Fusic FC-29 Скачать руководство пользователя страница 6

V) 

 

W)

X)

Y)

Nur mit einem wei-

chen Tuch reinigen !

 

Keine aggressiven 

Reinigungsprodukte 

verwenden !

Den Wandler nur mit 

der mitgelieferten 

Bürste reinigen !

 

Dies sollte einmal pro 

Woche durchgeführt 

werden.

A) 

B) 

 

C) 

 

 

 

D) 

E) 

 

F) 

G) 

H) 

I)

U) 

 

 

V) 

 

W) 

 

X) 

 

 

Y)

J) 

K) 

L) 

M) 

N) 

 

O) 

P) 

Q)  

R) 

S) 

 

T)

Guida rapida

Usa solo acqua 

 

demineralizzata !

L’acqua corrente 

 

contiene l’osido di 

calcio che riduce la 

durata del prodotto.

Modalità nebbia bassa

Modalità nebbia 

media

Modalità nebbia forte

Modalità fermo

Timer 2H

Timer 4H 

Il coperchio previene 

la fuoriuscita di acqua 

nella presa dell’aria.

Pulisci solo con un 

panno asciutto !

Non usare detergenti 

aggressivi !

Usa solo la spazzola 

fornita per pulire il 

trasduttore !

 

Questo deve essere 

fatto una volta a 

 

settimana.

Timer 6H

Timer 8H

Timer 10H

Modalità continua

Spegnimento 

 

automatico

Facoltativo

Filtro

Aroma

Manutenzione

ATTENZIONE !  

Scollega 230V !

 

Feccia in basso !

 

IT

A) 

B) 

 

 

C) 

 

 

 

D) 

E) 

F) 

G) 

H) 

I)

U) 

 

 

V) 

 

W) 

 

X) 

 

 

 

Y)

J) 

K) 

L) 

M) 

N) 

O) 

P) 

Q)  

R) 

S) 

 

T)

Guía de inicio rápido

¡Solo use agua 

 

destilada o 

 

desmineralizada!

El agua del grifo 

 

contiene cal que 

reduce la vida útil del 

producto.

Modo de niebla baja

Modo de niebla media

Modo de niebla alta

Modo de espera

Minutero 2H

Minutero 4H

La cubierta evita que 

el agua fluya a la salida 

de aire.

¡Solo limpie con una 

toalla suave!

¡No use productos de 

limpieza agresivos!

 

¡Utilice únicamente el 

cepillo suministrado 

para limpiar el  

transductor!

 

Esto debe hacerse una 

vez a la semana.

Minutero 6H

Minutero 8H

Minutero 10H

Modo continuo

Apagado automático

Opcional

Filtro

Aroma

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA ! 

 

Desenchufe 230V!

¡Flecha abajo!

 

ES

Specifications  

Ultrasonic humidifier FC-29 

 

Poweradapter model: 

Input: 

 

Output:    

Dimensions: 

 

 

Net Weight:  

 

Tank Capacity: 

K25V240100G

 

100-240V ~ 50-60Hz, 0.6A 

24.0V 

 1.0A 

170 x 170 x 345 mm 

1,5 kg 

 

5 L

DECLARATION OF CONFORMITY 

This device complies with the essential requirements and provisions as described in the European  

Directive. 

This declaration of conformity is available at: http://DOC.hesdo.com/FC-29-DOC.pdf 

Area of use:

Power:

Humidification:

30 m

2

 

22W 

 

low 100 ml/hour 

medium 200 ml/hour 

high 300 ml/hour

v1.0

www.fysic.com

Содержание FC-29

Страница 1: ...FC 29 Quick start guideA 1 3 5 2 4 10 cm 0 80 cm 1 2 3 ...

Страница 2: ...ow mist mode D 2x medium mist mode E 3x strong mist mode F 4x standby mode G 2 4 6 Only use destilled or demineralised water B Tap water contains calcium which reduces the lifespan of the product C 1 2 230V 15 C Max 5 L ...

Страница 3: ...13 17 1x 2H timer H 2x 4H timer I 3x 6H timer J 4x 8H timer K 5x 10H timer L 6x continuous modeM 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 Optional O 2 4 6 Auto off N 1 5 sec 1 5 sec Filter P Aroma Q 2 3 Off ...

Страница 4: ...e supplied brush to clean the transducer X This should be done once a week Y The cover prevents water flowing into the air outlet U Only clean with a soft towel V Don t use aggressive cleaning products W Hesdo bv Aziëlaan 12 5232 BA s Hertogenbosch The Netherlands v1 0 www fysic com ...

Страница 5: ...middelen Gebruik enkel de meegeleverde borstel om de transductor te reinigen Dit moet één keer per week gebeuren Le couvercle empêche l eau de couler vers la sortie d air Nettoyez uniquement avec une serviette douce N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs Utilisez uniquement la brosse fournie pour nettoyer le transducteur Cela devra être fait une fois par semaine 6 uur timer 8 uur timer ...

Страница 6: ...io rápido Solo use agua destilada o desmineralizada El agua del grifo contiene cal que reduce la vida útil del producto Modo de niebla baja Modo de niebla media Modo de niebla alta Modo de espera Minutero 2H Minutero 4H La cubierta evita que el agua fluya a la salida de aire Solo limpie con una toalla suave No use productos de limpieza agresivos Utilice únicamente el cepillo suministrado para limp...

Страница 7: ...et wordt de garantie ongeldig Ne laissez jamais sans surveillance l humidificateur dans un endroit clos Renouvelez l eau dans le réservoir d eau au moins une fois par semaine si l eau est laissée dans le produit pendant plus d une semaine N obstruez jamais l entrée ou la sortie d air N inclinez jamais ni déplacez ou videz le produit lorsqu il est en marche Assurez vous de ne jamais immerger la bas...

Страница 8: ...tore fornito Non cercare di riparare o modificare qualsiasi funzione elettrica o meccanica di questo prodotto questo annullerà la garanzia Nunca use el humidificador sin supervisión en un espacio cerrado Actualice el agua en el depósito de agua al menos una vez por semana si deja el agua en el producto durante más de una semana Nunca obstruya la entrada o salida de aire Nunca incline mueva o vacíe...

Страница 9: ...mp is laag De transductor is vuil Reinig de transductor met azijn en een zachte borstel Te vuil water staat al te lang in het waterreservoir Reinig het waterreservoir en ververs het water Ongewoon geluid Weergalm in het waterreservoir als er te weinig water is Vul het waterreservoir met water Toestel bevindt zich op een onstabiel oppervlak Verplaats het toestel naar een stabiel vlak oppervlak Witt...

Страница 10: ...Il trasduttore è sporco Pulire il trasduttore con aceto e una spazzola morbida Acqua sporca o acqua lasciata nel serbatoio troppo a lungo Pulire il serbatoio dell acqua e prendi acqua fresca Rumore insolito Risonanza nel serbatoio dell acqua quando non c è abbastanza acqua Riempire il serbatoio dell acqua Il prodotto è posizionato su una superfi cie instabile Spostare il prodotto su una superficie...

Отзывы: