![Full Gauge Controls ECASE EVOLUTION Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/full-gauge-controls/ecase-evolution/ecase-evolution_assembly-manual_2345297002.webp)
PANEL
1. DESCRIPCIÓN
Tapa protectora para controladores (línea Evolution), impide la entrada de agua y la humedad interior.
Protege el producto cuando sea realizado el lavado del local donde está instalado el controlador.
3. AJUSTE DE LOS PESTILLOS - ECASE
Después de insertar el controlador en el panel, se debe presionar los
pestillos
inferiores del accesorio
como la imagen abajo.
2. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR
4. INSTALACIÓN DE LA ECASE
Inserte
la Ecase en el controlador como se muestra la imagen abajo, presionando contra el panel para
fijar el accesorio.
ESPAÑOL
INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
Embalagem:
Os materiais utilizados nas embalagens dos produtos Full Gauge são 100% recicláveis.
Procure fazer o descarte através de agentes recicladores especializados.
Produto:
Os componentes utilizados nos controladores Full Gauge podem ser reciclados e
reaproveitados se forem desmontados por empresas especializadas.
Descarte:
Não queime nem jogue em lixo doméstico os controladores que atingirem o fim de sua
vida útil. Observe a legislação existente em sua região com relação à destinação do
produto. Em caso de dúvidas entre em contato com a Full Gauge Controls.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Packaging:
The materials used in the packaging of Full Gauge products are 100% recyclable. Try to
perform disposal through specialized recyclers.
Product:
The components used in Full Gauge controllers can be recycled and reused if
disassembled by specialized companies.
Disposal:
Do not incinerate or dispose the controllers that have reached the end of their service as
household garbage. Observe the laws in your area regarding disposal of electronic
waste. If in doubt, please contact Full Gauge Controls.
I
NFORMACIONES AMBIENTALES
Embalaje:
Los materiales empleados en los embalajes de los productos Full Gauge son el 100%
reciclables. Haga su disposición a través de agentes especializados de reciclaje.
Producto:
Los componentes empleados en los controladores Full Gauge pueden ser reciclados y
reaprovechados si son desmontados por empresas especializadas.
Disposición:
No queme ni arroje en la basura doméstica los controladores que alcancen el final de su
vida útil. Observe la legislación vigente en su región con respecto al destino del
producto. En caso de dudas entre en contacto con Full Gauge Controls.
Para instalar el accesorio Ecase, no se debe utilizar los pestillos laterales que acompaña el
controlador.
PANEL
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para usufruir da garantia, o cliente deverá enviar o produto devidamente acondicionado, juntamente com a
Nota Fiscal de compra correspondente, para a Full Gauge Controls. O frete de envio dos produtos é por conta
do cliente. É necessário, também, remeter a maior quantidade possível de informações referentes ao defeito
detectado, possibilitando, assim, agilizar a análise, os testes e a execução do serviço.
Esses processos e a eventual manutenção do produto somente serão realizados pela Assistência Técnica
da Full Gauge Controls, na sede da Empresa - Rua Júlio de Castilhos, 250 - CEP 92120-030 - Canoas - Rio
Grande do Sul – Brasil.
Products manufactured by Full Gauge Controls, as of May 2005, have a two (02) year warranty, as of the
date of the consigned sale, as stated on the invoice. They are guaranteed against manufacturing defects that
make them unsuitable or inadequate for their intended use.
EXCEPTIONS TO WARRANTY
The Warranty does not cover expenses incurred for freight and/or insurance when sending products with
signs of defect or faulty functioning to an authorized provider of technical support services.
The following events are not covered either: natural wear and tear of parts; external damage caused by falls or
inadequate packaging of products.
LOSS OF WARRANTY
Products will automatically lose its warranty in the following cases:
- The instructions for assembly and use found in the technical description and installation procedures in
Standard IEC60364 are not obeyed;
- The product is submitted to conditions beyond the limits specified in its technical description;
- The product is violated or repaired by any person not a member of the technical team of Full Gauge Controls;
- Damage has been caused by a fall, blow and/or impact, infiltration of water, overload and/or atmospheric
discharge.
USE OF WARRANTY
To make use of the warranty, customers must send the properly packaged product to Full Gauge Controls
together with the invoice or receipt for the corresponding purchase. As much information as possible in relation
to the issue detected must be sent to facilitate analysis, testing and execution of the service.
These procedures and any maintenance of the product may only be provided by Full Gauge Controls Technical
Support services in the company's headquarters at Rua Júlio de Castilhos, 250 - CEP 92120-030 - Canoas - Rio
Grande do Sul – Brasil
Los productos fabricados por Full Gauge Controls, desde mayo de 2005, tienen plazo de garantía de 02
(dos) años, contados a partir de la fecha de venta consignada en la factura. Los mismos poseen garantía en
caso de defectos de fabricación que los vuelvan impropios o inadecuados a las aplicaciones para los cuales se
destinan.
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
LA GARANTÍA no suple costos de transporte, flete y seguro, para envío de los productos, con indicios de
defecto o mal funcionamiento, a la asistencia técnica. Tampoco están garantizados los siguientes eventos: el
desgaste natural de piezas por el uso continuo y frecuente; daños en la parte externa causado por caídas o
acondicionamiento inadecuado; intento de reparación/violación con daños provocados por persona no
autorizada por FULL GAUGE y en desacuerdo con las instrucciones que forman parte del descriptivo técnico.
PÉRDIDA DE GARANTÍA
El producto perderá la garantía, automáticamente, cuando:
- no fueren observadas las instrucciones de utilización y montaje contenidas en el descriptivo técnico y los
procedimientos de instalación contenidas en la Norma IEC60364;
- fuere sometido a las condiciones fuera de los límites especificados en el respectivo descriptivo técnico;
- fuere violado o reparado por persona que no sea del equipo técnico de Full Gauge Controls;
- el daño fuere causado por caída, golpe o impacto;
- ocurrir infiltración de agua;
- el daño fuere causado por descarga atmosférica;
- ocurrir sobrecarga que cause la degradación de los componentes y partes del producto.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para usufructuar de esta garantía, el cliente deberá enviar el producto a Full Gauge Controls, juntamente con la
factura de compra, debidamente acondicionado para que no ocurra daños en el transporte. Para un mejor
atendimiento, solicitamos remitir el mayor volumen de informaciones posible, referente a la ocurrencia
detectada. Lo mismo será analizado y sometido a testes completos de funcionamiento. El análisis del producto
y su eventual mantenimiento solamente serán realizados por el equipo técnico de Full Gauge Controls en la
dirección: Rua Júlio de Castilhos, n° 250 - Canoas - Rio Grande do Sul - Brasil - CEP: 92120-030.
Rev. 03
ENGLISH
ESPAÑOL
TERMO DE GARANTIA
/ W
ARRANTY
/GARANTIA
FULL
GAUGE CONTROLS
Os produtos fabricados pela Full Gauge Controls, a partir de maio de 2005, têm prazo de garantia de 10
(dez) anos diretamente com a fábrica e de 01 (um) ano junto às revendas credenciadas, contados a partir da
data da venda consignada que consta na nota fiscal. Após esse ano junto às revendas, a garantia continuará
sendo executada se o instrumento for enviado diretamente à Full Gauge Controls. Os produtos estão
garantidos
em caso de falha de fabricação que os torne impróprios ou inadequados às aplicações para aos
quais se destinam. A garantia se limita à manutenção dos instrumentos fabricados pela Full Gauge Controls,
desconsiderando outros tipos de despesas, como indenização em virtude dos danos causados em outros
equipamentos.
EXCEÇÕES À GARANTIA
A Garantia não cobre despesas de transporte e/ou seguro para o envio dos produtos com indícios de
defeito ou mau funcionamento à Assistência Técnica. Não estão cobertos, também, os seguintes eventos:
desgaste natural das peças, danos externos causados por quedas ou acondicionamento inadequado dos
produtos.
PERDA DA GARANTIA
O produto perderá a garantia, automaticamente, se:
- Não forem observadas as instruções de utilização e montagem contidas no descritivo técnico e os
procedimentos de instalação presentes na Norma NBR5410;
- For submetido a condições além dos limites especificados em seu descritivo técnico;
- Sofrer violação ou for consertado por pessoa que não faça parte da equipe técnica da Full Gauge;
- Os danos ocorridos forem causados por queda, golpe e/ou impacto, infiltração de água, sobrecarga e/ou
descarga atmosférica.
2013