Furrion FCR08DCGTA Series Скачать руководство пользователя страница 26

Fr

anç
ais

 

CCD-0005506 Rev: 03-24-22

- 25 -

normale (consultez la section « Contrôle de la 
température »). Une fois arrivé et en fonction de votre 
réserve de batterie, tournez le bouton sur le réglage « OFF 
GRID » (AUTONOME) du cadran.

 

Il est recommandé de ranger la viande et les produits 
laitiers vers l'arrière et le milieu de la tablette du 
réfrigérateur. Utilisez le reste de l'espace du réfrigérateur 
pour les boissons, les condiments et les fruits et légumes.

REMARQUE : 

La durée de fonctionnement du réfrigérateur 

en mode « OFF GRID » (AUTONOME) dépend, entre autres, 
de facteurs tels que la température ambiante, la capacité 
de la batterie, l'état de la batterie, le réglage du thermostat, 
la quantité d'aliments et la fréquence des ouvertures des 
portes, sans y être limitée. Consultez le tableau ci-dessous 
pour ajuster le temps de fonctionnement en fonction de la 
température ambiante.

Température ambiante

Durée de fonctionnement

68°F(20°C)

100%

77°F(25°C)

80%

90°F(32.2°C)

55%

110°F(43°C)

25%

Utilisation de températures extrêmes

La température normale de fonctionnement de cet appareil 
est de 50 °F (10 °C) à 109,4 °F (43 °C). 
Le réfrigérateur peut être utilisé à des températures 
ambiantes comprises entre 109,4 °F (43 °C) et 125,6 °F 
(52 °C), mais il faut s'attendre à des performances de 
refroidissement réduites. Si la température ambiante 
dépasse 125,6 °F (52 °C), laissez refroidir l'intérieur de 
la cabine avant de le faire fonctionner. Si la température 
ambiante est inférieure à 50 °F (10 °C), il peut s’avérer 
nécessaire de tourner le bouton de réglage vers le maximum 
pour faire fonctionner le réfrigérateur. Le congélateur peut 
fonctionner à des températures ambiantes inférieures à 
32 °F (0 °C), mais il est possible que le réfrigérateur soit givré. 
Pour de meilleures performances, Furrion recommande 
d'augmenter la température ambiante au-dessus de 50 °F 
(10 °C). 

Réglage de l'étagère (optionnel)

  AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque de coincement pour les enfants, ne 
retirez aucune étagère du réfrigérateur. Les étagères sont 
destinées à dissuader les enfants de jouer dans la zone du 
compartiment. 

Les étagères du réfrigérateur et du congélateur sont fixées 
dans les compartiments en usine. Le réglage de l'étagère est 
possible grâce aux instructions suivantes : 

REMARQUE :

 Les instructions s'appliquent à toutes 

les étagères du compartiment congélateur, mais elles 
s'appliquent à toutes les étagères. 

Pour régler la position de l'étagère du compartiment 
congélateur :
1.  Ouvrez la porte du compartiment. (Fig. 12)

Fig. 12

2.  Soulevez le cache de la vis de fixation de l'étagère à l'aide 

d'un outil pointu. (Fig. 13)

Fig. 13

Cache de vis 
de fixation 
d'étagère

3.  Desserrez la vis de fixation à l'aide d'un tournevis 

cruciforme. (Fig. 14)

Fig. 14

4.  Répétez les étapes 2 et 3 pour desserrer la vis de fixation 

de l'étagère de l'autre côté. Tirez pour retirer l'étagère de 
sa position initiale. (Fig. 15)

Fig. 15

5.  Glissez l'étagère dans une position appropriée, puis fixez-

la à l’aide d’une vis. (Fig. 16)

Содержание FCR08DCGTA Series

Страница 1: ...10 PIEDS CUBES REFRIGERADOR INTEGRADO DE 12 V DE 8 Y 10 PIES C BICOS MODEL MOD LE MODELO FCR08DCGTA FCR10DCGTA USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO Picture shown here is for referenc...

Страница 2: ...tion 4 What s in the Box 4 Site Preparation 4 Securing the Refrigerator 5 Reversing the Door Swing Optional 6 Operation 8 Temperature Control 8 Off Grid Usage 8 Extreme Temperature Usage 9 Adjusting t...

Страница 3: ...tection Do not store or use gasoline or any flammable vapors and liquids in the vicinity of this refrigerator This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical...

Страница 4: ...9 10 11 12 13 10 Item Part Name 1 Trim Kit 2 Freezer Shelf 3 Charcoal Filter 4 Temperature Control 5 Refrigerator Top Shelf 6 Refrigerator Bottom Shelf 7 Drawer Item Part Name 8 Air Vent 9 Gallon Door...

Страница 5: ...out from the enclosure and remove it from the RV Select Location Your new refrigerator must stand on a flat surface which should support a weight of 330Lbs 150kg Surface must be level relative to the...

Страница 6: ...with any other utilization equipment NOTE The circuit must be fused appropriately for the wire gauge AWG used within 18 of the DC 12V power source Only a single blow fuse or manual resettable breaker...

Страница 7: ...Door by removing the Hinge B and Hinge C fixing screws Fig 5 Hinge B Hinge C Fig 5 Hole Plastic Cover Plugs 3 Reverse the parts of Freezer Door Lock Cover Metal Bracket Plastic Bushing Freezer Door L...

Страница 8: ...e A at the bottom left Reinstall the Refrigerator Door and fix the Hinge B to the left side of the middle beam Fig 10 Hinge A Hinge B Fig 10 8 Install the Freezer Door and then fix the Hinge C at the...

Страница 9: ...the following chart as a guideline Mid Min Max Thermostat Setting Fridge Temperature Freezer Temperature Max 30 F 1 1 C 11 2 F 24 C Between Max and Mid 39 2 F 4 C 1 4 F 17 C Mid 43 7 F 6 5 C 5 F 15 C...

Страница 10: ...helving adjustment is possible with the following Instruction NOTE The instructions will walk through the freezer compartment shelving but apply to all shelving To adjust the freezer compartment shelf...

Страница 11: ...harcoal filter to preserve charcoal activation replace with a new filter every season or after three months of active use 5 Install door Storage Lock See the Storage Lock section about how to install...

Страница 12: ...eplacing Door Panels for FCR08DCGTA BL BR and FCR10DCGTA BL BR models only Furrion offers high gloss black matte black stainless steel and black stainless steel colors of refrigerator door panel Conta...

Страница 13: ...Fig 23 Replacing Freezer Door Panel When replacing the freezer door panel the following dimensions should be met H V Model H V T 8 cu ft 12 Volt Built in Refrigerator 183 4 1 16 233 4 1 16 3 16 10 cu...

Страница 14: ...gram Red GND Green To Chassis 12V Ground 12V Power 10 2 14 2V DC Inverter PCB Blue Black Thermostat Green F F D C P T Fuse 15A Compressor Red White Red Black Cooling Fan M M White Compartment Light LE...

Страница 15: ...d in the following table try the suggested solution below to see if you can solve the problem before calling service Problem Solution Refrigerator does not work The circuit breaker tripped or fuse blo...

Страница 16: ...gurgling sounds like boiling water This is the normal sound of refrigerant used to cool refrigerator circulating throughout the system Popping or cracking sounds when compressor comes on This is norma...

Страница 17: ...eur 18 Pi ces et fonctionnalit s 19 Installation 20 Contenu de l emballage 20 Pr paration du site 20 Fixation du r frig rateur 21 Inversion de la porte optionnel 22 Utilisation 24 R gulation de la tem...

Страница 18: ...s ou les caract ristiques lectriques du r frig rateur Ne pas vaporiser de liquides proximit des prises des branchements ou des composants lectriques du r frig rateur La plupart des liquides sont des c...

Страница 19: ...nn s sont toujours dangereux m me s ils ne resteront que quelques jours Si vous vous d barrassez de votre r frig rateur usag veuillez suivre les instructions ci dessous afin de pr venir tous accidents...

Страница 20: ...2 tag re de cong lateur 3 Filtre charbon 4 R gulation de la temp rature 5 tag re sup rieure du r frig rateur 6 tag re inf rieure du r frig rateur 7 Tiroir Article Nom de la pi ce 8 Orifice d a ration...

Страница 21: ...uite de gaz propane liqu fi Retirez les vis qui fixent le r frig rateur dans le bo tier Faites glisser le r frig rateur hors du bo tier puis retirez le du v hicule r cr atif S lectionnez l emplacement...

Страница 22: ...e du fil AWG augment Valeur nominale du circuit Min 20 Amp Max 40 Amp Ne pas partager le circuit avec tout autre quipement d utilisation REMARQUE Le circuit doit tre prot g par un fusible appropri au...

Страница 23: ...teur en retirant les vis de fixation de la charni re A Fig 4 Retirez les bouchons en plastique du c t gauche du r frig rateur puis mettez les de c t pour une utilisation ult rieure Charni re A Fig 4 B...

Страница 24: ...e Serrure de la porte du r frig rateur Fig 7 5 Inversez le support m tallique et la douille en plastique au bas de la porte du r frig rateur Fig 8 REMARQUE Le support m tallique est uniquement applica...

Страница 25: ...Cong lateur 0 F 18 C Tournez le thermostat au maximum lors de la premi re mise en marche du r frig rateur et apr s avoir mis de grandes quantit s de nourriture dans le r frig rateur Au bout de quelqu...

Страница 26: ...de la cabine avant de le faire fonctionner Si la temp rature ambiante est inf rieure 50 F 10 C il peut s av rer n cessaire de tourner le bouton de r glage vers le maximum pour faire fonctionner le r f...

Страница 27: ...d tre arriv destination puis retirez les restes de nourriture avant de partir Ne transportez jamais l appareil avec la serrure pour compartiment rangement en place teignez le r frig rateur si vous emp...

Страница 28: ...terie L nergie solaire est un bon moyen de maintenir la tension de la batterie si une source d nergie locale n est pas disponible Communiquez avec Furrion pour d autres questions ou options sur l nerg...

Страница 29: ...GTA A02 2021124465 Noir tr s brillant C FCR08DCGTA A03 2021124478 C FCR10DCGTA A03 2021124498 Noir tr s brillant C FCR08DCGTA A03a 2021124446 C FCR10DCGTA A03a 2021124453 Panneau de porte du r frig ra...

Страница 30: ...o 233 4 po 1 16 po 3 16 po REMARQUE T indique l paisseur du panneau de porte de rechange 1 Tenez la droite du couvercle sup rieur puis tirez vers le haut pour le retirer Fig 24 Fig 24 2 Retirez le cou...

Страница 31: ...Fran ais CCD 0005506 Rev 03 24 22 30 Sch ma de c blage GND Green GND Blue Black Thermostat Green F F D C P T DC 12V Power Source Fuse Red White Red Red Black Cooling Fan White L Caract ristiques H D W...

Страница 32: ...ent normale utilisation autonome aliment par une batterie de 100 A h 49 heures 77 F 25 C 31 heures 90 F 32 2 C D pannage Un professionnel qualifi est requis pour tout entretien de la carte d entra nem...

Страница 33: ...z la section Contr le de la temp rature la page 28 Humidit ou glace l int rieur du r frig rateur La porte est ouverte ou est fr quemment ouverte Le cadran de contr le de la temp rature est r gl sur un...

Страница 34: ...icas 35 Instalaci n 36 Contenido 36 Preparaci n del sitio 36 Fixation du r frig rateur 38 Invertir la apertura de la puerta opcional 38 Funcionamiento 40 Control de temperatura 40 Uso sin conexi n a l...

Страница 35: ...bajo presi n No intente reparar ni recargar un sistema refrigerante defectuoso Los estantes se han colocado de acuerdo a normas de seguridad Los estantes siempre deben mantenerse en su lugar durante...

Страница 36: ...de manera tal que los ni os no puedan entrar con tanta facilidad Refrigerantes Todos los productos de refrigeraci n contienen refrigerantes los cuales seg n las leyes federales deben extraerse antes...

Страница 37: ...i n haya sido probada y no tenga fugas Retire el refrigerador existente si lo hubiera Desconecte el cable de alimentaci n de 120 V CA del enchufe en la parte trasera del recinto del refrigerador Desco...

Страница 38: ...a cabo una persona calificada o competente Todos los productos Furrion mencionados en este manual deben instalarse de acuerdo con los c digos locales y nacionales incluidas las ltimas ediciones de los...

Страница 39: ...ja de modo que cubra los espacios Si la moldura es irregular o sobresale de la parte delantera del gabinete aseg rese de que la base del gabinete est nivelada y coloque cu as para alinearlo No fuerce...

Страница 40: ...lico Fig 6 4 Quite la tapa del cerrojo de la puerta del refrigerador derecha y gu rdela para usar m s adelante Cambie el cerrojo de la puerta del refrigerador y los bloques de fijaci n de los cerrojo...

Страница 41: ...a reanudar autom ticamente el funcionamiento normal La luz LED de la cavidad tambi n se apagar despu s de 3 minutos de que se abra la puerta El temporizador de 3 minutos se puede reajustar cerrando y...

Страница 42: ...ter a el ajuste del termostato la cantidad de comida y la frecuencia con la que se abre la puerta Consulte la siguiente tabla para ajustar el tiempo de funcionamiento en base a la temperatura ambiente...

Страница 43: ...ado para estar en funcionamiento durante el transporte normal de su casa rodante Tenga en cuenta la siguiente gu a a la hora de realizar un viaje Durante los viajes largos deje apagado su refrigerador...

Страница 44: ...jo de 9 6 V en la conexi n del terminal Esto tiene como fin ayudar a evitar da os permanentes a sus bater as NOTA Una vez que se restablezca la tensi n el refrigerador comenzar a funcionar autom ticam...

Страница 45: ...C FCR10DCGTA A02 2021124465 Negro brillante C FCR08DCGTA A03 2021124478 C FCR10DCGTA A03 2021124498 Negro brillante C FCR08DCGTA A03a 2021124446 C FCR10DCGTA A03a 2021124453 Panel de puerta del refrig...

Страница 46: ...233 4 1 16 3 16 NOTA G indica el grosor del panel de puerta de repuesto 1 Sujete la parte derecha de la tapa superior y tire hacia arriba para retirarla Fig 24 Fig 24 2 Retire la tapa lateral Deslice...

Страница 47: ...Espa ol CCD 0005506 Rev 03 24 22 46 GND Green GND Blue Black Thermostat Green F F D C P T DC 12V Power Source Fuse Red White Red Red Black Cooling Fan White L Especificaciones H D W...

Страница 48: ...10 C Compartimiento del congelador 10 4 4 F 12 20 C Tiempo de funcionamiento t pico uso sin red el ctrica alimentado por bater a de 100 A h 49 horas a 77 F 25 C 31 horas a 90 F 32 2 C Resoluci n de p...

Страница 49: ...puede afectar el nivel de vibraci n Consulte la secci n Control de temperatura en la p gina 45 Humedad o hielo dentro del refrigerador La puerta est abierta o se abre con frecuencia La perilla de con...

Страница 50: ...entation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Re...

Отзывы: