FULTON XLT 10.0 Скачать руководство пользователя страница 30

Mises en garde juridiques

Garantie limitée

Avertissement de la marge CE

Dans un environnement résidentiel, ce produit de classe B peut causer un brouillage radioélectrique et ainsi 
contraindre l’utilisateur à prendre des mesures conséquentes.

Conformité standard à la directive EC

La directive EC comporte les directives particulières suivantes 

Directive relative à la machinerie 2006/42/EC

Elle s’applique à la machinerie indépendamment fonctionnelle ou aux machines interconnectées qui constituent des 
systèmes complets. La machine et l’usine complètes doivent toujours satisfaire à la directive.

Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC

Cette directive s’applique à la plupart des appareils électriques et électroniques, c’est-à-dire aux 
produits et systèmes finis comportant un équipement électrique ou électronique; elle vise à garantir 
que le brouillage électromagnétique généré vers d’autres appareils ou reçu de ceux-ci ne gênera pas 
le fonctionnement normal des uns et des autres.

Renseignements sur le brevet

: CEQPAT.com

Garantie limitée

. Horizon Global Americas

Inc. (“Nous”) garantit à l’acheteur initial seulement (“Vous”) que le produit 

sera exempt de (a) vices de matières et de fabrication pendant la durée de vie de votre treuil Fulton® et (b) que les 
composants électriques seront exempts de vices de matières et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans. La 
garantie ne couvre pas l’usure normale et elle s’applique pourvu que l’utilisation et l’emploi s’effectuent en conformité 
avec les instructions relatives au produit. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, ne s’applique, y compris les 
garanties relatives à la qualité marchande ou à l’adéquation à un usage particulier. Si le produit présente un vice 
couvert par cette garantie de 5 ans, Votre seul et unique recours consiste dans le fait que Nous remplacerons le 
produit gratuitement dans un délai raisonnable ou, à notre discrétion, rembourserons le prix d’achat. Cette garantie 
n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas le câble ainsi que la finition du treuil.

Limites de la garantie. 

Cette garantie limitée ne couvre pas

: (a) l’usure normale; (b) les dommages causés par 

l’abus, la négligence, une mauvaise utilisation, ou résultant de tout accident survenu de quelque manière que ce soit; 
(c) les dommages causés par une application inappropriée, une charge excessive ou une installation inadéquate, y 
compris les soudures; (d) un entretien ou une réparation inadéquate; (e) un produit modifié de quelque manière que ce 
soit par quiconque d’autre que Nous, à l’exception des modifications stipulées dans les instructions accompagnant le 
produit et réalisées selon les règles de l’art. La falsification ou l’effacement du numéro de série annulera la garantie.

Obligations de l’acheteur. 

Pour effectuer une réclamation, communiquez avec nous au 47912 Halyard Dr. Suite 100, 

Plymouth, MI 48170, 1-800-632-

3290, et veuillez identifier le produit d’après le numéro de modèle et suivre les 

directives qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé ou remboursé devient notre propriété. 
YVous

serez tenu d’assumer les frais d’expédition de retour. Veuillez conserver votre reçu d’achat afin que nous 

puissions en vérifier la date et confirmer que Vous êtes l’acheteur initial. Le produit et le reçu d’achat doivent Nous être 
fournis afin que nous puissions traiter Votre réclamation.

Limites des recours. 

La réparation ou le remplacement sont Vos seuls recours en vertu de cette garantie limitée ou 

d’une quelconque autre garantie relative au produit. Nous ne sommes pas responsables des frais de service ou de 
main-

d’oeuvre encourus pour l’enlèvement ou la réinstallation d’un produit, ni des dommages accessoires ou indirects, 

quels qu’ils soient.

Acceptation  des risques. 

Vous reconnaissez et acceptez que toute utilisation du produit à des fins autres que celle(s) 

stipulée(s) dans les instructions relatives au produit est faite à vos propres risques.

Horizon Global Americas, Inc

. se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis. Cequent

Performance Products

Inc. n’est pas tenu de mettre à niveau ou de modifier autrement des produits précédemment 

fabriqués.

Loi applicable. 

Cette garantie Vous confère des droits légaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez d’autres 

droits qui peuvent varier d’une province ou d’un État à l’autre. Cette garantie limitée est régie par les lois de l’État du 
Michigan, abstraction faite des règles relatives aux conflits de lois. Les cours d’État situées dans le comté d’Oakland, 
Michigan, constituent les autorités judiciaires exclusives dans les cas de litiges relatifs à cette garantie.

©2021 Horizon Global Americas Inc. 

•  

F4088-00 REV D (7871) 08/2021

F14

Содержание XLT 10.0

Страница 1: ...ish Manual de instrucciones XLT 7 0 XLT 10 0 Marine Winch Instruction Manual XLT 7 0 PN 500620 XLT 10 0 PN 500621 Visit Fultonperformance com Ceqpat com SCAN NOW TO LEARN MORE Use your smart device to...

Страница 2: ...providing them with these instructions You must read understand and follow all instructions and warnings for any product s to which this product is used in conjunction with or installed Save these in...

Страница 3: ...h Frayed kinked or damaged winch strap must be replaced immediately Damaged components must be replaced before operation ALWAYS be certain that the winch stand can withstand the load ALWAYS use a hook...

Страница 4: ...om LED light Not shown Multi position fairlead mount Removable cover Winch line IN OUT Lights ON OFF Strap Manual override Mounting Hardware Wireless Remote Swivel hook Clutch knob Hawse fairlead 2021...

Страница 5: ...As the boat gets closer to the bow stand the strap will build up to a larger diameter on the drum reducing the efficiency of the winch Installation Instructions BEFORE INSTALLING AND USING YOUR POWER...

Страница 6: ...read engagement Aminimum of two whole threads should protrude from the nut 1 2 Select Mount Location ALWAYS choose a mounting location that is sufficiently strong to withstand the maximum pulling capa...

Страница 7: ...ad is recommended because it has no sharp edges and resists wear damage more effectively than a roller fairlead The fairlead does not ensure the strap will wind onto the drum in an orderly manner 1 4...

Страница 8: ...les along a path that allows the cables to be secured with zip ties Loose or unsecured power cables can cause serious injury or death Option 1 This option will require the battery to be charged when n...

Страница 9: ...r wire into the quick connect plug 8 Use a short ground lead the same gauge as the power lead and connect it to the quick connect next to the power lead 9 Take the quick connect and mount it to the ba...

Страница 10: ...he LINE IN and the LINE OUT buttons for 5 seconds Do not release the buttons yet 5 While holding the LINE IN LINE OUT buttons Connect the black terminal to the battery 6 Release the LINE IN and LINE O...

Страница 11: ...capacities shown are with 2 of strap on the reel and 10 rolling friction factor The winch s capacity will be reduced by approximately 10 with each layer added to the reel In order to ensure long term...

Страница 12: ...or should ALWAYSoperate the winch from a safe position when pulling a load The safest area is perpendicular to the winch strap The safe position will help prevent the strap from striking the operator...

Страница 13: ...t ring collarand torque bolts to 24 ft lbs 10 Replacethe side cover 11 Replacethe clutch knob Torqueto 12 ft lbs 12 Windstrap onto drum by pushing and holding the LINE IN button until the strap is spo...

Страница 14: ...ffice If re lubrication of gear box is necessary after repair or disassembly use Shell EP2 or equivalent grease Never lubricate the brake system 3 4 How To Order Replacement Parts For Horizon Global T...

Страница 15: ...arranty This limited warranty does not cover a normal wear and tear b damage through abuse neglect misuse or as a result of any accident or in any other manner c damage from misapplication overloading...

Страница 16: ...PN 500620 XLT 10 0 PN 500621 Visite Fultonperformance com Ceqpat com SCANNEZ MAINTENANT POUR EN SAVOIR PLUS Utilisez votre appareil intelligent pour scanner le code QR et obtenir les derni res Manuel...

Страница 17: ...avertissements pour tout accessoire avec lequel ce produit est utilis ou install Conservez ces instructions avec le produit pour tre utilis comme r f rence pour toute installation et utilisation du p...

Страница 18: ...nt Tous les composants endommag s doivent tre remplac s avant l op ration TOUJOURS assurez vous que le porte treuil peut r sister la charge TOUJOURS utiliser un crochet avec un verrou Assurez vous TOU...

Страница 19: ...Pas montr Montage de c bles plusieurs positions Couvrir Amovible Ceinture bobinage d bobinage Lumi res ALLUM ES OFF Ceinture Lecteur manuel Vis de montage T l commande sans fil Crochet pivotant Bouto...

Страница 20: ...pivotant Embrayage enroulement libre Bouton pivotant Contr les Distance Interrupteur dans le treuil Contr les Distance Interrupteur dans le treuil La consommation actuelle Amperage et la vitesse de la...

Страница 21: ...au est compl tement charg dans la remorque Le col de la ceinture doit tre au moins 6 po de l il avant lorsque le bateau est compl tement charg dans la remorque Voir figure 2 Figure3 Surfacedemontage S...

Страница 22: ...ntage et ins rez les boulons travers les trous de montage sur la surface de montage du porte treuil Attachez les crous de verrouillage de bride aux boulons de montage Serrer avec une cl de couple 28 3...

Страница 23: ...n exige que la batterie se charge lorsqu elle n est pas utilis e 1 Fixer la batterie la remorque 2 Connecter les c bles positifs et n gatifs directement la batterie Option 2 1 Cette option est id ale...

Страница 24: ...bre que le cordon d alimentation et connectez le la connexion rapide c t du cordon d alimentation 9 Prenez la connexion rapide et mettez la l arri re du v hicule de remorquage 10 Prenez le fil court a...

Страница 25: ...raisse 4 Appuyez sur les boutons simultan ment LINE IN y LINE OUT pendant 5 secondes Ne rel chez pas encore les boutons 5 Tout en maintenant les boutons en bas LINE IN y LINE OUT connecter le terminal...

Страница 26: ...e sur la bobine et 10 facteur de friction de roulement La capacit du treuil sera r duite d environ 10 avec chaque couche ajout e la bobine Afin d assurer la performance long terme de votre treuil XLT...

Страница 27: ...reuil pendant 15 minutes Instructions d utilisation NE JAMAIS atteler l embrayage pendant que le tambour tourne 1 D branchez l embrayage pour bobine gratuite Tournez le bouton d embrayage la position...

Страница 28: ...ons de torsion 24livres pieds 10 Remplacerlecouverclelat ral 11 Remplacerlebouton d embrayage etserrer 12livres pieds 12 Roulerlasanglesousletambour enappuyant eten tenant le LINEIN jusqu cequelasangl...

Страница 29: ...apr s r paration ou d montage utiliser la graisse Shell EP2 ou quivalent Ne jamais lubrifier le syst me de freinage 3 4 Comment commander des pi ces de rechange Pour le D partement des services techni...

Страница 30: ...e quelque mani re que ce soit c les dommages caus s par une application inappropri e une charge excessive ou une installation inad quate y compris les soudures d un entretien ou une r paration inad qu...

Страница 31: ...620 XLT 10 0 PN 500621 Visite Fultonperformance com Ceqpat com ESCANEE AHORA PARA MAS INFORMAICON Use su dispositivo inteligente para escanear el c digo QR y recibir la mas reciente informaci n con Ma...

Страница 32: ...o se instale este producto Guarde estas instrucciones con el producto para su uso como referencia para cualquier instalaci n y utilizaci n del producto en el futuro Escanee el c digo QR para obtener l...

Страница 33: ...dos los componentes da ados deben reemplazarse antes de la operaci n SIEMPRE est seguro de que el soporte del cabrestante puede soportar la carga SIEMPRE use un gancho con un pestillo SIEMPRE aseg res...

Страница 34: ...orrea de m ltiples posiciones Cubierta extra ble Bot n de entrada salida de la correa del cabrestante Bot n de encendido apagado de luces Correa Piezas de instalaci n Control remoto Gancho giratorio P...

Страница 35: ...da que el barco se acerca al soporte de proa la correa se acumular a un di metro m s grande en el tambor reduciendo la eficiencia del cabrestante Instrucciones de instalaci n ANTES DE INSTALAR Y USAR...

Страница 36: ...ue El pasa correas debe estar a un m nimo de 6 de distancia del ojo de proa cuando el barco est completamente cargado en el remolque Vea la figura 2 Figure3 MountingSurface rea m nima Para Montaje 4 5...

Страница 37: ...tante sobre la placa de montaje e inserte los pernos a trav s de los orificios de montaje en la superficie de montaje del soporte del cabrestante Fije las tuercas de fijaci n con brida a los pernos de...

Страница 38: ...sta opci n require que la bater a se cargue cuando no est en uso 1 Asegure la bater a al remolque 2 Conecte los cables positivos y negativos directamente a la bater a Opci n 2 1 Esta opci n es ideal c...

Страница 39: ...e el cable de alimentaci n y con ctelo a la conexi n r pida junto al cable de alimentaci n 9 Tome la conexi n r pida y m ntela en la parte posterior del veh culo de remolque 10 Tome el cable de tierra...

Страница 40: ...ante 4 Presione simult neamente los botones de LINE IN y LINE OUT durante 5 segundos No suelte los botones todav a 5 Mientras mantiene pulsados los botones LINE IN y LINE OUT conecte el terminal negra...

Страница 41: ...da el tiempo de uso recomendado para el cabrestante 3 Aseg rese de que todas las conexiones el ctricas a la bater a esten correctas limpias y apretadas 4 No opere de manera repetida encendido apagado...

Страница 42: ...el motor deje que el cabrestante se enfr e durante 15 minutos Instrucciones de uso NUNCA enganche el embrague mientras el tambor est girando 1 Embrague de desconexi n para el carrete libre Gire la pe...

Страница 43: ...detorsi na24 libras pies 10 Vuelvaacolocarlacubiertalateral 11 Vuelvaacolocarlaperilladel embragueyaprietea12 libras pies 12 Enrollelacorreadebajo deltambor presionando y sosteniendoelbot n deCORREAA...

Страница 44: ...caja de engranajes despu s de la reparaci n o el desmontaje utilice grasa Shell EP2 o equivalente Nunca lubrique el sistema de frenos 3 4 C mo pedir piezas de repuesto Para el Departamento de Servicio...

Страница 45: ...cubre lo siguiente a desgaste normal y habitual b da o por abuso negligencia mal uso o como resultado de cualquier accidente o de cualquier otra manera c da o por aplicaci n o instalaci n incorrectas...

Отзывы: