Full Gauge Controls ECASE EVOLUTION Скачать руководство пользователя страница 2

PANEL

1. DESCRIPCIÓN

Tapa protectora para controladores (línea Evolution), impide la entrada de agua y la humedad interior. 

Protege el producto cuando sea realizado el lavado del local donde está instalado el controlador.

3. AJUSTE DE LOS PESTILLOS - ECASE

Después de insertar el controlador en el panel, se debe presionar los 

pestillos 

inferiores del accesorio 

como la imagen abajo.

2. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR

4. INSTALACIÓN DE LA ECASE

Inserte

 la Ecase en el controlador como se muestra la imagen abajo, presionando contra el panel para 

fijar el accesorio.

ESPAÑOL

INFORMAÇÕES AMBIENTAIS

Embalagem:

Os materiais utilizados nas embalagens dos produtos Full Gauge são 100% recicláveis. 
Procure fazer o descarte através de agentes recicladores especializados.

Produto:

Os  componentes  utilizados  nos  controladores  Full  Gauge  podem  ser  reciclados  e 
reaproveitados se forem desmontados por empresas especializadas. 

Descarte:

Não queime nem jogue em lixo doméstico os controladores que atingirem o fim de sua 
vida útil. Observe a legislação existente em sua região com relação à destinação do 
produto. Em caso de dúvidas entre em contato com a Full Gauge Controls.

ENVIRONMENTAL INFORMATION

Packaging:

The materials used in the packaging of Full Gauge products are 100% recyclable. Try to 
perform disposal through specialized recyclers.

Product:

The  components  used  in  Full  Gauge  controllers  can  be  recycled  and  reused  if 
disassembled by specialized companies.

Disposal:

Do not incinerate or dispose the controllers that have reached the end of their service as 
household  garbage.  Observe  the  laws  in  your  area  regarding  disposal  of  electronic 
waste. If in doubt, please contact Full Gauge Controls.

I

NFORMACIONES AMBIENTALES

Embalaje:

Los materiales empleados en los embalajes de los productos Full Gauge son el 100% 
reciclables. Haga su disposición a través de agentes especializados de reciclaje.

Producto:

Los componentes empleados en los controladores Full Gauge pueden ser reciclados y 
reaprovechados si son desmontados por empresas especializadas.

Disposición:

No queme ni arroje en la basura doméstica los controladores que alcancen el final de su 
vida  útil.  Observe  la  legislación  vigente  en  su  región  con  respecto  al  destino  del 
producto. En caso de dudas entre en contacto con Full Gauge Controls.

Para instalar el accesorio Ecase, no se debe utilizar los pestillos laterales que acompaña el 

controlador.

PANEL

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Para usufruir da garantia, o cliente deverá enviar o produto devidamente acondicionado, juntamente com a 

Nota Fiscal de compra correspondente, para a Full Gauge Controls. O frete de envio dos produtos é  por conta 
do cliente. É necessário, também, remeter a maior quantidade possível de informações referentes ao defeito 
detectado, possibilitando, assim, agilizar a análise, os testes e a execução do serviço.

Esses processos e a eventual manutenção do produto somente serão realizados pela Assistência Técnica 

da Full Gauge Controls, na sede da Empresa - Rua Júlio de Castilhos, 250 - CEP 92120-030 - Canoas - Rio 
Grande do Sul – Brasil.

Products manufactured by Full Gauge Controls, as of May 2005, have a two (02) year warranty, as of the 

date of the consigned sale, as stated on the invoice. They are guaranteed against manufacturing defects that 
make them unsuitable or inadequate for their intended use.

EXCEPTIONS TO WARRANTY

The Warranty does not cover expenses incurred for freight and/or insurance when sending products with 

signs of defect or faulty functioning to an authorized provider of technical support services. 
The following events are not covered either: natural wear and tear of parts; external damage caused by falls or 
inadequate packaging of products.

LOSS OF WARRANTY

Products will automatically lose its warranty in the following cases:
-  The  instructions  for  assembly  and  use  found  in  the  technical  description  and  installation  procedures  in 
Standard IEC60364 are not obeyed;
- The product is submitted to conditions beyond the limits specified in its technical description;
- The product is violated or repaired by any person not a member of the technical team of Full Gauge Controls;
-  Damage  has  been  caused  by  a  fall,  blow  and/or  impact,  infiltration  of  water,  overload  and/or  atmospheric 
discharge.

USE OF WARRANTY

To make use of the warranty, customers must send the properly packaged product to Full Gauge Controls 

together with the invoice or receipt for the corresponding purchase. As much information as possible in relation 
to the issue detected must be sent to facilitate analysis, testing and execution of the service.
These procedures and any maintenance of the product may only be provided by Full Gauge Controls Technical 
Support services in the company's headquarters at Rua Júlio de Castilhos, 250 - CEP 92120-030 - Canoas - Rio 
Grande do Sul – Brasil

Los productos fabricados por Full Gauge Controls, desde mayo de 2005, tienen plazo de garantía de 02 

(dos) años, contados a partir de la fecha de venta consignada en la factura. Los mismos poseen garantía en 
caso de defectos de fabricación que los vuelvan impropios o inadecuados a las aplicaciones para los cuales se 
destinan.

EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA

LA  GARANTÍA  no  suple  costos  de  transporte,  flete  y  seguro,  para  envío  de  los  productos,  con  indicios  de 
defecto o mal funcionamiento, a la asistencia técnica. Tampoco están garantizados los siguientes eventos: el 
desgaste natural de piezas por el uso continuo y frecuente; daños en la parte externa causado por caídas o 
acondicionamiento  inadecuado;  intento  de  reparación/violación  con  daños  provocados  por  persona  no 
autorizada por FULL GAUGE y en desacuerdo con las instrucciones que forman parte del descriptivo técnico.

PÉRDIDA DE GARANTÍA

El producto perderá la garantía, automáticamente, cuando:
- no fueren observadas las instrucciones de utilización y montaje contenidas en el descriptivo técnico y los 
procedimientos de instalación contenidas en la Norma IEC60364;
- fuere sometido a las condiciones fuera de los límites especificados en el respectivo  descriptivo técnico;
- fuere violado o reparado por persona que no sea del equipo técnico de Full Gauge Controls;
- el daño fuere causado por caída, golpe o impacto;
- ocurrir infiltración de agua;
- el daño fuere causado por descarga atmosférica;
- ocurrir sobrecarga que cause la degradación de los componentes y partes del producto.

UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA

Para usufructuar de esta garantía, el cliente deberá enviar el producto a Full Gauge Controls, juntamente con la 
factura  de  compra,  debidamente  acondicionado  para  que  no  ocurra  daños  en  el  transporte.  Para  un  mejor 
atendimiento,  solicitamos  remitir  el  mayor  volumen  de  informaciones  posible,  referente  a  la  ocurrencia 
detectada. Lo mismo será analizado y sometido a testes completos de funcionamiento. El análisis del producto 
y su eventual mantenimiento solamente serán realizados por el equipo técnico de Full Gauge Controls en la 
dirección: Rua Júlio de Castilhos, n° 250 - Canoas - Rio Grande do Sul - Brasil - CEP: 92120-030.

Rev. 03

ENGLISH

ESPAÑOL

TERMO DE GARANTIA

 / W

ARRANTY

 /GARANTIA

 

 FULL

 GAUGE CONTROLS

Os produtos fabricados pela Full Gauge Controls, a partir de maio de 2005, têm prazo de garantia de 10 

(dez) anos diretamente com a fábrica e de 01 (um) ano junto às revendas credenciadas, contados a partir da 
data da venda consignada que consta na nota fiscal. Após esse ano junto às revendas, a garantia continuará 
sendo  executada  se  o  instrumento  for  enviado  diretamente  à  Full  Gauge  Controls.  Os  produtos  estão 
garantidos 

em caso de falha de fabricação que os torne impróprios ou inadequados às aplicações para aos 

quais se destinam. A garantia se limita à manutenção dos instrumentos fabricados pela Full Gauge Controls, 
desconsiderando  outros  tipos  de  despesas,  como  indenização  em  virtude  dos  danos  causados  em  outros 
equipamentos.

EXCEÇÕES À GARANTIA

A  Garantia  não  cobre  despesas  de  transporte  e/ou  seguro  para  o  envio  dos  produtos  com  indícios  de 

defeito  ou  mau  funcionamento  à Assistência Técnica.  Não  estão  cobertos,  também,  os  seguintes  eventos: 
desgaste  natural  das  peças,  danos  externos  causados  por  quedas  ou  acondicionamento  inadequado  dos 
produtos.

PERDA DA GARANTIA

O produto perderá a garantia, automaticamente, se:
-  Não  forem  observadas  as  instruções  de  utilização  e  montagem  contidas  no  descritivo  técnico  e  os 

procedimentos de instalação presentes na Norma NBR5410;

- For submetido a condições além dos limites especificados em seu descritivo técnico;
- Sofrer violação ou for consertado por pessoa que não faça parte da equipe técnica da Full Gauge;
- Os danos ocorridos forem causados por queda, golpe e/ou impacto, infiltração de água, sobrecarga e/ou 

descarga atmosférica.

2013

Отзывы: