background image

- 27 -

ES

0M14

1

Toma de entrada de audio (AUDIO)–

Conéctela a la toma de

salida de audio de su equipo de audio, videocámara u otra
videograbadora.

2

Toma de entrada de vídeo (VIDEO)– 

Conéctela a la toma de

salida de vídeo de su videocámara u otra videograbadora.

3

Indicador de grabación (RECORD)– 

Parpadea durante la

grabación.
Se enciende en el modo de espera de la grabación con tempo-
rizador.

4

Ventanilla sensora del mando a distancia– 

Recibe las señales

infrarrojas procedentes del mando a distancia.

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

AUDIO

VIDEO

STOP/EJECT

REW

PLAY

F.FWD

VOLUME

CHANNEL

EARPHONE

REC/OTR

POWER

REC

1

9

2

3 4

5

6 7 8

12 13

10

11

14

5

Botón de la alimentación (POWER)– 

Púlselo para encender y

apagar el televisor/videograbadora. Púlselo para activar la
grabación con temporizador.

6

Botón de parada (STOP)– 

Púlselo para detener la cinta.

Botón de expulsión (EJECT)–

Púlselo en el modo de parada

para expulsar la cinta del televisor/videograbadora.

Botón 

L

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde
la pantalla.

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un  progra-
ma.
(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de
temporizador)

7

Botón de rebobinado (REW)– 

Púlselo para rebobinar la cinta,

o para ver la imagen en retroceso rápido durante el modo de
reproducción. (Búsqueda con rebobinado)

Botón 

s

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular.
(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

8

Botón de reproducción (PLAY)–

Púlselo para iniciar la repro-

ducción.

Botón 

K

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde
la pantalla.

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un programa.
(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de
temporizador)

9

Botón de avance rápido (F.FWD)– 

Púlselo para avanzar rápi-

damente la cinta, o para ver la imagen en avance rápido
durante el modo de reproducción. (Búsqueda con avance rápi-
do)

Botón 

B

Cuando establezca un programa (por ejemplo: para ajustar el
reloj o para establecer un programa de temporizador), púlselo
para determinar su elección y vaya al paso siguiente que
quiera introducir.

Púlselo para determinar los modos de ajuste desde el menúde
la pantalla.

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular.
(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

10

Botón de grabación (REC)– 

Púlselo para iniciar la grabación

manual.

Botón de grabación de un toque (OTR)– 

Activa la grabación

de un toque. (Sólo en el televisor/videograbadora)

POWER

WAKE-UP

/SLEEP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

+100

0

EJECT

CHANNEL

RETURN

REW

PLAY

STOP

F.FWD

GAME

RECORD

PAUSE/STILL

SPEED

TIME SEARCH

CHANNEL

T-PROG.

CLEAR

COUNTER

RESET

DISPLAY

MUTE

MENU

VOLUME

5

15

12

6

16

7

10
18

19
20

6

24

11

9

8

22

21

23

17

25

NOTA:
No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un
mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el
número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del
mando a distancia universal.

- PANEL DELANTERO -

- CONTROL REMOTO -

Содержание F3809C

Страница 1: ...ERGY STAR guidelines for energy efficiency ENERGY STAR is a U S registered mark If you need additional assistance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 242 7...

Страница 2: ...m overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the TV VCR on a bed sofa rug or other similar surface This TV VCR should never be place...

Страница 3: ...overs may expose you to danger ous voltage or other hazards Refer all servicing to quali fied service personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this TV VCR from the wall outlet and refer servicing...

Страница 4: ...ields Avoid moving TV VCR to locations where temper ature differences are extreme Do not handle the power cord with wet hands Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC wall outlet...

Страница 5: ...NG A TV PROGRAM 15 GAME MODE 15 DEGAUSSING 15 PICTURE CONTROL 15 C PLAYBACK 16 NORMAL PLAYBACK 16 AUTO REPEAT PLAYBACK 16 SEARCH 17 STILL PICTURE 17 NOISE CANCEL in the Still mode 18 VERTICAL HOLD CON...

Страница 6: ...eat the playing of a tape indefinitely without pressing the PLAY button Time search Let you set the TV VCR to advance the tape by entering the desired playback time you want to skip OTR One Touch Reco...

Страница 7: ...ind Search s button Press to select a mode from a particular menu for example LANGUAGE or USER S SET UP 8 PLAY button Press to begin playback K button Press to select setting modes from the on screen...

Страница 8: ...MENU button Press to display the main menu on the TV screen 17 DISPLAY button Display the counter or the cur rent channel number and current time on the TV screen See page 24 18 SPEED button Press to...

Страница 9: ...channels 2 Program one or more unscrambled channels for Automatic Timer Recording NOTE This unit will ONLY record and view the same channel VHF UHF SEPARATE ANTENNAS In some areas it will be necessar...

Страница 10: ...ry cord Using another cord could damage the TV VCR Be sure the socket is free of ashes and other debris Be sure to push the car battery cord s plug com pletely into the cigarette lighter socket Always...

Страница 11: ...conditions In this case try auto preset again in the fine receiving conditions 5 After scanning The tuner stops on the lowest memorized channel If you want to recall the selected channels you can sel...

Страница 12: ...TTING CLOCK AUTO CLOCK ON B AUTO CLOCK CH AUTO MANUAL CLOCK SET D S T OFF M E N U TIMER PROGRAMMING PICTURE CONTROL B SETTING CLOCK CHANNEL SET UP USER S SET UP LANGUAGE ENGLISH ZERO RETURN TIME SEARC...

Страница 13: ...may have to reset the clock TO CHANGE CLOCK SETTING If you want to change the clock 1 Follow steps 1 and 2 2 Select where you want to change using the F FWD B or REW s button 3 Enter correct numbers u...

Страница 14: ...NOTE To confirm that channel s has been deleted or added press the CHANNEL K or L button Added channel Light blue Deleted channel Light red DAYLIGHT SAVING TIME Select this feature and the TV VCR s c...

Страница 15: ...L The TV VCR s picture controls BRIGHT CON TRAST COLOR TINT and SHARPNESS are preset to factory specifications Although they are usually the best you may need to make some further adjustments for a na...

Страница 16: ...RRECT Window WRONG The TV VCR has the auto repeat function that allows you to repeat a tape indefinitely without touching the PLAY button ALL REPEAT Repeat playback from the beginning to the end of th...

Страница 17: ...ning point at which you want to review 2 Reset the counter to 0 00 00 Press the COUNTER RESET button repeatedly 3 Begin recording or playback Press the RECORD or PLAY button Press the STOP button when...

Страница 18: ...recorded in the SLP mode If the tape was originally recorded in the SP or LP mode the still picture may revert to black and white in addition to the noise bars This is normal In the Pause Still mode...

Страница 19: ...gth simply by pressing the REC OTR button on the TV VCR Make sure TV VCR power must be turned on Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place If necessary rewind or fast forward the t...

Страница 20: ...recording Press the PLAY K up button until the desired date appears Example 7 05 for July 5th Then press the F FWD B but ton TIMER RECORDING 9 00AM 10 00AM 12 00PM Program 1 10 00AM 11 00AM Program 2...

Страница 21: ...another program repeat steps 2 to 10 Press the MENU button on the remote control to return to original mode 11 Set the timer Press the POWER button to set automatic timer recording The TIMER REC indic...

Страница 22: ...n to point to USER S SET UP Then press the F FWD B button 2 Set AUTO RETURN to ON Press the PLAY K or STOP L but ton to point to AUTO RETURN Press the F FWD B or REW s button until ON appears Then pre...

Страница 23: ...s To view the time left for sleep timer press the WAKE UP SLEEP button twice then press the MENU button on the remote control to exit the sleep timer setting SLEEP TIMER 2 00 WAKE UP ON OFF ON TIMER T...

Страница 24: ...o correct the problem by yourself There are no user serviceable parts inside Turn off unplug the power cord and please call our help line at 1 800 242 7158 to locate an Authorized Service Center ON SC...

Страница 25: ...No sound or poor sound Adjust volume control on remote control or main unit Press the MUTE button to restore sound Timer recording is not possible Make sure the timer recording is set correctly Make...

Страница 26: ...n designate channels with letters or letter number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Displa...

Страница 27: ...ducci n PLAY P lselo para iniciar la repro ducci n Bot n K P lselo para seleccionar los modos de ajuste desde el men de la pantalla P lselo para introducir d gitos cuando establezca un programa Por ej...

Страница 28: ...n mero del canal actual y la hora actual en la pantalla del tele visor 18 Bot n de velocidad de cinta SPEED P lselo para elegir la velocidad de grabaci n deseada SP SLP 19 Bot n T PROG CLEAR P lselo...

Страница 29: ...servicio de televisi n por cable le suministra un convertidor o si usted utiliza un sistema de emisiones v a sat lite usted podr utilizar las conexiones b sicas Utilizando estas conexiones usted tamb...

Страница 30: ...ue su veh culo tlene un sistema el ctrico a tierra neg ativo de 13 2 12 voltios Confirme que est usando s lo el cord n provisto para la bater a del autom vil El uso de otro cord n puede da ar su TV VC...

Страница 31: ...El sintonizador se para en el canal memorizado m s bajo Si desea recuperar canales seleccionados usted podr seleccionar directamente el canal deseado con los botones numerados del mando a distancia o...

Страница 32: ...aintenance commercial use such as hotel rental or office use of this prod uct or damage which results from fire flood lightning or other acts of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY...

Отзывы: