background image

Funktion ChildLock

Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um

die Tasten gegen eine unbeabsichtigte

Betätigung zu verriegeln.

1.

Drücken Sie die Taste Functions, bis

das entsprechende Symbol angezeigt

wird.

Die Anzeige ChildLock blinkt.

2.

Mit OK bestätigen.

Die Anzeige ChildLock erscheint.

Um die Funktion ChildLock auszuschalten,

wiederholen Sie den Vorgang, bis die

Anzeige ChildLock erlischt.

Funktion DrinksChill

Mit der Funktion DrinksChill wird ein

akustischer Alarm auf eine gewünschte Zeit

eingestellt. Dies ist zum Beispiel nützlich,

wenn ein Rezept erfordert, dass eine

Speise für eine bestimmte Zeit abkühlen

muss.
Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die

Flaschen, die Sie für eine schnellere

Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben,

nicht vergessen möchten.

1.

Drücken Sie Functions, bis das

entsprechende Symbol angezeigt wird.

Die Anzeige DrinksChill blinkt.

Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30

Minuten) einige Sekunden lang an.

2.

Drücken Sie den Timerregler, um den

eingestellten Wert des Timers auf 1 bis

90 Minuten zu ändern.

3.

Mit OK bestätigen.

Die DrinksChill-Anzeige erscheint.

Der Timer beginnt zu blinken (min).

Nach Ablauf des Countdowns blinkt die

Anzeige DrinksChill und es ertönt ein

Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton und

die Funktion mit OK aus.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der

Funktion die obigen Schritte, bis DrinksChill

erlischt.

Die Zeit kann während des

Countdowns und am Ende

geändert werden, indem Sie die

Tasten zur Erhöhung und

Verringerung der Temperatur

drücken.

ERSTE INBETRIEBNAHME

Reinigen des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

beseitigen Sie den typischen "Neugeruch"

am besten durch Auswaschen der

Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer

neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

VORSICHT!

 Verwenden Sie

keine Reinigungsmittel oder

Scheuerpulver, da diese die

Oberfläche beschädigen.

TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!

 Siehe Kapitel

"Sicherheitshinweise".

Verstellbare Ablagen

Die Wände des Kühlschranks sind mit einer

Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,

die verschiedene Möglichkeiten für das

Einsetzen der Ablagen bieten.
Zur besseren Raumnutzung können die

vorderen Hälften (A) der Ablagen unter den

rückwärtigen Hälften eingesetzt werden. (B)

23

Содержание Novamatic EKI1710LI

Страница 1: ...EKI1710RE EKI1710LI User Manual Benutzerinformation Refrigerator Kühlschrank ...

Страница 2: ...m 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep all packaging awa...

Страница 3: ...uction supplied with the appliance Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Make sure the air can circulate around the appliance Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply This is to allow the oil to flow back in the compressor Do not install the appliance close to radiators or cookers oven or hobs The rear of the ap...

Страница 4: ...able products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not touch the compressor or the condenser They are hot Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp Do not freeze again food that has been thawed Obey the storage instructions on the packaging of frozen food Care and cleaning WARNING Risk of injury or damage to the ...

Страница 5: ...k function G DrinksChill function Switching on Connect the mains plug to the power socket Press the ON OFF button if the display is off The temperature indicators show the set default temperature To select a different set temperature refer to Temperature regulation If DEMO appears on the display refer to Troubleshooting If the door remains open for some minutes the light will turn off automaticall...

Страница 6: ...hown This function stops automatically after 28 hours To switch off the function before its automatic end repeat the procedure until the FastFreeze indicator goes off The function switches off by selecting a different set temperature Door open alarm An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes The door open alarm conditions are indicated by a flashing Alarm indicator an ...

Страница 7: ...with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand new product then dried thoroughly CAUTION Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired For better use of space the...

Страница 8: ... example due to a power failure if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re frozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time availabl...

Страница 9: ...ailable on the bottle rack Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours no further food to be frozen should be added during this period freeze only top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in smal...

Страница 10: ... and save electricity consumption Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it evaporates It is important to periodically clean the defro...

Страница 11: ...ty supply 2 Remove all food 3 Defrost if necessary and clean the appliance and all accessories 4 Clean the appliance and all accessories 5 Leave the door doors open to prevent unpleasant smells WARNING If you want to keep the appliance switched on ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety cha...

Страница 12: ... too high Refer to climate class chart on the rating plate Food products placed in the appliance were too warm Allow food products to cool to room temperature before storing The FastFreeze function is switched on Refer to FastFreeze func tion The Shopping function is switched on Refer to Shopping function There is too much frost and ice The door is not closed cor rectly or the gasket is de formed ...

Страница 13: ...er to FastFreeze function or Shopping func tion Temperature cannot be set The FastFreeze function is switched on Switch off FastFreeze man ually or wait until the function resets automatically to set the temperature Refer to FastFreeze function Temperature cannot be set The Shopping function is switched on Switch off Shopping manual ly or wait until the function resets automatically to set the tem...

Страница 14: ...ble pack aging before storing it in the appliance Door does not open easily You attempted to re open the door immediately after closing Wait a few seconds between closing and re opening of the door If the advice does not lead to the desired result call the nearest Authorized Service Centre Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light Only service is allowed to re...

Страница 15: ...n to the vendor to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient 5 cm min 200 cm2 min 200 cm2 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply The appliance must be earthed The power supply cable plug is pro...

Страница 16: ...e rechange Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d intervention d un tiers non autorisé de l emploi de pièces de rechange non originales d erreurs de maniement ou d installation dues à l inobservation du mode d emploi et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure GARANTIEBEDINGUNGEN KUNDENDIENST Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf bzw Lieferd...

Страница 17: ...human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office For Switzerland Where should you take your old equipment Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling ...

Страница 18: ...en mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen W...

Страница 19: ...ht werden um Gefahrenquellen zu vermeiden SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig denn es ist schw...

Страница 20: ...an R600a ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit Dieses Gas ist brennbar Wird der Kältekreislauf beschädigt stellen Sie bitte sicher dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt Belüften Sie den Raum Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter B...

Страница 21: ...ädigt wird BETRIEB Bedienfeld Functions 3 2 4 5 6 1 1 Display 2 Taste zum Erhöhen der Temperatur 3 Taste zum Senken der Temperatur 4 OK 5 Functions 6 ON OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern Halten Sie dazu Functions und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt Die Änderung lässt sich rückgängig machen Display G A B C D F E A Timer Anzeige B Funktion Shopping C Fu...

Страница 22: ...prechende Symbol angezeigt wird Die Anzeige Shopping blinkt 2 Mit OK bestätigen Die Shopping Anzeige erscheint Die Funktion Shopping wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschaltet Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung wiederholen Sie die obigen Schritte Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet Funktion FastFreeze Die ...

Страница 23: ...s Timers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern 3 Mit OK bestätigen Die DrinksChill Anzeige erscheint Der Timer beginnt zu blinken min Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit OK aus Wiederholen Sie zum Ausschalten der Funktion die obigen Schritte bis DrinksChill erlischt Die Zeit kann während des Countdowns und ...

Страница 24: ...den kann ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen Typenschild angegeben Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs wieder die gewünschte Temperatur ein siehe Funktion FastFreeze Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 C fallen Ist dies...

Страница 25: ...he physikalische Erscheinung Leises Klicken des Temperaturreglers wenn sich der Kompressor ein oder ausschaltet Energiespartipps Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und ...

Страница 26: ...folie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf dass die Verpackung so wenig Luft wie möglich enthält Achten Sie beim Hineinlegen von frischen noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen da dieses sonst antauen könnte Magere Lebensmittel lassen sich besser und länger als fetthaltige lagern durch Salz wird die maximale Lagerungsdauer verkürzt Wird Wasse...

Страница 27: ...e sorgfältig ab 4 Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite falls diese zugänglich sind mit einer Bürste Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffa...

Страница 28: ...Gefrierraum vollständig abgetaut ist wischen Sie das Innere sorgfältig trocken 5 Schalten Sie das Gerät ein Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen 1 Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung 2 Entnehmen Sie alle Lebensmittel 3 Tauen Sie das Gerät ab fa...

Страница 29: ...ch Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe befindet sich im Standby Modus Schließen und öffnen Sie die Tür Die Lampe ist defekt Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kunden dienststelle Der Kompressor arbeitet ständig Die Temperatur ist nicht rich tig eingestellt Siehe Kapitel Betrieb Es wurden viele Lebensmittel gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie d...

Страница 30: ...igen Sie den Wasserab lauf Die eingelagerten Lebensmit tel verhindern dass das Wasser zum Wassersammler fließt Stellen Sie sicher dass die Lebensmittel nicht die Rück wand berühren Wasser läuft auf den Boden Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampferschale über dem Kompressor ver bunden Verbinden Sie den Tauwas serablauf mit der Verdamp ferschale Eine Temperatureinstellung ist nicht möglich ...

Страница 31: ... küh lenden Lebensmittel ist zu hoch Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh len bevor Sie sie in das Ge rät stellen Es wurden zu viele Lebens mittel gleichzeitig eingelegt Legen Sie weniger Lebens mittel gleichzeitig ein Die Reifschicht ist dicker als 4 5 mm Tauen Sie das Gerät ab Die Tür wurde zu häufig ge öffnet Öffnen Sie die Tür nur wenn es notwendig ist Die Funktion FastFreeze i...

Страница 32: ...ARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Standort Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungskörpern Boilern direktem Sonnenlicht usw aufgestellt werden Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen gut...

Страница 33: ...henden Sicherheitshinweise Das Gerät entspricht den EWG Richtlinien TECHNISCHE DATEN Technische Daten Höhe mm 1265 Breite mm 547 Tiefe mm 575 Lagerzeit bei Störung Stunden 12 Spannung Volt 230 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette WARRANTY CUSTOMER SERVICE For each product we provide a two y...

Страница 34: ...chädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen CONDIZIONI DI GARANZIA SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione Fa stato la data della fattura del certificato di garanzia o dello scontrino d acquisto Nella garanzia sono comprese le spese di manodop...

Страница 35: ...g FUST AG Kantonsstrasse 79 Via Campagna 1 3931 Visp Eyholz 6512 Giubiasco Bellinzona 7000 Chur 6430 Schwyz Tel 027 948 12 40 Tel 091 850 10 20 Dipl Ing FUST AG Dipl Ing FUST AG Dipl Ing FUST AG Ing dipl FUST SA Im Jelmoli Seidengasse 1 Badenerstrasse 109 Oberhofstrasse 28 Rue de Rive 3 8004 Zürich 8004 Zürich 6020 Emmenbrücke 1204 Genève Tel 044 225 77 11 Tel 044 295 60 70 Sowie in über 100 weite...

Страница 36: ...211623335 A 172016 ...

Отзывы: