background image

FR

7

2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe

Disposition de hotte d’extraction:

Il est recommandé d’installer nos cuisinières avec une hotte 

d’extraction suspendue.
Installez une hotte disposant d’une capacité d’évacuation d’au 

moins 450 CFM.
Cet appareil produisant une importante quantité de chaleur, 

vous devez porter une attention toute particulière à l’installation 

de la hotte et de la conduite d’aération afin de vous assurer 

qu’elle répond aux normes de construction en vigueur dans 

votre region.

AVERTISSEMENT

Il faut prévoir les dégagements ci-dessous par rapport 

aux surfaces horizontales qui se trouvent au-dessus de la 

cuisinière.

Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque 

d’incendie.

•  Pour les installations dépourvues de hotte, prévoyez un 

espace minimum de 30” (76 cm) entre l’appareil et tout 

élément inflammable situé au-dessus de celui-ci.

•  Il est possible d’installer une hotte spéciale à proximité 

d’éléments horizontaux inflammables dans la mesure 

où celle-ci dispose d’une fonction de mise en marche 

automatique.

•  Pour obtenir les spécifications relatives aux espaces 

d’autres installations pourvues d’une hotte, veuillez vous 

reporter aux instructions fournies avec celle-ci

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement 

de l’appareil et compte tenu du poids et de la taille de la 

cuisinière:

DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE 

INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES.

Содержание F7IT30*1 series

Страница 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN RANGE TOP 30 ELECTRIC INDUCTION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...central philosophies is continuous investment in research that is rooted in developing life enhancing technology Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen the heart of your home We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it Your Life Our Passion...

Страница 4: ......

Страница 5: ... symbols present in this manual DANGER You can be killed or seriously injured if you don t IMMEDIATELY follow instructions WARNING This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others You can be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To installer Leave these instructions with th...

Страница 6: ... may be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Mobile Home Installation The installation of this appliances must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Sa...

Страница 7: ...ONS 30 Wide Rangetop Models 29 3 4 75 8 29 1 2 75 1 30 76 2 min 24 61 max 25 5 8 65 2 5 7 17 9 2 5 2 5 7 17 9 10 25 5 16 3 8 41 5 2 5 27 3 8 69 7 27 3 8 69 7 29 3 4 75 8 7 17 9 2 Product Dimensions and Cutout Requirements ...

Страница 8: ...t Requirements CUTOUT REQUIREMENTS min 18 45 7 max 13 33 30 76 2 min 6 15 2 min 6 15 2 min 30 76 2 to bottom of ventilation hood Electrical connection in this area INSTALLATION WITH SEPARATOR SHEET 7 17 9 min 24 61 max 25 1 2 65 30 76 2 ...

Страница 9: ...TH SEPARATOR SHEET 7 7 8 20 4 7 8 12 5 7 1 2 19 2 2 3 4 7 1 3 4 4 5 1 3 4 4 5 7 7 8 20 24 1 4 61 7 CUTOUT FOR ELECTRICAL CUTOUT FOR FIXING BRAKETS 30 76 2 max 25 1 2 65 min 24 61 INSTALLATION WITHOUT SEPARATOR SHEET 7 17 9 2 5 2 5 min 24 61 max 25 1 2 65 2 5 30 76 2 ...

Страница 10: ...ithin 3 7 6 cm side clearance wall cabinets no deeper than 13 33 0 cm must be minimum 18 45 7 cm above cooking surface Wall cabinets directly above product must be a minimum of 30 76 2 cm above cooking surface Rear 0 with 3 7 6 cm backguard ADDITIONAL CLEARANCES For island installation maintain 2 in minimum from cutout to back edge of countertop and 3 in minimum from cutout to side edges of counte...

Страница 11: ...getop measured to the cooking surface are below Failure to comply may result in fire hazard Installations without a hood require 30 76 cm minimum to combustibles A custom hood installation with exposed horizontal combustible surfaces must have an Auto On feature For other installations with a hood refer to the hood installation instructions for specific hood clearances CAUTION Due to the weight an...

Страница 12: ...rafts may be caused by open doors or windows or by heating and or air conditioning vents or fans IMPORTANT NOTE When installing against a combustible surface a minimum riser is required for a the rangetop Follow all minimum clearances to combustible surfaces shown in the illustration on the previous pages To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage ...

Страница 13: ... as shown step A place the clamping screws into brackets step B attach brackets by using the attachment screws on the selected location of burner box tighten screws just enough to hold brackets in place step C position brackets so that they are with the clamp screw in contact with the counter top bottom step D tighten attachment screws securely step E check that the front edge of the rangetop is p...

Страница 14: ...ious problem Model Power Supply 240 V 60 Hz 208 V 60 Hz 30 F7IT30 1 7 20 kW 30 A 6 45 kW 31 A National Fire Protection Association Batter march Park Quincy Massachusetts 02269 A three wire single phase 240 Volt 60 cycle electrical system properly circuit protected to meet Local Codes of NFPA No 70 must be provided Unit must be properly grounded in accordance with local wiring code The chart below ...

Страница 15: ...o the corresponding leads in the junction box Cable from power supply Red Wires White Wires Bare or green wires 3 Wire cable from cooktop Where local codes permit connecting the frame ground conductor to the neutral white junction box wire Not used for Canadian installations Junction box Twist on connector Black wires U L or CSA listed conduit connector 4 Wire branch circuit 1 Connect the green gr...

Страница 16: ... Check the electrical requirements and make sure you have the correct electrical supply and that the range is properly grounded 2 Before the range is connected turn on the power supply 3 Check power at the junction box wires using a voltmeter having a range of 0 250 VAC IMPORTANT Leave these INSTALLATION instructions as well as the USE AND CARE MANUAL with the owner ...

Страница 17: ...ENT ces instructions vous courez le risque de mourir ou d être sérieusement blessé AVERTISSEMENT Ce symbole signifie que la sécurité est en danger Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l opérateur ou aux autres Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre vous courez le risque de mourir ou d être sérieusement blessé BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET L...

Страница 18: ...ts et ordonnances en vigueur localement Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Installation autocaravane L installation de cette table de cuisson doit être conforme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations ...

Страница 19: ...ispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 30 29 3 4 75 8 29 1 2 75 1 30 76 2 min 24 61 max 25 5 8 65 2 5 7 17 9 2 5 2 5 7 17 9 10 25 5 16 3 8 41 5 2 5 27 3 8 69 7 27 3 8 69 7 29 3 4 75 8 7 17 9 ...

Страница 20: ...POSITIONS POUR LA DÉCOUPE min 18 45 7 max 13 33 30 76 2 min 6 15 2 min 6 15 2 min 30 76 2 de distance avec le fond de la hotte d aération Branchement électrique dans cette zone INSTALLATION AVEC PLAQUE DE SEPARATION 7 17 9 min 24 61 max 25 1 2 65 30 76 2 ...

Страница 21: ...4 7 1 3 4 4 5 1 3 4 4 5 7 7 8 20 24 1 4 61 7 DECOUPE POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE DECOUPES POUR ETRIERS DE FIXATION 30 76 2 max 25 1 2 65 min 24 61 INSTALLATION SANS PLAQUE DE SEPARATION 7 17 9 2 5 2 5 min 24 61 max 25 1 2 65 2 5 30 76 2 2 Dimensions et Dispositions pour la Découpe ...

Страница 22: ...m Avec un dégagement latéral de 3 po 7 6 cm ou moins les placards muraux ne mesurant pas plus de 13 po 33 cm de profondeur doivent se trouver à 18 po 45 7 cm minimum au dessus de la surface de cuisson Les armoires murales juste au dessus du produit doivent se trouver à 30 po 76 2 cm minimum au dessus de la surface de cuisson Arrière 0 po avec dosseret de 3 po 7 6 cm ESPACE SUPPLÉMENTAIRES Pour une...

Страница 23: ...vent au dessus de la cuisinière Le non respect de cette consigne pourrait présenter un risque d incendie Pour les installations dépourvues de hotte prévoyez un espace minimum de 30 76 cm entre l appareil et tout élément inflammable situé au dessus de celui ci Il est possible d installer une hotte spéciale à proximité d éléments horizontaux inflammables dans la mesure où celle ci dispose d une fonc...

Страница 24: ...tre ouvertes l air mis en mouvement par les ventilateurs de chauffage climatisation peuvent causer des courants d air forts NOTE IMPORTANTE Si vous installez la cuisinière contre une surface combustible veillez à prévoir un minimum de rehausse Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentes Pour éliminer le risque de brûlure ou d i...

Страница 25: ...ndiqué Etape A placez les vis de fi xation dans les étriers Etape B attachez les étriers par des vis de fi xation aux endroits choisis sur la boîte du brûleur serrez les vis juste assez pour tenir en place les étriers Étape C positionnez les étriers et les vis de fi xation de sorte qu ils soient au contact du bas du plan de travail Étape D bien serrer les vis de fi xation Étape E vérifi ez que le ...

Страница 26: ...tion électrique requise 240 V 60 Hz 208 V 60 Hz 30 F7IT30 1 7 20 kW 30 A 6 45 kW 31 A National Fire Protection Association Batter march Park Quincy Massachusetts 02269 Il faut avoir une prise à trois fils courant monophasé système électrique de 240 volt 60 cycles circuit protégé correctement pour être conforme aux codes locaux de NFPA No 70 L appareil doit être correctement branché selon le code d...

Страница 27: ...jonction Si les règlements locaux ne permettent pas de branchement de conducteur à la masse de châssis au câble neutre blanc de la boîte de jonction non utilisé pour les installations canadiennes Cable blanc Cables nus ou vert Cable 3 fils de la table de cuisson Cable de l alimentation Cables rouges Boite de jonction Connecteur verrouille par rotation Cable noirs Connecteur de conduit UL ou CSA Li...

Страница 28: ...ques requises et s assurer que l alimentation électrique est correcte et que la cuisinière est mise à la terre correctement 2 Avant que la cuisinière ne soit branchée branchez l alimentation principale 3 Vérifier l arrivée de courant aux câbles de la boîte de jonction à l aide d un voltmètre ayant une plage de travail de 0 250 VAC AVERTISSEMENT Laissez ces instructions d INSTALLATION et le MANUEL ...

Страница 29: ...ida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual PELIGRO Si no sigue estas instrucciones de forma INMEDIATA puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido ADVERTENCIA Este es el símbolo de los avisos relacionados con la seguridad alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas Si no sigue estas instrucciones puede correr peligr...

Страница 30: ...ormas citadas en National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Ple0asant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Instalación en Casas Móviles La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con el título 24 CFR Parte 3280 de las Normas de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas o móviles estadounidenses Manufactured Home...

Страница 31: ...oducto y de Encastre DIMENSIONES DU PRODUCTO Modelos de estufa de 30 de ancho 29 3 4 75 8 29 1 2 75 1 30 76 2 min 24 61 max 25 5 8 65 2 5 7 17 9 2 5 2 5 7 17 9 10 25 5 16 3 8 41 5 2 5 27 3 8 69 7 27 3 8 69 7 29 3 4 75 8 7 17 9 ...

Страница 32: ...re DIMENSIONES DE ENCASTRE min 18 45 7 max 13 33 30 76 2 min 6 15 2 min 6 15 2 Mín 30 76 2 en la parte inferior de la cubierta de ventilación Conexión eléctrica en esta zona INSTALACIÓN CON HOJA SEPARADORA 7 17 9 min 24 61 max 25 1 2 65 30 76 2 ...

Страница 33: ...3 4 7 1 3 4 4 5 1 3 4 4 5 7 7 8 20 24 1 4 61 7 DECOUPE POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE DECOUPES POUR ETRIERS DE FIXATION 30 76 2 max 25 1 2 65 min 24 61 INSTALACIÓN SIN HOJA SEPARADORA 7 17 9 2 5 2 5 min 24 61 max 25 1 2 65 2 5 30 76 2 2 Dimensiones del Producto y de Encastre ...

Страница 34: ...rofundos de 13 33 0 cm deben estar a un mínimo de 18 45 7 cm por arriba de la supercie de cocinar Los gabinetes de la pared que estén directamente por encima del producto deben estar a un mínimo de 30 76 2 cm por arriba de la supercie de cocinar Parte posterior 0 a la pared posterior de 3 7 6 cm ESPACIOS ADICIONALES Para la instalación de la isla deje un espacio mínimo de 2 entre la abertura y el ...

Страница 35: ...especto de superficies horizontales sobre la estufa medidas en relación a la superficie de cocción No cumplir con esto puedo provocar un peligro de incendio Las instalaciones sin capucha requieren un mínimo de 30 76 cm respecto de elementos combustibles Una instalación de capucha a medida con superficies expuestas horizontales combustibles debe contar con una función de encendido automático Para o...

Страница 36: ... pueden originar fuertes corrientes de aire No taponar los flujos de aire en combustión a nivel de la apertura de ventilación del horno ni debajo de panel frontal inferior de la cocina Evitar tocar las aperturas de ventilación o las superficies cercanas ya que estas superficies podrían calentarse mientras que el horno está funcionando Es indispensable que haya un aire fresco para una buena combust...

Страница 37: ... gura paso A coloque los tornillos de fi jación en las grapas paso B una vez haya colocado los tornillos en los puntos indicados de la carcasa de los quemadores ajústelos Apriete los tornillos lo sufi ciente para mantener las grapas fi jadas paso C coloque las grapas de forma que estén encontacto con la base de la encimera paso D apriete los tornillos de fi jación hasta que estén bien asegurados p...

Страница 38: ...z 208 V 60 Hz 30 F7IT30 1 7 20 kW 30 A 6 45 kW 31 A National Fire Protection Association Batter march Park Quincy Massachusetts 02269 Debe instalarse un sistema eléctrico de tres cables una fase 240 voltios y 60 ciclos debidamente protegido conforme al código local de la NFPA n º 70 La unidad debe conectarse adecuadamente a una toma de tierra de acuerdo con los códigos locales La tabla que encontr...

Страница 39: ...esde la placa de cocción hasta los conductores correspondientes en la caja d empalme Cable desde la alimentación eléctrica Caja de empalme Cables rojos Cable blanco Conector twist on Cables desprotegidos o verdes Cableado de la placa 3 cables Cables negros Si los códigos locales no permiten la conexión del conductor de tierra al cable neutro blanco de la caja de empalme no aplicable a instalacione...

Страница 40: ...mprobar los requisitos eléctricos y asegurarse de que la alimentación eléctrica es correcta y la cocina puesta a tierra correctamente 2 Antes de conectar la estufa conecte la alimentación eléctrica 3 Comprobar la llegada de corriente a los cables de la caja de conexión con un voltímetro 0 250 VAC IMPORTANT Dejar estas instrucciones de INSTALACIÓN y el MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO al propietario ...

Страница 41: ...13 Note Note Nota ...

Страница 42: ...14 Note Note Nota ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...09FL8530 ed 11 2016 ...

Отзывы: