background image

Fujitsu Technologie-Lösungen

 GmbH, User Documentation, 33094 Paderborn, Deutschland  •  Email - [email protected]  •  Online - http://ts.fujitsu.com/support

Alle verwendeten Hardware- und Softwarenamen sind Marken ihrer entsprechenden Hersteller.

クイック・インストレーション・ガイド

Fujitsu Technology Solutions GmbH, User Documentation, 33106 Paderborn, Germany  

l

  

電子メール

 - [email protected]  

l

  

オンライン

 - http://ts.fujitsu.com/support

使用されているハードウェアおよびソフトウェアの名称はすべて、それぞれのメーカーの商標です。

 

590-1036-640A

インストール

3

s3-0801/1601 KVM

スイッチ

以下は

s3-0801/1601 KVM

スイッチのインス

トール/使用手順です。

詳細情報については、「インストーラ/

ユーザー・ガイド」を参照してくだ
さい。

注:

KVM

スイッチ・システム内のすべての

 

サーバーの電源を切ります。ターゲット・デ
バイスと

KVM

スイッチの電源は手順

4

まで入

れないでください。

1

ローカルの周辺機器の接続

ローカルの周辺機器を用意します。

VGA

SVGA

SGA

SXGA

モニターまたは

USB

キー

 

ボードおよびマウスの各ケーブルをそれぞれ
対応するローカル・ポートに差し込みます。

2

サーバーとスイッチの接続

 

スイッチの背面パネルにあるサーバー・ポート

1

つ選択します。

CAT 5

ケーブル、

IQ

モジュー

ルまたは

SMB

アダプター・モジュールの一端を

番号付きのポートに差し込みます。

CAT 5

ケー

ブルを使用している場合は、もう一方の端を

IQ

モジュールの

RJ-45

コネクターに差し込み

 

ます。

注:

s3-0801/1601

スイッチは、

SMB

アダプター

USB-VGA

)モジュールばかりでなく、

KVM 

series2

のアダプター・モジュールにも対応

 

しています。

3

接続の完了

モジュールをサーバー背面の適切なポートに
差し込みます。スイッチに接続するすべての
サーバーでこの作業を行ってください。

4

ターゲット・デバイスとスイッ

チの電源投入

スイッチに付属の電源コードがあることを確
認し、コードの該当する側の端部をスイッチ

の背面にある電源ソケットに差し込みます。
コードのもう一方の端部を

AC

電源のコンセン

トに差し込み、各ターゲット・サーバーの

 

電源を入れます。

1

2

イーサ

ネット

s3-0801/1601

スイッチの構成

3

s3-1601 

スイッチ

4

Содержание s3-0801/1601

Страница 1: ...oard and mouse cables into the corresponding local connection ports 2 Connecting a server to the switch Choose a server port on the rear panel of the switch Plug one end of a CAT 5 cable IQ module or SMB Adapter module into a numbered port If you are using CAT 5 cable plug the other end into the RJ 45 connector of an IQ module NOTE The s3 0801 1601 switches support SMB Adapter USB VGA modules as w...

Страница 2: ...n Legen Sie Ihre lokalen Peripheriegeräte bereit Schließen Sie die VGA SVGA SGA oder SXGA Monitor oder USB Tastatur und Mauskabel an die entsprechenden lokalen Anschlussports an 2 Einen Server an den Switch anschließen Wählen Sie einen Serverport auf der Geräterückseite des Switches aus Schließen Sie ein Ende eines CAT 5 Kabels IQ oder SMB Adaptermoduls an einen nummerierten Port an Wenn Sie ein C...

Страница 3: ...phériques locaux Identifiez les périphériques locaux Branchez les câbles de l écranVGA SVGA SGA ou SXGA ou du clavier et de la souris USB sur les voies locales correspondantes 2 Connexion d un serveur au commutateur Choisissez une voie de serveur sur le panneau arrière du commutateur Branchez l une des extrémités d un câble CAT 5 d un module IQ ou d un module adaptateur SMB sur l une des voies num...

Страница 4: ...féricos locales Enchufe los cables del monitorVGA SVGA SGA o SXGA y del teclado y del ratón USB en los puertos de conexión local correspondientes 2 Conexión de un servidor al conmutador Seleccione un puerto de servidor en la parte posterior del conmutador Enchufe un extremo de un cable CAT 5 un módulo IQ o un módulo adaptador SMB en un puerto numerado Si utiliza un cable CAT 5 enchufe el otro extr...

Страница 5: ...locali in uso Collegare i cavi di monitorVGA SVGA SGA o SXGA o di tastiera e mouse USB alle porte corrispondenti per il collegamento locale 2 Collegamento di un server allo switch Scegliere una porta server sul pannello posteriore dello switch Collegare un estremità di un cavo CAT 5 di un modulo IQ o di un modulo adattatore SMB in una delle porte numerate Se si utilizza un cavo CAT 5 inserire l al...

Страница 6: ...ール 使用手順です 詳細情報については インストーラ ユーザー ガイド を参照してくだ さい 注 KVMスイッチ システム内のすべての サーバーの電源を切ります ターゲット デ バイスとKVMスイッチの電源は手順4まで入 れないでください 1 ローカルの周辺機器の接続 ローカルの周辺機器を用意します VGA SVGA SGA SXGAモニターまたはUSBキー ボードおよびマウスの各ケーブルをそれぞれ 対応するローカル ポートに差し込みます 2 サーバーとスイッチの接続 スイッチの背面パネルにあるサーバー ポート を1つ選択します CAT 5ケーブル IQモジュー ルまたはSMBアダプター モジュールの一端を 番号付きのポートに差し込みます CAT 5ケー ブルを使用している場合は もう一方の端をIQ モジュールのRJ 45コネクターに差し込み ます 注 s3 0801 1601スイッチは ...

Отзывы: