Fusion NX87 Скачать руководство пользователя страница 2

2

1. 

Schliessen Sie die Ladekabel durch Anklemmen am Ladeausgang an (+ = rot, - = schwarz).

2. 

Bitte den Lader entweder an das Netz oder über die die 12V- Anschlüsse an eine passende Spannungsquelle an-

schliessen.

3. 

Schliessen Sie den Akku am Ladeausgang Batt1 bzw. Batt2 an - die rote LED zeigt den Ladevorgang an.

4. 

Sobald der Akku voll ist, wird die Elektronik die Ladung beenden und die grüne LED wird aufleuchten.

Die Ladezeit für einen entladenen Akku kann wie folgt berechnet werden:

Zeit (Stunden) = Akkukapazität (2500mAh) x 1,2 / Ladestrom (mA) 

• 

Bitte keine Akkus laden, welche nicht ausdrücklich schnellladefähig sind.

• 

Bitte immer die Temperatur des ladenden Akkus beobachten – NIE einen Akku unbeaufsichtigt laden!

• 

Lithium-Batterien nicht aufladen mit diesem Ladegerät.

• 

NIE einen Akku unmittelbar nach Gebrauch im warmen oder gar heissen Zustand schnellladen. Immer erst abkühlen 

lassen.

SICHERHEITSvORkEHRUNGEN

BETRIEB

Deutsch

1.  

Connectez les câbles de charge dans les sorties du chargeur. Respectez les polarités (+ = Rouge, - = Noir).

2.  

Connectez le câble d’alimentation à l’arrière du chargeur et le brancher au réseau domestique.

3.  

Connectez le(s) accu(s) à charger aux sorties. La LED s’allume en rouge pour indiquer la charge rapide.

4.  

Quand l’accu est chargé, la LED verte s’allume pour indiquer que l’accu est complètement chargé.

Le temps de charge pour un accu déchargé peut-être déterminé comme suit:

Temps (heures) = Capacité de l’accu (mAh) / Valeur du courant de charge (2500mA) x 1.2

•  

Ne pas 

charger un accu qui n’accepte pas une charge rapide de 5A.

•  

Toujours surveiller l’accu et le chargeur pendant le processus de charge.

•  

Déconnectez l’accu si celui-ci devient très chaud.

•  

Ce chargeur doit être utilisé 

uniquement

 pour recharger les accus NiCd ou NiMH.

•  

Ne pas

 utiliser ce chargeur pour charger des piles non rechargeables ou au Lithium.

•  

Ne pas

 charger un accu immédiatement après son utilisation. Laisser refroidir l’accu avant de le charger.

PRECAUTIONS

UTILISATION

Français

Содержание NX87

Страница 1: ...proximate charging time for a fully discharged pack can be calculated by Time hours Battery Capacity mAh Average Charge Rate 2500mA x 1 2 DO NOT charge packs that cannot accept fast charging at the selected rate ALWAYS monitor the battery pack being charged and disconnect from the charger if the pack becomes excessively hot NEVER leave the charger unattended whilst charging DO NOT fast charge batt...

Страница 2: ...erheitsvorkehrungen Betrieb Deutsch 1 Connectez les câbles de charge dans les sorties du chargeur Respectez les polarités Rouge Noir 2 Connectez le câble d alimentation à l arrière du chargeur et le brancher au réseau domestique 3 Connectez le s accu s à charger aux sorties La LED s allume en rouge pour indiquer la charge rapide 4 Quand l accu est chargé la LED verte s allume pour indiquer que l a...

Страница 3: ...are raffreddare a temperatura ambiente prima della nuova carica Norme di Sicurezza USO Italiano 1 Connecteer de laadkabels met de lader door de eindjes verwijder ong 1 cm isolatie in de klemmetjes te plaatsen Let op de polariteit rood zwart 2 Verbind de voedingskabel in de connector achteraan de lader en steek de stekker in het stopcontact 3 Sluit de batterij en aan op de uitgang via de laadkabel ...

Страница 4: ...t Käyttö Suomi 1 Anslut laddkabeln till laddaren genom att skruva fast de skalade kabeländarna i polskruvarna Kontrollera att polar iteten är korrekt röd svart 2 Koppla in spänningskabeln i uttaget på baksidan av laddaren Koppla in kontakten i vägguttaget 3 Välj korrekt laddström för batteriet som ska laddas 4 Koppla in batteriet som ska laddas till laddkontakten När batteriet är inkopplat lyser r...

Отзывы: