background image

81

PT

Fig. 4a

Содержание QLH 705 G WK

Страница 1: ...enance TABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ FR Installation Emploi Entretien EINBAUKOCHGERÄT ELEKTRO GAS DE Installation Gebrauch Wartung PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS ES Instalación Uso Mantenimiento INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS NL Installatie Gebruik Onderhoud MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGÁS PT Instalação Uso Manutenção ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zione superficie vetroceramica 8 Istruzioni per l installatore 9 Installazione 9 Posizionamento 9 Collegamento gas 9 Collegamento elettrico 9 Adattamento a diverso tipo di gas 10 QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO ERR...

Страница 4: ... sopra descritto sulla sola manopola corrispondente La scarica elettrica fra candelina e bruciatore dà luogo all accensione del bruciatore interessato Ad accensione avvenuta rilasciare immediatamente il pulsante regolando la fiamma secondo necessità L accensione del bruciatore nei modelli con sicurezza termoelettrica avviene come nei diversi casi sopra descritti tenendo premuta a fondo la manopola...

Страница 5: ...e che a numero maggiore corrisponde maggiore erogazione di calore vedi tabella utilizzo piastre elettriche elementi riscaldanti vetroceramici La lampada spia accesa segnala l inserimento della piastra Va comunque considerato normale per certi tipi di lampada il permanere di una leggera luminescenza anche a comandi disinseriti N B Nell uso di piastre elettriche elementi riscaldanti vetroceramici si...

Страница 6: ...6 IT Fig 2 DISINSERITO PIASTRE ELETTRICHE Fig 2a ELEMENTI RISCALDANTI VETROCERAMICI no no si ...

Страница 7: ...2 3 4 Dolce riscaldare medie quantità di liquido creme salse a lunga cottura 3 5 6 Lento scongelare riscaldare grandi quantità di liquido cottura al di sotto della temperatura di ebollizione 4 7 8 Medio cottura arrosti teneri cottura alla temperatura di ebollizione 5 9 10 Forte cottura arrosti cottura lessi cottura carni in padella 6 10 11 Vivo portare all ebollizione grandi quantità di liquido fr...

Страница 8: ... riscaldate assumono una colorazione bluastra che non ne deteriora la qualità Per riportarle all aspetto originale usare un prodotto leggermente abrasivo N B L eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere eseguita da personale qualificato al quale è bene rivolgersi in caso di anomalie di funzionamento Controllare periodicamente lo stato di conservazione del tubo flessibile di alimentazione g...

Страница 9: ...le In caso contrario vedi Adattamento a diverso tipo di gas Verificare inoltre che la pressione di alimentazione rientri nei valori riportati nella tabella Caratteristiche utilizzatori Allacciamento metallico rigido semirigido Eseguire l allacciamento con raccordi e tubi metallici anche flessibili in modo da non provocare sollecitazioni agli organi interni all apparecchio N B Ad installazione ulti...

Страница 10: ...ntazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 1 FERMACAVO 2 GIALLO VERDE Fig 6 Adattamento a diverso tipo di gas Fig 7 Se l apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile si deve procedere alla sostituzi...

Страница 11: ...11 IT A B SOLO WOK SOLO MINIWOK SOLO CORONA TCD SOLO CORONA DUAL Fig 7 Fig 8 ...

Страница 12: ...ORONA 3 150 4000 381 140 3500 333 CORONA MW 141 3500 333 CORONA 4 PESCIERA 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 CORONA 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 GAS LIQUIDO G30 G31 28 30 37 RAPIDO 87 3000 218 l h SEMIRAPIDO 66 1750 127 AUSILIARIO 50 1000 73 CORONA TDC 37A 90B 3500 254 CORONA TDC 37A 97B 4250 309 CORONA 3 94 3500 354 CORONA 3 102 4000 291 CORONA MW 93 3500 254 CORONA 4 96 35...

Страница 13: ...37 CORONA tdc 150A 129B 3500 3300 794 783 175A 360 B CORONA 3 350 3500 794 783 CORONA 3 350 4000 907 949 CORONA mw 310 350 3500 794 830 CORONA 4 360 360 3500 794 830 PESCIERA 255 265 2700 612 640 CORONA 2 340 3500 794 350 4000 907 4800 Accensione Elettrica 220 240V 50 60Hz 0 6 W PIASTRA ELETTRICA ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE 220 240V 50 60Hz normale Ø145 1000 commutatore 0 6 regolatore d energ...

Страница 14: ...IMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE 220 240V 50 60Hz TRIPLO CIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 commutatore 0 6 MONOCIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 regolatore d energia 0 11 MISTO ALOGENO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1800 regolatore d energia 0 11 ...

Страница 15: ...eramic surface 20 Instructions for the installer 21 Installation 21 Positioning 21 Gas connection 21 Electrical connection 21 Adaptation to various types of gas 22 THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY THE MANUFACTURER SHALL NOT INANYWAYBEHELDRESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE WRONG OR ABSURD USE THIS APPLIANCE IS NOT INTE...

Страница 16: ...neous with one hand ignition it is sufficient to proceed as described above using the corresponding knob The electric spark between the ignition plug and the burner provides the ignition of the burner itself After ignition immediately release the push button and adjust the flame according to need For models with a thermoelectric safety system the burner is ignited as in the various cases described...

Страница 17: ...b towards the position required for cooking and bear in mind that the higher the number the higher the heat output See table use of electrical plates heatin elements vitroceramic The pilot light signals that the plate is on Some types of pilot lights will maintain some slight luminescence even after disconnection That is quite normal N B When using electrical plates heating elements vitroceramic w...

Страница 18: ...18 EN Fig 2 SWITCHED OFF ELECTRICAL PLATES Fig 2a VITROCERAMIC HEATING ELEMENTS no no yes ...

Страница 19: ...l quantities of liquid 2 3 4 mild heating of medium quantities of liquid puddings long cooking sauces 3 5 6 slow defreezing heat large quantities of liquid cooking below boiling temperature 4 7 8 medium tender roasts cooking at boiling temperature 5 9 10 high roasts boiled food pan frying of meats 6 10 11 burning heat bring large quantities of liquid to boil fry ...

Страница 20: ...t which does not deteriorate the quality To bring colour back to its original state use a slightly abrasive product N B Cleaning of the taps must be carried out by qualified personnel who must be consulted in case of any functioning anomaly Check periodically the state of conservation of the flexible gas feed pipe In case of leakage call immediately the qualified technicians for its replacement Ma...

Страница 21: ...ypes of gas Furthermore checkthatthefeedpressure falls within the values described on the table User chacteristics Fig 5 Rigid semi rigid metal connection Carry out the connection with fittings and metal pipes even flexible pipes so as to obtain counter stress the inner parts of the appliance N B when the installation has been carried out check the perfect sealing of the entire connection system b...

Страница 22: ...able becomes damaged it must only be replaced by the manufacturer by an authorised service centre or by a qualified electrician 1 CABLE CLAMP 2 YELLOW GREEN Fig 6 Adaptation to various types of gas Fig 7 Should the appliance be re set for a different type of gas than available proceed as follows replace the injectors Fig 7 with the corresponding type of gas to be used see table Uses characteristic...

Страница 23: ...23 EN A B WOK ONLY MINIWOK ONLY WOK TCD ONLY WOK DUAL ONLY Fig 7 Fig 8 ...

Страница 24: ... 4000 381 140 3500 333 WOK MW 141 3500 333 WOK 4 FISH 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 WOK 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 liquefied gas G30 G31 28 30 37 FAST 87 3000 218 l h SEMIFAST 66 1750 127 AUXILIARY 50 1000 73 WOK TDC 37A 90B 3500 254 WOK TDC 37A 97B 4250 309 WOK 3 94 3500 354 WOK 3 102 4000 291 WOK MW 93 3500 254 WOK 4 96 3500 254 FISH 85 2700 196 WOK DUAL A Ø46 4000 2...

Страница 25: ...DC 150A 129B 3500 3300 794 783 175A 360 B WOK 3 350 3500 794 783 WOK 3 350 4000 907 949 WOK MW 310 350 3500 794 830 WOK 4 360 360 3500 794 830 FISH 255 265 2700 612 640 WOK 2 340 3500 794 350 4000 907 4800 Electric Ignition 220 240V 50 60Hz 0 6 W ELECTRIC PLATE FEED TYPE W ADJUSTMENT 220 240V 50 60Hz NORMAL Ø145 1000 commutator 0 6 energy regulator 0 11 FAST Ø145 1500 commutator 0 6 energy regulat...

Страница 26: ...S FEED TYPE W ADJUSTMENT 220 240V 50 60Hz TRIPLE CIRCUIT RADIANT Ø145 Ø180 1200 1700 commutator 0 6 SINGLE CIRCUIT RADIANT Ø145 Ø180 1200 1700 energy regulator 0 11 MIXED CIRCUIT RADIANT HALOGEN Ø145 Ø180 1200 1800 energy regulator 0 11 ...

Страница 27: ...urface vitrocéramique 32 Modalités d installation 33 Installation 33 Positionnement 33 Connexion gaz 33 Branchement électrique 33 Adaptation à un différent type de gaz 34 CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE ERRONÉ OU ABSURDE L APPAREIL NE DOI...

Страница 28: ...outon correspondant comme il est indiqué ci dessus La dé charge électrique entre la petite bougie et le brûleur allume le brûleur interessé Quand le brûleur est allumé lâcher la manette et regler la flamme selon nécéssité Quand le brûleur est allumé lâcher la manette et regler la flamme selon nécéssité Danslecasdemodèlesdouésdesûreté thermoélectrique l allumage du brûleur a lieu comme dans les cas...

Страница 29: ...pondante aux nécessités de cuisson en gardant à l esprit que la position maximum correspond à la plus grand émission de chaleur voir tableau utilisation plaques électriques eléments de chauffe vitrocéramiques Le voyant lumineux allumé indique le fonctionnement de la plaque Pour de certains types de voyants lumineux la permanence d une légère luminiscence même à commandes déconnectées est tout à fa...

Страница 30: ...FR poisson 20x32 wok Ø 20 32 rapide Ø 20 26 semirapide Ø 14 20 auxiliaire Ø 10 14 avec grille de réduction GAZ Fig 1 Fig 2 DEBRANCHE PLAQUE ELECTRIQUES Fig 2a ELÉMENTS DE CHAUFFE VITROCÉRAMIQUES no no oui ...

Страница 31: ...e chauffer des quantités moyennes de liquide crèmes sauces à longue cuisson 3 5 6 lente décongeler chauffer e grandes quantités de liquide cuisson au dessous de la température d ébullition 4 7 8 moyenne cuisson rôtis viande blanche cuisson à température d ébullition 5 9 10 forte cuisson rôtis viande rouge cuisson pour pots à feu cuisson pour viandes dans la poêle 6 10 11 vive porter à ébullition d...

Страница 32: ...nnent une couleur bleuâtre qui ne deterieoure pas leur qualité Pour leur rendre leur aspect original employer un produit un peu abrasif N B Le graissage eventuel des robinets doit etre faite par des spécialités qui doivent etre appelés en cas d anomalie de fonctionnement Controler de temps en temps l état de conservation du conduit flexible d alimentation gaz Si il y a des fuites remplacer immedia...

Страница 33: ... est reglé pour le type de gaz disponible En cas contraire voir Adaptation à un type de gaz différent Verifier aussi que la pression d alimentation correspond aux valeurs du tableau Caractéristiques utilisateurs Fig 5 Branchement métallique rigide semirigide Effectuer le branchement avec des raccords à conduits métalliques meme flexibles de façon à ne pas provoquer de contraintes aux organes inter...

Страница 34: ... facilement accessibles aprè la mise enplace de l appareil Si le câble d alimentation est endommagé le constructeur le service d assistance technique ou un technicien qualifié devra le remplacer afin d éviter toute sorte de risque 1 SERRE FILS 2 JAUNE ET VERT Fig 6 Adaptation à un différent type de gaz Fig 7 Si l appareil prévoit un type de gaz différent de celui d alimentation disponible on doit ...

Страница 35: ...35 FR A B SEULEMENT WOK SEULEMENT MINIWOK SEULEMENT WOK TCD SEULEMENT WOK DUAL Fig 7 Fig 8 ...

Страница 36: ... 4250 405 WOK TCD 141 3500 333 WOK 3 WOK 3 150 4000 381 140 3500 333 WOK MW 141 3500 333 WOK 4 POISSON 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 WOK 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 G25 25 RAPIDE 132 3000 332 l h 102 1750 194 SÉMIRAPIDE AUXILIAIRE 80 1000 111 WOK TCD 65A 126B 3500 388 65A 141B 4250 472 WOK TCD 141 3500 388 WOK 3 WOK 3 151 4000 443 141 3500 388 WOK MW 145 3500 388 WOK 4 ...

Страница 37: ...CD 37A 90B 3500 254 WOK TCD 37A 97B 4250 309 WOK 3 94 3500 254 WOK 3 102 4000 291 WOK MW 93 3500 254 WOK 4 96 3500 254 POISSON 85 2700 196 WOK DUAL A Ø46 4000 291 A Ø65 CORONA 86 3500 255 250 92 4000 291 286 99 4800 349 343 Allumage Electrique 220 240V 50 60Hz 0 6 W ELECTRIC PLATE ALIMENTATION TYPE W REGLAGE 220 240V 50 60Hz NORMAL Ø145 1000 commutateur 0 6 régulateur d énergie 0 11 RAPIDE Ø145 15...

Страница 38: ...E ALIMENTATION TYPE W REGLAGE 220 240V 50 60Hz TRIPLE CIRCUIT RADIANT Ø145 Ø180 1200 1700 commutateur 0 6 MONOCIRCUIT RADIANT Ø145 Ø180 1200 1700 régulateur d énergie 0 11 MISTE HALOGENE RADIANT Ø145 Ø180 1200 1800 régulateur d énergie 0 11 ...

Страница 39: ...lache 44 Anleitungen für den Installateur 45 Installation 45 Aufstellung 45 Gasanschluß 45 Elektroanschluß 45 Anpassung an einen anderen Gastyp 46 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG DAS GERÄT DARF NICHT VON PERSON...

Страница 40: ... wie oben beschrieben betätigen Die elektrische Entladung zwischen diesem Element und dem Brenner verursacht die Anzündung der gewünschten Brennstelle Sobald der Brenner an ist den Knopf sofort loslassen und die Flamme nach Wunsch regeln Die Brennerzündung beidenModellenmitthermoelektrischer Sicherheit erfolgt wie in den oben beschriebenenFällen denBedienknopf dabei auf max Leistungsstufe ca 3 5 S...

Страница 41: ...auf die den Kochanforderungen entsprechende Position drehen Beachten Sie dabei daß mit steigender Zahl auch die Heizleistung zunimmt siehe Tabelle Anwendung der Elektrokochplatten Heizelemente glaskeramik Die Kontrolleuchte zeigt das Einschalten der Kochplatte an Das Fortbestehen eines leichten Nachleuchtens ist bei bestimmten KontrolleuchtenauchnachAbschaltung des Apparats allerdings als normal z...

Страница 42: ...42 DE fischpfannel 20x32 wok Ø 20 32 schnell Ø 20 26 halbschnell Ø 14 20 hilfbrenner Ø 10 14 mit Reduziergitter GAS Abb 1 Abb 2 ABGESCHALTET KOCHPLATTEN Abb 2a GLASKERAMIK HEIZELEMENTE nein nein ja ...

Страница 43: ... erwärmen 2 3 4 leicht mittlere Mengen Flüssigkeit erwärmen Cremes Soßen langsames Kochen 3 5 6 niedrig auftauen große Mengen Flüssigkeit erwärmen Kochen unter dem Siedepunkt 4 7 8 mittel Kochen von zarten Braten bei Siedepunkt kochen 5 9 10 stark Kochen von Braten gekochtem Fleisch Kochen in der Pfanne 6 10 11 ganz stark große Mengen Flüssigkeit zum Sieden bringen backen ...

Страница 44: ...ei Beeinträchtigung der Qualität Um sie wieder auf ihren ursprünglichen Anschein zu bringen kön nen Sie sie mit einem leichten Scheuermittel reiben N B Das eventuelle Schmieren der Hähne muß immer durch Fachpersonal und nur im Fall von Betriebsstörungen vorgenommen werden Der Gasschlauch muß auf seinen guten Zustandregelmäßigkontrolliertwerden Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sof...

Страница 45: ...ie Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschließen und dabei sicherstellen daß das Gerät auf den vorhandenen Gastyp eingestellt ist wenn es nicht der Fall sein sollte wird auf das Kapitel Anpassung an einen anderen Gastyp verwiesen Man sollte außerdem kontrollieren daß der Förderdruck den in Tab Technische Daten angegebenen Werten entspricht Abb 5 Anschluß mit...

Страница 46: ...ge Schalter müssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden um jedes Risiko auszuschließen 1 KABELKLEMME 2 DAS GELB GRUNE Abb 6 Anpassung an einen anderen Gastyp s Abb 7 Wenn das Gerät für einen anderen ...

Страница 47: ...47 DE A B NUR WOK NUR MINIWOK NUR WOKTCD NUR WOK DUAL Abb 7 Abb 8 ...

Страница 48: ...WOK 3 WOK 3 150 4000 381 140 3500 333 WOK MW 141 3500 333 WOK 4 FISCHPFANNEL 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 WOK 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 Naturgas G25 20 SCHNELL 129 3000 333 l h HALBSCHNELL 107 1750 194 HILFSBRENNER 85 1000 111 WOK TDC 71A 133B 3500 388 WOK TDC 71A 148B 4250 472 WOK 3 150 3500 388 WOK 3 160 4000 443 WOK MW 151 3500 388 WOK 4 152 3500 388 FISCHPFANNEL ...

Страница 49: ...64 WOK TDC 37A 76B 3500 3150 254 225 37A 83B 4250 3825 309 274 WOK 3 83 3500 255 250 WOK 3 92 4000 291 286 WOK MW 85 3500 255 250 WOK 4 85 3500 3150 254 225 FISCHPFANNEL 75 2700 196 193 WOK 2 86 3500 255 250 92 4000 291 286 99 4800 349 343 Elektrische Zündung 220 240V 50 60Hz 0 6 W ELEKTROKOCFHSRTELLEN SPEISUNG TYP W REGELUNG 220 240V 50 60Hz normal Ø145 1000 Kommutator 0 6 Energieregler 0 11 schn...

Страница 50: ...SPEISUNG TYP W REGELUNG 220 240V 50 60Hz DREIFACHER STRAHLUNGSKREIS Ø145 Ø180 1200 1700 Kommutator 0 6 EINZEL STRAHLUNGSKREIS Ø145 Ø180 1200 1700 Energieregler 0 11 GEMIDCHTER HALOGEN STRAHLUNGSK Ø145 Ø180 1200 1800 Energieregler 0 11 ...

Страница 51: ...rámico 56 Instrucciones para el instalador 57 Instalación 57 Colocación 57 Conexión gas 57 Conexión eléctrica 57 Adaptación a un tipo diferente de gas 58 ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARAUNUSODETIPODOMÉSTICO EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO ERRADO O ABSURDO NO PUEDEN UTIL...

Страница 52: ...mano es suficiente accionar el mando respectivo como se indicó anteriormente La descarga eléctrica entre bujía y quemador provoca el encendido del quemador interesado Una vez efectuado el encendido soltar inmediatamente el pulsador regulando la llama según la necesidad El encendido de los quemadores en los modelos con seguridad termoeléctrica se efectúa como en los casos ya descritos manteniendo e...

Страница 53: ...a Girar el puño en la posición que corresponda a las necesidades de cocción teniendo en cuenta que a un número mayor corresponde mayor erogación de calor véase tabla utilizaciónplacaseléctricas elementos calefactores vidriocerámicos La luz indicadora encendida indica la activación de la placa De todas maneras se considera normal para ciertos tipos de lámpara la persistencia de una luminiscencia li...

Страница 54: ...pesciera 20x32 corona Ø 20 32 rápido Ø 20 26 semirápido Ø 14 20 auxiliar Ø 10 14 con rejilla de reducción GAS Fig 1 Fig 2 DESCONECTADO PLACAS ELÉCTRICAS Fig 2a ELEMENTOS CALEFACTORES VIDRIOCERÁMICOS no no sì ...

Страница 55: ...2 3 4 dulce calentar medias cantidades de líquido cremas salsas de larga cocción 3 5 6 lento descongelar calentar grandes cantidades de líquido cocción por debajo de la temperatura de ebullición 4 7 8 medio cocción asados tiernos cocción a la temperatura de ebullición 5 9 10 fuerte cocción asados cocción hervidos cocción carnes en sartén 6 10 11 vivo llevar a la ebullición grandes cantidades de lí...

Страница 56: ... superficie de cocción después de haber sido calentadas toman una coloración azulada que no daña su calidad Para que vuelvan a su apariencia original utilicen un producto ligeramente abrasivo N B La eventual lubricación de los grifos tiene que ser efectuada por personal cualificado con el cual se aconseja ponerse en contacto en caso de anomalías de funcionamiento Controlar periódicamente el estado...

Страница 57: ...ontrario véase Adaptación a un distinto tipo de gas Además comprobar que la presión de alimentación esté dentro de los valores citados en la tabla Características utilizadores Conexión metálica rígida semirígida Efectuar la conexión con racores y tubos metálicos también flexibles de manera que no se provoquen solicitaciones a los órganos interiores del aparato N B Una vez efectuada la instalación ...

Страница 58: ...ión se daña hágalo sustituir por el fabricante por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar a fin de prevenir todo tipo de riesgos 1 PISACABLE 2 AMARILLO VERDE Fig 6 Adaptación a un tipo diferente de gas Fig 7 Si el aparato estuviera preparado para un tipo de gas diferente del de la alimentación disponible hay que efectuar la sustitución de los inyectores ...

Страница 59: ...59 ES A B SÓLO WOK SÓLO MINIWOK SÓLO CORONA TCD SÓLO CORONA DUAL Fig 7 Fig 8 ...

Страница 60: ... 333 COROA 3 COROA 3 150 4000 381 140 3500 333 COROA MW 141 3500 333 COROA 4 PECERA 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 COROA 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 GAS LIQUIDO G30 G31 28 30 37 RÁPIDO 87 3000 218 l h SEMIRÁPIDO 66 1750 127 AUXILIAR 50 1000 73 COROA TDC 37A 90B 3500 254 COROA TDC 37A 97B 4250 309 COROA 3 94 3500 354 COROA 3 102 4000 291 COROA MW 93 3500 254 COROA 4 96 35...

Страница 61: ...000 227 237 COROA TDC 150A 129B 3500 3300 794 783 175A 360 B COROA 3 350 3500 794 783 COROA 3 350 4000 907 949 COROA MW 310 350 3500 794 830 COROA 4 360 360 3500 794 830 PECERA 255 265 2700 612 640 COROA 2 340 3500 794 350 4000 907 4800 Ignición Eléctrica 220 240V 50 60Hz 0 6 W PLACA ELÉCTRICA ALIMENTACION TIPO W REGULACION 220 240V 50 60Hz NORMAL Ø145 1000 conmutador 0 6 regulador d energia 0 11 ...

Страница 62: ...S ALIMENTACION TIPO W REGULACION 220 240V 50 60Hz TRIPLE CIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 comutador 0 6 MONOCIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 regulador d energía 0 11 MIXTO HALÓGENO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1800 regulador d energía 0 11 ...

Страница 63: ...d verglaaso keramiek oppervlakte 68 Instructies voor de installateur 69 Installatie 69 Plaatsing 69 Gasaansluiting 69 Elektrische aansluiting 69 Adattamento a diverso tipo di gas 70 DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT VOORBESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZI...

Страница 64: ... modellen die automatisch gelijktijdig met een hand kunnen worden aangestoken hoeft u enkel en alleen op de overeenstemmende knop de voormelde werkwijze te volgen Na ontsteking de drukknop direct loslaten en de vlam naar wens regelen Op de modellen met een thermo elektrische veiligheid kan u de vuren aansteken zoals in de diverse voorgaande gevallen is uitgelegd houd de knop ongeveer 3 5 seconden ...

Страница 65: ...tie er rekening mee houdend dat een groter getal correspondeert met een grotere toevoer van warmte zie de tabel gebruik elektrische kookplaten verwarmingselementen glaskeramik De brandende indicatorverlichting geeft inschakeling van de plaat aan Het voortduren van een flauwe uitstraling ook na uitschakeling van het toestel is een normaal verschijnsel bij bepaalde soorten kontrolelempjes N B Bij he...

Страница 66: ...66 NL vis 20x32 wok Ø 20 32 snel Ø 20 26 matig snel Ø 14 20 sudderpit Ø 10 14 met reductierooster GAS Abf 1 Abf 1 UITGESCHAKELD ELEKTRISCHE KOOKPLATEN Abf 2a VERWARMINGSELEMENTEN neen neen ja ...

Страница 67: ...lheid vloeistof 2 3 4 zeer laag verwarmen matige hoeveelheid vloeistof sauzen met lange kooktijd 3 5 6 laag ontdooien verwarmen grote hoeveelheid vloeistof koken beneden de kooktemperatuur 4 7 8 medium licht aanbraden koken bij de kooktemperatuur 5 9 10 hoog braden vleeskoken vlees braden in braadpan 6 10 11 zeer hoog aan de kook brengen van een grote hoeveelheid vloeistof frituren ...

Страница 68: ...zijn de stalen roosters van het werkblad verkleuren blauwachtige nadat ze zijn verwarmd dit vermindert de kwaliteit niet Om het originele aspect terug te krijgen gebruikt men een licht schurend produkt N B De eventuele smering van de kranen moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel tot welke het goed is zich te wenden in geval van gebrekkige werking Controleer periodiek de staat van de ...

Страница 69: ...en van overtuigend dat de apparatuur geschikt is voor het beschikbare type gas Is dit niet het geval zie dan Aanpassing aan een ander type gas Ga bovendien na of de toevoer druk valt binnen de waarden vermeld in de tabel Verbruikers karakteristieken Stijve halfstijve metalen aansluiting Voor de aansluiting uit met metalen verbindingsstukken en leidingen eventueel flexibel zodanig dat er geen spann...

Страница 70: ...n De stekker of schakelaarmoet gemakkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is Als de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant of door de technische dienst worden vervangen of in elk geval door een persoon met een soortgelijke kwalificatie zodat elk gevaar wordt vermeden 1 KABELKLEM 2 DE GEEL GROENE Afb 6 Adattamento a diverso tipo di gas Fig 7 Se l apparecchi...

Страница 71: ...71 NL A B ALLEEN WOK ALLEEN MINIWOK ALLEEN WOK TCD ALLEEN WOK DUAL Afb 7 Afb 8 ...

Страница 72: ... WOK TDC 141 3500 333 WOK 3 WOK 3 150 4000 381 140 3500 333 WOK MW 141 3500 333 WOK 4 VIS 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 WOK 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 GAS LIQUIDO G30 G31 28 30 37 SNEL 132 3000 332 l h MATIG SNEL 102 1750 194 SUDDERPIT 80 1000 111 WOK TDC 65A 126B 3500 388 WOK TDC 65A 141B 4250 472 WOK 3 141 3500 388 WOK 3 151 4000 443 WOK MW 141 3500 388 WOK 4 145 350...

Страница 73: ...3500 254 37A 97B 4250 309 WOK 3 94 3500 254 WOK 3 102 4000 291 WOK MW 93 3500 254 WOK 4 96 3500 254 VIS 85 2700 196 Wok Dual A Ø 46 4000 291 Wok Dual B Ø 65 4000 291 WOK 2 86 3500 255 250 92 4000 294 286 99 4800 349 343 Elektrische Ontsteking 220 240V 50 60Hz 0 6 W ELEKTRISCHE KOOKPLAAT VOEDING TYPE W REGELING 220 240V 50 60Hz normaal Ø145 1000 aan uit schakelaar 0 6 energie regelaar 0 11 snel Ø14...

Страница 74: ...YPE W REGELING 220 240V 50 60Hz DRIEVOUDIGE STRAALINGS STROOMKRING Ø145 Ø180 1200 1700 aan uit schakelaar 0 6 ENVOUDIGE STRAALINGS STROOMKRING Ø145 Ø180 1200 1700 energie regelaar 0 11 GEMENGD HALOGEEN UITSTRAALING Ø145 Ø180 1200 1800 energie regelaar 0 11 ...

Страница 75: ...ctrico 80 Manutenção superfície vidrocerâmica 80 Instruções para o instalador 82 Instalação 82 Posicionamento 82 Ligação do gás 82 Conexão eléctrica 82 Adaptação a diversos tipos de gás 83 ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO IM...

Страница 76: ...edimento descrito acima apenas no botão correspondente A descarga eléctrica entre a velazinha e o queimador de gás acenderá este último Logo que o queimador estiver aceso solte imediatamente o botão de pressão regulando a chama segundo a necessidade O acendimento do queimador nos modelos com dispositivo segurança termoeléctrico é feito da mesma forma que os casos acima descritos mantendo carregado...

Страница 77: ... cozinhar O número mais elevado corresponde a uma maior distribuição de calor Veja a tabela sobre a utilização de chapas eléctricas elementos acquecedores vidrocerâmicos A lâmpada piloto acendida indica o acendimento da chapa De qualquer maneira é considerado normal para certos tipos de lâmpada a permanência de uma ligeira luminescência mesmo com os comandos desligados N B Quando usar chapas eléct...

Страница 78: ...PT pesciera 20x32 coroa Ø 20 32 rápido Ø 20 26 semi rápido Ø 14 20 auxiliar Ø 10 14 com rede de redução GAS Fig 1 Fig 2 DESLIGADO CHAPAS ELÉCTRICAS Fig 2a ELEMENTOS ACQUECEDORES VIDROCERÂMICOS não não sìm ...

Страница 79: ...idades de líquidos 2 3 4 brando aquecer quantidades médias de líquido cremes molhos cozinhados prolongados 3 5 6 lento descongelação aquecer grandes quantidades de líquidos cozinhar a uma temperatura que não chegue a ebulição 4 7 8 médio cozinhar assados tenros cozinhar à temperatura de ebulição 5 9 10 forte Assados cozidos carnes cozinhadas na frigideira 6 10 11 vivo ferver grandes quantidade de ...

Страница 80: ... podem tornarse de uma cor azulada o que não deteriora a qualidade Para lhes dar novamente o aspecto original use um produto ligeiramente abrasivo N B Toda a possível lubrificação das torneiras deverá ser efectuada por um pessoal qualificado o qual terá de ser consultado em caso de anomalias no bom funcionamento Controle periódicamente o estado de conservação do tubo flexível de alimentação do gás...

Страница 81: ...81 PT Fig 4a ...

Страница 82: ...a a Adaptação a diversos tipos de gás Verifique igualmente que a pressão de alimentação seja conforme aos valores descritos sobre a tabela Características das partes a utilizar Ligação metálica rígida semi rígida Efectuar a ligação com a junção e os tubos metálicos mesmo se são flexiveis de modo a não provocar uma pressão sobre os órgãos internos do aparelho N B Quando a instalação tiver sido efec...

Страница 83: ...deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência técnica ou em todo o caso por uma pessoa qualificada de modo a prevenir qualquer perigo 1 PRESA CABO 2 AMARELO VERDE Fig 6 Adaptação a diversos tipos de gás Fig 7 No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás diferente do gás de alimentação que utilizar deverá proceder da seguinte forma substitua os bicos Fig 7 ocm...

Страница 84: ...84 PT APENAS WOK APENAS WOK APENAS CORONA TCD APENAS CORONA DUAL Fig 7 Fig 8 ...

Страница 85: ... COROA 3 COROA 3 150 4000 381 140 3500 333 COROA MW 141 3500 333 COROA 4 FISH 118 2700 257 A Ø 71 4000 381 WOK DUAL B Ø 95 COROA 2 137 3500 333 145 4000 381 168 4800 457 GÁS LIQUEFEITO G30 G31 28 30 37 RÁPIDO 87 3000 218 l h SEMI RÁPIDO 66 1750 127 AUXILIAR 50 1000 73 COROA TDC 37A 90B 3500 254 COROA TDC 37A 97B 4250 309 COROA 3 94 3500 354 COROA 3 102 4000 291 COROA MW 93 3500 254 COROA 4 96 3500...

Страница 86: ...50 160 1000 227 237 COROA TDC 150A 129B 3500 3300 794 783 175A 360 B COROA 3 350 3500 794 783 COROA 3 350 4000 907 949 COROA MW 310 350 3500 794 830 COROA 4 360 360 3500 794 830 FISH 255 265 2700 612 640 COROA 2 340 3500 794 350 4000 907 4800 Ignição Elétrica 220 240V 50 60Hz 0 6 W CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO 220 240V 50 60Hz normal Ø145 1000 comutador 0 6 regulador d energía 0 11...

Страница 87: ...S ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO 220 240V 50 60Hz TRIPLO CIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 conmutador 0 6 MONOCIRCUITO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1700 regulador d energia 0 11 MISTO HALOGENO RADIANTE Ø145 Ø180 1200 1800 regulador d energia 0 11 ...

Страница 88: ...88 A 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 89: ...89 A 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 90: ...90 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 A Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 91: ...91 A 1 2 1 2 1 1 1 1 x Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 92: ...92 B Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 93: ...93 B 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 94: ...94 B 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 95: ...95 B 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 96: ...96 4 3 2 1 1 2 3 4 5 B 4 3 2 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 97: ...97 B Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 98: ...98 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 2 3 1 1 2 3 4 5 4 3 2 1 4 3 2 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 99: ...ONT FIXING FIXATION AVANT FRONTSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACIÓN DELANTERA VOORBEVESTIGING FIXAÇÃO ANTERIOR FISSAGGIO POSTERIORE REAR FIXING FIXATION ARRIÉRE RÜCKSEITIGE BEFESTIGUNG FIJACIÓN TRASERA ACHTERBEVESTIGING FIXAÇÃO POSTERIOR Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 100: ...100 D 1 2 1 2 1 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 101: ...5 510 620 3 4 3 4 55 4 4 3 3 2 1 2 2 1 2 1 1 560 480 2 3 2 4 3 1 4 1 5 510 770 55 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 750 490 1 4 1 2 3 4 510 909 3 4 3 4 55 5 5 840 2 1 2 1 490 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 425 1120 55 1100 405 1 2 3 4 25 ...

Страница 102: ...102 560 490 620 510 53 1 2 3 3 2 1 560 490 620 510 53 1 2 3 3 2 1 40 30 D 1 2 1 2 1 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 103: ...103 1 2 3 4 1 4 2 3 53 840 490 510 900 53 840 490 510 900 1 2 3 4 1 4 2 3 40 30 ...

Страница 104: ...104 E 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 D 650 40 mm 30 mm Fig 3 Abb 3 Afb 3 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 105: ...105 E 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 3 1 5 5 4 1 2 3 5 6 3 4 2 1 3 4 2 1 4 2 2 1 4 3 5 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 3 2 1 5 4 3 2 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 106: ...106 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 E Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 107: ...107 ES DE NL PT 1 2 3 4 5 E E Fig 3 Abb 3 Afb 3 ...

Страница 108: ...20 762 38 1 1 2 2 3 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 4 2 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 3 4 1 1 2 2 3 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 F ...

Страница 109: ... 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 SCALA 1 10 480 840 520 915 52 SCALA 1 10 480 840 520 915 52 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 62 cm 76 cm 92 cm C A A B B 62 cm 76 cm 92 cm C A A B B 62 cm 76 cm 92 cm C A A C B B F 31 ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ......

Страница 112: ...Cod 1 007 40 4 ...

Отзывы: