehknopf fest
einzuschrauben, um Wasserverluste zu
verhindern.
9
15 additional rinse button
The washer has been designed so that
a minimum amount of water is used,
usually three rinse cycles are enough.
For areas with particularly soft water and
for those who are allergic to detergent
residue, the washers are supplied with
a button for an additional rinse cycle.
16 no spin
When depressed omits the spinning cycle
17 half load
For smaller loads of hard wearing materials
(maximum 6 1/2 lbs.) press the
"Economizer" button (position marked)
18 500/800 or 1000 spin speed
selector
Push in for 500 rpm. Push in again to
release switch for 800 or 1000 rpm.
19 temperature selector
Rotate the temperature selector knob (T)
clockwise to the chosen temperature
reccomended.
20 Cleaning the filter
Clean the filter frequently under running
water. To extract tur n the cap
anticlockwise and pull slightly forwards.
Replace the filter in position with a slight
turning motion and lightly press the screw
cap while screwing well home to avoid
any possible leak.
Dipl.Ing.
NOVAMATIC
BAUMWOLLE
COTON
SYNTHETIKS
SYNTHÉTIQUES
WOLLE
LAINE
WA 110.1 S
1
2
3
6
7
8
10
4
5
12
11
9
30
°
40
°
50
°
60
°
70
°
80
°
90
°
°
C
EIN
AUS
500
1000
Dipl.Ing.
NOVAMATIC
BAUMWOLLE
COTON
SYNTHETIKS
SYNTHÉTIQUES
WOLLE
LAINE
WA 110.1 S
1
2
3
6
7
8
10
4
5
12
11
9
30
°
40
°
50
°
60
°
70
°
80
°
90
°
°
C
EIN
AUS
500
1000
Dipl.Ing.
NOVAMATIC
BAUMWOLLE
COTON
SYNTHETIKS
SYNTHÉTIQUES
WOLLE
LAINE
WA 110.1 S
1
2
3
6
7
8
10
4
5
12
11
9
30
°
40
°
50
°
60
°
70
°
80
°
90
°
°
C
EIN
AUS
500
1000
T
Содержание NOVAMATIC WA 110.1 S
Страница 20: ...461303337 15 12 00 Litograf s r l Jesi ...