Furrion Net-Zero FCVSWC42A Скачать руководство пользователя страница 38

39

Operación

Español

Se instalarán muchas opciones antes de la 

compra de su nuevo RV, sin embargo, hay 

algunas opciones que debe tener en cuenta 

al operar su nuevo centro de energía.
El microprocesador incorporado selecciona 

automáticamente el mejor modo para 

su batería y determina qué modo de 

funcionamiento es el más adecuado para 

recargar o mantener el estado óptimo de la 

batería. 

TABLA DE FLUJO DE CARGA

Tiempo (Hrs)

Voltaje (V)   

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4

Nivel 5

wNivel 6

CARGA DE DESULFATACIÓN - CARGA DE 

PULSO

Si el voltaje inicial de la batería es menor 

que 10 V, el cargador comenzará el modo 

de desulfatación con el perfil de carga de 

pulso. El tiempo de carga de pulso será de 10 

minutos.

NOTA: 

ESTA FASE DE CARGA SOLO ESTÁ 

DISPONIBLE PARA LA BATERÍA DE PLOMO 

ÁCIDO.

INICIO SUAVE - CARGA DE CORRIENTE 

CONSTANTE

Si en la carga inicial masiva, el voltaje de 

la batería es menor a 11 VCC debido a una 

descarga profunda, el cargador usará la 

carga suave. La corriente de carga masiva 

se reduce a la mitad de la corriente máxima 

hasta que el voltaje
de la batería sea más alto que 11 VCC o 

10 minutos (lo que sea más largo) y luego 

cambia a carga masiva.

CARGA MASIVA - CARGA DE CORRIENTE 

CONSTANTE

Normalmente, la batería se carga a la 

corriente máxima constante hasta que se 

eleva al nivel de voltaje masivo. El voltaje 

de carga cambia con el voltaje de la batería. 

Si el cargador no puede pasar al modo de 

absorción en 20 horas, el cargador pasará 

automáticamente al modo de flotación para 

evitar la sobrecarga de la batería. Este es el 

temporizador de seguridad. 

CARGA DE ABSORCIÓN - CARGA DE 

VOLTAJE CONSTANTE

Cuando el voltaje de la batería aumente al 

nivel de voltaje masivo, la carga cambiará a 

una carga de voltaje constante. El cargador 

cambiará a la etapa flotante después de 

90 o 180 minutos de carga de absorción 

(90 minutos para la batería LiFePO4, 180 

minutos para la batería de plomo ácido).

CARGA FLOTANTE - CARGA DE VOLTAJE 

CONSTANTE

En esta etapa, la batería está llena y solo 

requiere la cantidad de corriente necesaria 

para mantener la capacidad. El cargador 

cambiará a una carga masiva, si la corriente 

de la batería es superior al 50 % de la 

corriente nominal durante 5 minutos o el 

voltaje de la batería es inferior a 12,5 VCC 

durante 5 minutos. Si el cargador permanece 

en este modo con una corriente de carga 

inferior al 20 % de la corriente total durante 

más de 60 horas, el cargador pasará al modo 

de espera.

MODO DE ESPERA - CARGA DE VOLTAJE 

CONSTANTE

En esta etapa, el voltaje de carga en este 

modo será de 13,2 VCC. Esto es solo para 

mantener la capacidad. El cargador cambiará 

a un nuevo ciclo después de 5 minutos 

cuando la corriente sea más alta que 6 A.

CARGA DE NUEVO CICLO CADA 21 DÍAS

El cargador iniciará un nuevo ciclo de carga 

de volumen a absorción para flotar cada 

21 días en modo de espera o flotante. Este 

nuevo ciclo de carga actualizará la batería 

para evitar la separación de los electrolitos 

y mantener las placas de los electrodos en 

buenas condiciones. La carga automática 

de ciclo de espera nueva por 21 días está 

diseñada para mantener la batería en buenas 

condiciones de funcionamiento durante un 

largo período de descanso de la caravana o la 

aplicación de la batería de respaldo.

Содержание Net-Zero FCVSWC42A

Страница 1: ...All in One Power Center Centre d alimentation tout en un Centro de energ a todo en uno Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Model Mod le Modelo FCVSWC54A FCVSWC42A...

Страница 2: ...nstallation and maintenance of the product Please keep this instruction manual in a safe place for future reference This will ensure safe use and reduce the risk of injury Be sure to pass on this manu...

Страница 3: ...ional Features 6 Protective Features of the Power Center 6 Product Overview 7 Rear Panel 7 Front Panel 7 Installation 8 What s in the Box 8 Mounting the Power Center 8 Wiring Diagram 10 Wiring Connect...

Страница 4: ...use CAUTION On a monthly basis check the fluid level in any battery connected to RV charging system follow battery maintenance procedures This product is not ignition protected and should not be insta...

Страница 5: ...every 21 days a new charge cycle begins Protective Features of the Power Center BATTERY REVERSE POLARITY If a battery is accidentally hooked up backwards the power center converter will be protected...

Страница 6: ...7 Product Overview English Rear Panel Fur Bus Power Input 120Vac Power Output 12Vdc Front Panel Breaker Cover Fan Fuse...

Страница 7: ...Instruction Manual x 1 Warranty Card x 1 Mounting the Power Center Consult a licensed electrician or an RV technician for installation assistance 1 Select a mounting location near the shore power and...

Страница 8: ...to connect the wires 7 Slide the power center into the opening area and affix with 4 self tapping screws 8 18 thread not supplied Fig 5 and Fig 6 Fig 5 Fig 6 8 Replace the housing to the power center...

Страница 9: ...unit Replace only with same type and rating NOTE If the reverse battery protection fuses are blown during connection be sure that the battery has been connected properly then replace the fuses with t...

Страница 10: ...er charge of the battery This is the safety timer ABSORPTION CHARGE CONSTANT VOLTAGE CHARGING When the battery voltage rises to the bulk voltage level the charging will switch to constant voltage char...

Страница 11: ...ve the converter output wires from the DC board ground and positive 3 Finally unscrew the screws that hold the metal converter plate to the plastic housing For factory repairs return only the converte...

Страница 12: ...cy at LiFePO4 120Vac 80 80 Line Regulation At Full Load input voltage105V to 132V 3 3 Load Regulation 10 100 Load 3 3 Certification UL458 UL67 FCC PART 15b UL458 UL67 FCC PART 15b Working Environment...

Страница 13: ...nverter Improve ventilation to the compartment Excessive load for converter Reduce load requirements or install larger converter Input voltage too low Correct input supply voltage Bad battery cell s R...

Страница 14: ...urface of product to any data software or information and normal wear and tear This warranty only protects the original end user you and is not transferable any attempt to transfer this warranty shall...

Страница 15: ...MITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRAN...

Страница 16: ...et l entretien en toute s curit de l appareil Veuillez conserver le pr sent guide d utilisation en lieu s r pour vous y r f rer ult rieurement afin d assurer votre s curit et de r duire les risques de...

Страница 17: ...elles 20 Caract ristiques de protection du centre d alimentation 20 Pr sentation du produit 21 Panneau arri re 21 Panneau avant 21 Installation 22 Contenu de la bo te 22 Montage du centre d alimentati...

Страница 18: ...le fusible uniquement par un fusible du m me type et du m me calibre MISE EN GARDE Tous les mois v rifiez le niveau de liquide dans toute batterie connect e au syst me de charge du VR et suivez les pr...

Страница 19: ...nce Caract ristiques de protection du centre d alimentation POLARIT INVERSE DE LA BATTERIE Si une batterie est accidentellement branch e de fa on inverse le convertisseur du centre d alimentation sera...

Страница 20: ...21 Pr sentation du produit Fran ais Panneau arri re Bus Fur Entr e d alimentation 120 V c a Puissance de sortie 12 V c c Panneau avant Disjoncteur Couvercle Ventilateur Fusible...

Страница 21: ...actez votre d taillant Centre d alimentation x 1 Manuel d instructions x 1 Carte de garantie x 1 Montage du centre d alimentation Consultez un lectricien agr ou un technicien de VR pour obtenir de l a...

Страница 22: ...ur savoir comment connecter les fils 7 Faites glisser le centre d alimentation dans la zone d ouverture et fixez le avec 4 vis autotaraudeuses filetage no 8 18 non fournies Fig 5 et Fig 6 Fig 5 Fig 6...

Страница 23: ...fusibles du m me type et du m me calibre REMARQUE Si les fusibles de protection de batterie invers e grillent pendant le raccordement assurez vous que la batterie a t correctement connect e puis remp...

Страница 24: ...ures il passe automatiquement en mode maintien pour viter de charger la batterie l exc s Il s agit de la minuterie de s curit CHARGE D ABSORPTION CHARGE TENSION CONSTANTE Lorsque la tension de la batt...

Страница 25: ...ez les fils de sortie du convertisseur depuis le circuit int gr CC la mise la masse et le positif 3 Enfin d vissez les vis qui maintiennent la plaque m tallique du convertisseur sur le bo tier en plas...

Страница 26: ...t LiFePO4 120 V c a 80 80 R gulation de ligne pleine charge tension d entr e 105 V 132 V 3 3 R gulation de charge 10 100 de charge 3 3 Norme UL458 UL67 FCC PART 15b UL458 UL67 FCC PART 15b Environneme...

Страница 27: ...tilation du compartiment Charge excessive pour le convertisseur R duisez les besoins de charge ou installez un convertisseur plus puissant Tension d entr e trop faible Corriger la tension d alimentati...

Страница 28: ...DONN ES LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS AINSI QUE L USURE NORMALE LA PR SENTE GARANTIE PROT GE UNIQUEMENT L UTILISATEUR FINAL INITIAL VOUS ET NE PEUT TRE C D E QUICONQUE TOUTE TENTATIVE DE CESSION DE LA P...

Страница 29: ...TATIONS DES PR JUDICES ACCESSOIRES OU CONS CUTIFS NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUR E DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES POUR CE MOTIF LES LIMITES ET EXCLUSIONS PR C DEMMENT NONC ES POURR...

Страница 30: ...ucciones contiene la informaci n para la instalaci n el mantenimiento del producto y el uso sin riesgos Mantenga este manual de instrucciones en un lugar segura para que le sirva de referencia futura...

Страница 31: ...cter sticas protectoras del Centro de energ a 34 Descripci n del producto 35 Panel trasero 35 Panel frontal 35 Instalaci n 36 Contenidos de la caja 36 Montaje del Centro de energ a 36 Instalaci n 37 D...

Страница 32: ...lo con un fusible del mismo tipo y de la misma clasificaci n PRECAUCI N Cada mes verifique el nivel de l quido de las bater as conectadas al sistema de carga de RV y siga los procedimientos de manteni...

Страница 33: ...carga Caracter sticas protectoras del Centro de energ a BATER A DE POLARIDAD INVERSA si una bater a se conecta accidentalmente al rev s el convertidor del Centro de energ a estar protegido por el fusi...

Страница 34: ...35 Descripci n del producto Espa ol Panel trasero Fur Bus Entrada de energ a 120 VCA Potencia de salida 12 VCC Panel frontal Interruptor autom tico Cubierta Ventilador Fusible...

Страница 35: ...dor Centro de energ a x 1 Manual de instrucciones x 1 Tarjeta de garant a x 1 Montaje del Centro de energ a Consulte a un electricista con licencia o un t cnico de RV para asistencia en la instalaci n...

Страница 36: ...de cableado para saber c mo conectar los cables 7 Deslice el Centro de energ a en el rea de apertura y f jelo con 4 tornillos autorroscantes rosca n 8 18 no incluidos Fig 5 y Fig 6 Fig 5 Fig 6 8 Vuelv...

Страница 37: ...el mismo tipo y calificaci n NOTA Si los fusibles de protecci n inversa de la bater a se queman durante la conexi n aseg rese de que la bater a se haya conectado correctamente luego reemplace los fus...

Страница 38: ...carga de la bater a Este es el temporizador de seguridad CARGA DE ABSORCI N CARGA DE VOLTAJE CONSTANTE Cuando el voltaje de la bater a aumente al nivel de voltaje masivo la carga cambiar a una carga d...

Страница 39: ...lida del convertidor de la placa de CC a tierra y positivo 3 Finalmente desatornille los tornillos que sujetan la placa del convertidor de metal a la carcasa de pl stico Para reparaciones en f brica d...

Страница 40: ...en LiFePO4 120 VCA 80 80 Regulaci n de l nea completa Carga a voltaje de entra da de 105 V a 132 V 3 3 Regulaci n de carga 10 a 100 de carga 3 3 Est ndar UL458 UL67 FCC PART 15b UL458 UL67 FCC PART 15...

Страница 41: ...de aire al convertidor Mejore la ventilaci n del compartimiento Carga excesiva para el convertidor Reducir Celdas de bater a defectuosas El voltaje de entrada es demasiado bajo Corrija el voltaje de s...

Страница 42: ...PRODUCTO A CUALQUIER TIPO DE DATOS SOFTWARE O INFORMACI N Y EL DESGATE NORMAL ESTA GARANT A SOLO PROTEGE AL USUARIO FINAL ORIGINAL USTED Y NO ES TRANSFERIBLE CUALQUIER INTENTO DE TRANSFERENCIA RESULT...

Страница 43: ...SABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O DERIVADOS O EXCLUSIONES O LIMITACIONES SOBRE LA DURACI N DE LAS GARANT AS IMPL CITAS O CONDICIONES EN CUYO CASO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODR AN NO...

Страница 44: ...8 354 5792 Email support furrion com 2007 2018 Furrion Ltd Furrion and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd and registered in the U S and other countries 2007 2018 Furrion L...

Отзывы: