background image

En-5

CLEANING AND CARE

Before cleaning the unit, be sure to stop the unit and disconnect the power supply.

Do not stand on an unstable platform when cleaning.

When removing and replacing the air filters, be sure not to touch the heat exchanger, as per-
sonal injury may result.

Be sure the intake grille is installed securely.

When cleaning the unit’s body, do not use water hotter than 40 °C, harsh abrasive cleansers, or
volatile agents like benzene or thinner.

Do not remove any part from the unit except for the filter.

If dirt is allowed to accumulate on the Air Filter, air flow will be reduced, lowering operating
efficiency and increasing noise.

AUXB 07/09/12/14/18/24
During periods of normal use, the air filters should be cleaned every two weeks.

AUXD 18/24, AUXA 30/36/45/54
During periods of normal use, the air filters should be cleaned every two months.

 CAUTION!

AUXB 07/09/12/14/18/24

Cleaning the Air Filter

When the filter lamp flashes, remove and
clean the filter.

2. Pull out the filter from the intake grille.

3. Clean the air filters.

Remove the dust from the air filters by vacuuming or
washing them. After washing, allow the air filters to dry
thoroughly in an area protected from sunlight.

4. Re-attach the air filters to the intake grille.

1

Replace the air filter into its holder.

2

Make sure that the air filter makes contact with the filter
stopper when it is replaced into its holder.

5. Close the intake grille and push the in-

take grille’s hooks outward.

Dust can be cleaned from the air filter either with a
vacuum cleaner, or by washing the filter in a solution of
mild detergent and warm water. If you wash the filter, be
sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before
reinstalling.

If dirt is allowed to accumulate on the air filter, air flow
will be reduced, lowering operating efficiency and in-
creasing noise.

After turning the power on, press the filter button on the
remote control to turn off the filter lamp. (Refer to the
operation manual packed with remote control unit for
details.)

1. Push the intake grille’s hooks inward to-

wards the center of the unit to open the
intake grille.

Grille Hook

Air Filter

Grille Hook

Intake Grille

Air Filter

Filter Hook

Содержание Airstage AUXA30L

Страница 1: ...PERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES AUXB07L AUXB09L AUXB12L AUXB14L AUXB18L AUXB24L AUXA30L AUXA36L AUXA45L AUXA54L AUXD18L AUXD24L English Deutsch Français Español Italiano EλληvIkά Русский Português TM ...

Страница 2: ...not expose the air conditioner directly to water Do not operate the air conditioner with wet hands Check the condition of the installation stand for damage Operate only with air filters installed Do not drink the water drained from the air conditioner Do not apply any heavy pressure to radiator fins Do not use inflammable gases near the air conditioner Do not touch the piping during operation Ensu...

Страница 3: ...nel and Indicator Lamps 5 FILTER Indicator Lamp Red It lights on if the filter became dirty Clean the filter referring to CLEANING AND CARE It lights off when RESET button is pressed after cleaning 6 TIMER Indicator Lamp Orange It lights on while timer is working 7 OPERATION Indicator Lamp Green It lights on while operating 8 Remote Control Signal Receiver This is the place to receive the signals ...

Страница 4: ...control unit Vertical direction Cooling Dry 1 2 3 4 Heating 1 2 3 4 1 2 3 4 Stopping Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel Starting Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel The operation can be set in the following setting Operating mode AUTO When Auto mode cannot be selected it will operate in the same mode as the other indoor unit in t...

Страница 5: ...is heated Microcomputer controlled automatic defrosting When using the Heating mode under conditions of low outdoor air temperature high humidity frost may form on the outdoor unit resulting in reduced operating performance In order to prevent this kind of reduced performance this unit is equipped with a Microcomputer controlled automatic defrosting function If frost forms the air conditioner will...

Страница 6: ...r from the intake grille 3 Clean the air filters Remove the dust from the air filters by vacuuming or washing them After washing allow the air filters to dry thoroughly in an area protected from sunlight 4 Re attach the air filters to the intake grille 1 Replace the air filter into its holder 2 Make sure that the air filter makes contact with the filter stopper when it is replaced into its holder ...

Страница 7: ...le 1 Replace the air filter into its holder 2 Make sure that the air filter makes contact with the filter stopper when it is replaced into its holder 5 Close the intake grille and push the in take grille s hooks outward Dust can be cleaned from the air filter either with a vacuum cleaner or by washing the filter in a solution of mild detergent and warm water If you wash the filter be sure to allow...

Страница 8: ...ange are flashing alternately The OPERATION indicator lamp green and TIMER indicator lamp orange are flashing simultaneously The OPERATION indicator lamp green lights up and the TIMER indicator lamp orange flashes In the following conditions there are sounds of water flowing from the indoor unit and the operation sound becomes loud These are the sounds of the flowing of refrigerant When operation ...

Страница 9: ...on is a window allowing bright sunlight to enter Close the curtains In the case of Cooling operation are there heating apparatus and computers inside the room or are there too many people in the room Is the fan speed set to low Temperature does not fall down well Temperature may not fall down depending on the room conditions While high humidity or the room temperature is high In the following situ...

Страница 10: ...beim Betrieb nicht mit nassen Händen Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen auf einwandfreie Installation Betreiben Sie das Klimagerät nie ohne Luftfilter Trinken Sie nicht das aus dem Klimagerät ablaufende Wasser Die Kühlrippen dürfen keinem starken Druck ausgesetzt werden Verwenden Sie keine zündfähigen Gase in der Nähe des Klimagerätes Die Röhren während des Betriebs nicht berühren ...

Страница 11: ...TER Anzeigeleuchte rot Leuchtet wenn der Filter verschmutzt ist Reinigen Sie den Filter wie unter REINIGUNG UND WARTUNG beschrieben Die Leuchte erlischt wenn nach der Reinigung die Taste RESET gedrückt wird 6 TIMER Lampe orangefarben Leuchtet während der Timer in Betrieb ist 7 Betriebslampe OPERATION grün Leuchtet während des Betriebs 8 Fernbedienungs Signalempfänger Hier werden die Signale der Fe...

Страница 12: ...wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht Den Betrieb starten Drücken Sie die Taste für automatische umschaltung MANUAL AUTO auf dem Bedienungs feld Der Betrieb kann wie folgt eingestellt werden EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG Die vertikale Luftrichtung lässt sich mit dem Bediengerät steuern Betriebsmodus AUTO Wenn sich der automatische Betrieb Auto nicht einstellen lässt läuft das Gerät i...

Страница 13: ...arm ist Mikroprozessorgesteuerte Entfrost Automatik Bei niedriger Außentemperatur in Verbindung mit hoher Luftfeuchtigkeit kann sich beim Heizbetrieb Frost am Außengerät bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Der eingebaute Mikroprozessor des Klimagerätes überwacht diesen Zu stand und aktiviert ggf die Entfrost Funktion Dies bewirkt eine vorübergehende Unterbrechung des Heizbetriebs ca 4 1...

Страница 14: ...n die Haken des Ansauggitters nach innen zur Mitte der Anlage hin drücken 2 Den Filter aus dem Ansauggitter heraus ziehen Gitterhaken 3 Die Luftfilter reinigen Durch Staubsaugen oder Waschen den Staub aus den Luftfiltern entfernen Nach dem Waschen Luftfilter an einem vor Sonnenlicht geschützten Ort gründlich trock nen lassen 4 Die Luftfilter wieder am Ansauggitter an bringen 1 Den Filter wieder in...

Страница 15: ...schützten Ort gründlich trock nen lassen 4 Die Luftfilter wieder am Ansauggitter an bringen 1 Den Filter wieder in den Halter einsetzen 2 Stellen Sie sicher daß der Filter die Filterarretierung berührt wenn er wieder in den Halter eingesetzt wur de 5 Das Ansauggitter schließen und die Haken des Ansauggitters durch Drücken nach außen in der richtigen Lage befestigen Staub kann entweder mit einem St...

Страница 16: ...rün und die TIMER Lampe orangefarben blinken abwechselnd Die Betriebslampe OPERATION grün und die TIMER Lampe orangefarben blinken gleichzeitig Die Betriebslampe OPERATION grün geht an und die TIMER Lampe orangefarben fängt an zu blinken Unter folgenden Bedingungen kommen Wassergeräusche aus dem Innengerät und das Betriebsgeräusch wird laut Es handelt sich um das Fließen der Kühlflüssigkeit Wenn d...

Страница 17: ...gen fällt dieTemperatur möglicherweise nicht Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Raumtemperatur Der maximale Schalldruckpegel beträgt beim Innen und Außengerät geringer als 70 dB A Diese Geräte erfüllen die Normen IEC 704 1 und ISO 3744 In folgenden Situationen muss der Betrieb sofort unterbrochen und ein autorisierter Kun dendienst zu Rate gezogen werden Das Problem lässt sich auch nach den ent...

Страница 18: ...ez pas directement le climatiseur à de l eau N utilisez pas le climatiseur avec des mains humides Vérifiez si le support d installation est en bon état Ne faites jamais fonctionner l appareil sans ses filtres à air Ne buvez pas l eau de vidange du climatiseur N appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur N utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur Ne touchez pas...

Страница 19: ... 5 Voyant FILTER rouge S allume lorsque le filtre est encrassé Nettoyez le filtre conformément aux indications de la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le témoin s éteint lorsque l on appuie sur le bouton RESET après le nettoyage 6 Voyant orange de minuterie TIMER S allume lorsque la minuterie fonctionne 7 Voyant vert de fonctionnement OPERATION S allume pendant le fonctionnement 8 Récepteur du signal...

Страница 20: ...uton manuel automatique MANUAL AUTO sur le panneau de contrôle de fonctionnement Le fonctionnement peut être réglé comme suit RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR La direction verticale du flux d air peut être contrôlée à l aide de la télécommande Mode de fonctionnement AUTO Lorsque le mode automatique AUTO ne peut pas être sélectionné l appareil va fonctionner dans le même mode que l appareil in...

Страница 21: ...rès le démarrage du climatiseur Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur En mode Chauffage quand la température de l air extérieur est basse et que l humidité est élevée du givre peut se former sur l appareil extérieur ce qui réduit les performances Afin d éviter cette perte de performance l appareil est équipé d un système de dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur Si du givr...

Страница 22: ...ration vers le centre de l appareil afin d ouvrir la grille d aspiration 2 Retirez le filtre de la grille d aspiration Crochet du filtre 3 Nettoyez les filtres à air Aspirez ou lavez la poussière qui se trouve sur les filtres à air Après avoir lavé les filtres à air faites les sécher complètement dans un endroit non exposé à la lumière du soleil 4 Réattachez les filtres à air à la grille d as pira...

Страница 23: ...her complètement dans un endroit non exposé à la lumière du soleil 4 Réattachez les filtres à air à la grille d as piration 1 Remettez le filtre dans son porte filtre 2 Assurez vous bien que le filtre est en contact avec le butoir lorsque vous le remettez dans le porte filtre 5 Refermez la grille d aspiration et poussez les crampons de la grille vers l extérieur pour la remettre en place Vous pouv...

Страница 24: ...ignote Le voyant vert de fonctionnement OPERATION clignote Le voyant vert de fonctionnement OPERATION et le voyant orange de minuterie TIMER clignotent en alternance Le voyant vert de fonctionnement OPERATION et le voyant orange de minuterie TIMER clignotent simultanément Le voyant vert de fonctionnement OPERATION s allume et le voyant orange de minuterie TIMER clignote Dans les situations suivant...

Страница 25: ...tions de la pièce En cas de forte humidité ou si la température de la pièce est élevée Information sure le niveau sonore Conformément aux Normes IEC 704 1 et ISO 3744 le niveau sonore maximum émis tant par l appareil intérieur que l appareil extérieur ne peut dépasser 70 dB A Dans les situations suivantes arrêtez immédiatement le fonctionnement et contactez un centre de réparation agréé Le problèm...

Страница 26: ...filtro de aire No exponga el acondicionador de aire directamente al agua No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas Compruebe si hay daños en el soporte de instalación Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados No beba el agua que se drena del acondicionador de aire No aplique presión a las aletas del radiador No emplee gases inflamables cerca del a...

Страница 27: ...ámpa ras indicadoras 5 Lámpara indicadora de filtro FILTER rojo Se enciende si el filtro se ensucia Para limpiar el filtro consulte LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Se apaga cuando se presiona el botón RESET reposición después de la limpieza 6 Indicador del temporizador TIMER naranja Se enciende cuando el temporizador está funcionando 7 Indicador de funcionamiento OPERATION verde Se enciende durante el fu...

Страница 28: ...esione el botón de funcionamiento manual automático MANUAL AUTO en el panel de control del funcionamiento El funcionamiento se puede ajustar de la manera siguiente AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de la corriente de aire se puede ajustar con la unidad de control Modo de funcionamiento AUTO Cuando no se puede seleccionar el modo automático Auto la unidad funcio n...

Страница 29: ... Desescarche automático controlado por microordenador Cuando la temperatura del aire exterior es baja y la humedad alta el empleo de la función de calefacción puede causar la aparición de hielo dentro de la unidad exterior reduciendo el rendimiento Para evitar esta situación se emplea un microordenador automático incorporado y cuando es necesario se activa el modo de desescarche Si se forma escarc...

Страница 30: ...os de soporte de la reji lla de toma hacia el centro de la unidad para abrir la rejilla 2 Saque el filtro de dentro de la rejilla de toma 3 Limpie los filtros de aire Extraiga el polvo de los filtros de aire con un aspirador o lavándolo Después de lavarlo deje secar bien los filtros en un lugar en el que no toque la luz del sol 4 Vuelva a encajar los filtros de aire a la reji lla de entrada 1 Vuel...

Страница 31: ...s filtros en un lugar en el que no toque la luz del sol 4 Vuelva a encajar los filtros de aire a la reji lla de entrada 1 Vuelva a colocar el filtro en su soporte 2 Asegúrese de que el filtro está en contacto con el tope del filtro cuando se vuelva a colocar en su sitio 5 Cierre la rejilla de toma y empuje los gan chos de la rejilla hacia fuera fijándolos en su lugar Emplee una aspiradora para sac...

Страница 32: ...y el indicador del temporizador TIMER naranja parpadean alternativamente El indicador de funcionamiento OPERATION verde y el indicador del temporizador TIMER naranja parpadean simultáneamente El indicador de funcionamiento OPERATION verde se enciende y el indicador del temporizador TIMER naranja parpadea En las situaciones siguientes se escucha como si corriera agua desde la unidad interior y el s...

Страница 33: ...entales Si la humedad es elevada o la temperatura de la habitación es alta Información sobre el ruido acústico El nivel de presión de sonido máxima es de menos de 70 dB A para la unidad interior y la exterior De acuerdo con las normas IEC 704 1 e ISO 3744 En los siguientes casos apague inmediatamente el equipo y llame al personal de servicio autorizado No se pudo solucionar el problema aún después...

Страница 34: ... bagnate Verificare le condizioni di installazione per individuare eventuali danni Utilizzare sempre l apparecchio con i filtri dell aria installati Non bere l acqua in uscita dallo scarico condensa del condizionatore Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore Non usare gas infiammabili nelle vicinanze del condizionatore Non toccare i tubi durante il funzionamento Verificare che eve...

Страница 35: ...ossa di indicazione del filtro FILTER Si accende quando il filtro è sporco Pulire il filtro facendo riferimento alla parte CURA E MANUTENZIONE Si spegne quando viene premuto il tasto RESET dopo la pulizia 6 Spia arancione dell uso del timer TIMER Si accende quando è in funzione il timer 7 Spia verde del funzionamento OPERATION Si accende durante il funzionamento 8 Sensore dei segnali del telecoman...

Страница 36: ...ecchio Premere il tasto per funzionamento manuale automatico MANUAL AUTO sul pannello di controllo dell apparecchio È possible impostare il funzionamento nelle seguenti modalità REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA Il direzionamento in senso verticale del getto d aria può essere controllato tramite l unità di controllo Modalità di funzionamento AUTO Quando non è possible scegliere la moda...

Страница 37: ...atura dell aria esterna è molto bassa e l umidità è elevata l uso della funzione di riscaldamento può provocare il formarsi di brina all interno dell apparecchio esterno con conseguente scadimento delle prestazioni del condizionatore Per prevenire questi problemi l apparecchio contiene un microcomputer che controlla in modo automatico il dispositivo di sbrinamento Se si forma della brina il riscal...

Страница 38: ... vere il filtro e pulirlo 1 Spingere i ganci della griglia di ingresso verso il centro dell unità per aprire la gri glia stessa 2 Rimuovere il filtro dalla griglia di ingresso Gancio del filtro 3 Pulire i filtri dell aria Rimuovere la polvere dai filtri dell aria con un aspiratore o lavandoli Una volta lavati farli asciugare in un area protetta dalla luce del sole 4 Riattaccare i filtri dell aria ...

Страница 39: ...ta dalla luce del sole 5 Chiudere la griglia di ingresso e spingere i ganci verso l esterno fissandola sull uni tà La polvere deve essere eliminata dal filtro con un aspira polvere o lavando i filtri con un debole detergente sciol to in acqua tiepido Se si lavano i filtri è poi necessario lasciarli ben asciugare in un luogo all ombra prima di ri montarli L eventuale accumulo di polvere e sporco su...

Страница 40: ...a verde del funzionamento OPERA TION e la spia arancione dell uso del timer TIMER lampeggiano in modo alterno La spia verde del funzionamento OPERA TION e la spia arancione dell uso del timer TIMER lampeggiano simultaneamente La spia verde del funzionamento OPERATION è accesa e la spia arancione dell uso del timer TIMER lampeggia Nelle seguenti situazioni sono avvertibili rumori di acqua che fuori...

Страница 41: ...stata su basso La temperatura non raggiunge il livello desiderato La temperatura potrebbe non scendere a causa delle condizioni ambientali ad esempio se il tasso di umidità o la temperatura ambiente sono elevati Nelle seguenti situazioni arrestare immediatamente l apparecchio e contattare il personale tecnico autorizzato Impossibile risolvere il problema anche dopo che le operazioni suggerite dal ...

Страница 42: ...αφή µε νερ Μην λειτουργείτε το κλιµατιστικ µε βρεγµένα χέρια Ελέγξτε την κατάσταση του βάθρου της εγκατάστασης για τυχ ν βλάβη Λειτουργείτε µ νο µε τα φίλτρα αέρος τοποθετηµένα Μην πίνετε το νερ που αποστραγγίζει το κλιµατιστικ Μην εφαρµ ζετε δυνατή πίεση στα πτερύγια του ανακλαστήρα ανταλλαγής θερµ τητας Μην χρησιµοποιείτε εύφλεκτα αέρια κοντά στο κλιµατιστικ Μην αγγίζετε τις σωληνώσεις κατά τη χ...

Страница 43: ...ία ΦΙΛΤΡΟΥ κ κκινη Ανάβει ταν το φίλτρο είναι βρώµικο Για να καθαρίσετε το φίλτρο ανατρέξτε στην εν τητα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙ Α Σβήνει ταν πατηθεί το κουµπί ΕΠΑΝΑΡΥΘΜΙΣΗΣ RESET µετά τον καθαρισµ 6 ένδειξη Χρονοδιακ πτη TIMER πορτοκαλί Ανάβει ταν ο χρονοδιακ πτης λειτουργεί 7 ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη Ανάβει κατά τη λειτουργία 8 έκτης σήµατος τηλεχειριστηρίου Αυτή είναι η τοποθεσία λήψ...

Страница 44: ...η λειτουργίας Πατήστε το κουµπί Χειροκίνητου Αυτ9µατου MANUAL AUTO στον πίνακα χειρισµού Η λειτουργία µπορεί να έχει την παρακάτω ρύθµιση ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ Η κατακ9ρυφη ροή αέρα µπορεί να ελεγχθεί απ9 το τηλεχειριστήριο Τρ9πος Λειτουργίας AUTO Qταν είναι αδύνατον να επιλεγεί ο τρ9πος λειτουργίας Αυτ9µατου AUTO η συσκευή θα λειτουργεί στον ίδιο τρ9πο λειτουργίας µε την άλλη...

Страница 45: ...υργία ωσ9του θερµανθεί το δωµάτιο Αυτ µατη απ ψυξη ελεγχ µενη απ µικρουπολογιστή Οταν χρησιµοποιήται η Θέρµανση κάτω απο συνθήκες χαµηλής εξωτερικής θερµοκρασίας και υψηλής υγρασίας µπορεί να έχει σαν αποτέλεσµα τον σχηµατισµ9 πάγου µέσα στην εξωτερική µονάδα ελαττώνοντας την θερµαντική της απ9δοση Για να αποφευχθεί αυτ9 το είδος µειωµένης απ9δοσης αυτή η µονάδα είναι εφοδιασµένη µε ένα πρ9γραµµα ...

Страница 46: ... πλέγµατος εισαγωγής προς τα µέσα και έναντι στο κέντρο της µονάδας για να ανοίξετε το πλέγµα εισαγωγής 2 Τραβήξτε προς τα έξω το φίλτρο απ το πλέγµα εισαγωγής Άγκιστρο φίλτρου 3 Καθαρίστε τα Φίλτρα Αέρα Αφαιρέστε τη σκ9νη απ9 τα ΦίλτραΑέρα χρησιµοποιώντας την ηλεκτρική σκούπα ή µε πλύσιµο Μετά το πλύσιµο αφήστε τα φίλτρα να στεγνώσουν καλά σε µέρος που δεν θα είναι εκτεθειµένα στο φως του ήλιου 4...

Страница 47: ...ας την ηλεκτρική σκούπα ή µε πλύσιµο Μετά το πλύσιµο αφήστε τα φίλτρα να στεγνώσουν καλά σε µέρος που δεν θα είναι εκτεθειµένα στο φως του ήλιου 4 Βάλτε πάλι τα Φίλτρα Αέρα στις Γρίλιες Αναρρ φησης 1 Τοποθετήστε το φίλτρο στο στήριγµά του 2 Βεβαιωθείτε 9τι το φίλτρο έχει επαφή µε το πώµα του φίλτρου 9ταν έχει τοποθετηθεί στο στήριγµά του 5 Κλείστε το πλέγµα εισαγωγής και πιέστε τα άγγιστρα του πλέ...

Страница 48: ...ική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER πορτοκαλί αναβοσβήνουν εναλλακτικά Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη και η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER πορτοκαλί αναβοσβήνουν συγχρ9νως Ανάβει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER πορτοκαλί Στις παρακάτω συνθήκες ακούγονται ήχοι νερού...

Страница 49: ...µατίου Ενώ υπάρχει υψηλή υγρασία ή ενώ η θερµοκρασία δωµατίου είναι υψηλή Στις παρακάτω καταστάσεις τερµατίστε αµέσως τη λειτουργία και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο προσωπικ σέρβις Το πρ9βληµα είναι αδύνατον να λυθεί ακ9µα και αφού εκτελεστούν οι έλεγχοι αντιµετώπισης προβληµάτων Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Το ασύρµατο τηλεχειριστήριο ή το...

Страница 50: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU 01 0123 0120345678 9 0123456789 01234 01 0 01 ...

Страница 51: ...Sc 2 1 2 3 AUXB 07 09 12 14 18 24 AUXD 18 24 AUXA 30 36 45 54 01 4 5 obpbq 6 7 8 9 ...

Страница 52: ...Sc 3 j kr i rql j kr i rql 01 23453678j kr i rql j kr i rql rql rql 01 2 345 012345 rql OP 1 2 3 4 W 1I 2I 3I 4 W 1I 2I 3I 4 ...

Страница 53: ...4 0 0123456 278 9 0123 45 6789 01234 0 12 0 123456 789 012 0345 6 01 0 123 456 789 A 012 345674829 6 01234Q NR 01 0NM 0123 456789 0 2 67 012345678 9 A 0 123456789 6 2A 2BCDEF3 0123456789 L NU PO NS PM UMB ...

Страница 54: ...Sc 5 0 1 23456789 QM 0 12 34 0 123456789 ru_ MTLMVLNOLNQLNULOQ 012 AUXD 18 24 AUXA 30 36 45 54 012 ru_ MTLMVLNOLNQLNULOQ 1 NK OK PK 01234 01 23456 0123456 0 12345 cfiqbo 012345 QK 1 2 RK ...

Страница 55: ...Sc 6 NO rua NULOQ ru PMLPSLQRLRQ NK OK PK 01234 01 23456 0123456 0 12345 j fkqbk k b O QK 1 2 RK ...

Страница 56: ...Sc 7 0 12P 01P 0 1 2345 0123 4567 89 4 0 12 NM 01 2Q NR 01234567 rql 012 01 012 0 0 123 456789 01234 Q Q Q Q Q Q Q ...

Страница 57: ...UQM UQM OP OT ru_MTi ru_MVi ru_NOi ru_NQi ru_NUi ru_OQi OPM súRM eò NVU OSQ s OKOM OKUM PKSM QKRM RKSM TKNM OKUM PKOM QKNM RKMM SKPM UKMM PQ PR PT PU QN RM PM PM PQ PQ PR QQ OR OR OT OT OT PM OQR OQR RTM RTM RTM RTM NR NT xâtz xâtz Ç_E F Ç_E F Ç_E F xããz xããz xããz xâÖz xâtz xâtz Ç_E F Ç_E F Ç_E F xããz xããz xããz xâÖz TM Ç_ E F fb TMQJN fpl PTQQ 01 4 4 4 5 4 lcc 0 01 012 34 01234 5672 01 012345 0 bê...

Страница 58: ...твенному воздействию воды Не прикасайтесь к кондиционеру воздуха мокрыми руками Проверьте состояние установочного стенда и убедитесь что он не поврежден Эксплуатируйте только с установленными фильтрами воздуха Не пейте воду стекающую из кондиционера воздуха Не надавливайте на лопасти радиатора Не используйте вблизи от кондиционера воздуха воспламеняющихся газов Не прикасайтесь к трубопроводам во в...

Страница 59: ...оиндикаторами 5 Светоиндикатор FILTER ФИЛЬТР красный Г орит в случае загрязнения фильтра Очистку фильтра выполняйте в соответствии с инструкциями приведенными в разделе ЧИСТКА И УХОД Индикатор гаснет при нажатии кнопки RESET СБРОС после завершения очистки 6 Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER оранжевый Г орит при использовании таймера 7 Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый Г орит во время работы...

Страница 60: ...нопку РУЧНОЙ АВТО MANUAL AUTO на панели управления Режим работы прибора может быть задан следующтм образом РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА Вертикальное направление выходного потока воздуха можно отрегулировать с помощью управляющей панели Режим работы AUTO Если нельзя выбрать режим Авто Auto кондиционер быдет работать в таком же режиме как и другой прибор той же системы Если другой пр...

Страница 61: ...ло некоторое время Контролируемое микрокомпьютером Автоматическое Размораживание При использовании режима Отопление и при низкой температуре воздуха снаружи и при большой влажности на наружном приборе может образоваться изморозь в результате чего эксплуатационные показатели снижаются Для предотвращения снижения эксплуатационных показателей данный прибор оснащен функцией Автоматического Разморажива...

Страница 62: ...решетку нажатием на крючки воздухозаборной решетки внутрь к центру блока 2 Вытяните фильтр воздухозаборной решетки Крючок фильтра 3 Прочистите фильтры воздуха Удалите пыль с фильтров воздуха пылесосом или промойте их После очистки дайте им тщательно просохнуть не подвергая воздействию солнечных лучей 4 Установите фильтры воздуха в воздухозоборную решетку 1 Установите фильтр воздуха в держатель 2 П...

Страница 63: ...е очистки дайте им тщательно просохнуть не подвергая воздействию солнечных лучей Пыль можно удалять с фильтра воздуха либо пылесосом либо промыв его в растворе теплой воды с мягким детергентом После мытья дайте фильтру тщательно просохнуть в тени а затем устанавливайте его При скоплении грязи на фильтре воздуха поток воздуха будет меньшим что снизит эффективность эксплуатации и усилит шум После вк...

Страница 64: ...менно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER оранжевый Одновременно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и СветоиндикаторТАЙМЕРА TIMER оранжевый Мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER оранжевый В нижеследующих случаях слышны звуки воды вытекающей из внутреннего прибора и звук работающего прибо...

Страница 65: ...ещении может не снижаться При этом в помещении может быть высокая влажность или температура воздуха Информация об акустических шумах Максимальный уровень давления звука менее 70 дБ А как для внутреннего так и для наружного прибора Соответствует стандартам IEC 704 1 и ISO 3744 В нижеследующих случаях немедленно остановите работу прибора и обратитесь к специализированной службе сервиса Проблема оста...

Страница 66: ...cionado directamente à água Não opere o Aparelho de Ar Condicionado com as mãos molhadas Verifique o estado do local de instalação Utilizar apenas com os filtros de ar instalados Não beba a água drenada do Aparelho de Ar Condicionado Não aplique nenhuma pressão nas aletas do radiador Não utilize gases inflamáveis próximo do Aparelho de Ar Condicionado Não toque nas tubagens durante o seu funcionam...

Страница 67: ... lâmpadas indicadoras 5 Lâmpada indicadora FILTER vermelha Acende se quando o filtro está sujo Limpe o filtro consultando LIMPEZA E CUIDADOS Após a limpeza apaga se quando o botão de reposição RESET é premido 6 Lâmpada indicadora TIMER laranja Acende se quando o temporizador está em funcionamento 7 Lâmpada Indicadora OPERATION verde Acende se durante o funcionamento 8 Receptor de Sinal do Controlo...

Страница 68: ...el de controlo de funcionamento O funcionamento pode ser definido na seguinte configuração REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DE CIRCULAÇÃO DO AR A orientação vertical do vento pode ser controlada na unidade de controlo Modo de funcionamento AUTO Quando o modo Auto não poder ser seleccionado o aparelho vai funcionar no mesmo modo que a outra unidade interior no mesmo sistema Quando a outra unidade interior no ...

Страница 69: ...do pela primeira vez até que a sala fique aquecida Descongelamento Automático controlado por Microprocessador Ao utilizar o modo de aquecimento quando a temperatura do ar exterior é baixa e a humidade alta poderá formar se gelo na Unidade Externa resultando em queda do rendimento Para controlar esta redução do rendimento este equipamento está equipado com a função de descongelamento automático con...

Страница 70: ...rmitente retire e limpe o filtro 1 Empurre os ganchos da grelha de entrada para dentro na direcção do centro da uni dade para abrir a grelha de entrada 2 Puxe o filtro para fora da grelha de entrada Gancho do Filtro 3 Limpe o filtro de ar Remova a poeira com um aspirador de pó ou lave com água corrente Se lavar o filtro de ar com água corrente deixe o ar se car completamente num local à sombra ant...

Страница 71: ...m água corrente deixe o ar se car completamente num local à sombra antes de reinstalá lo O pó pode ser retirado do filtro de ar com um aspirador de pó ou mergulhando o filtro numa solução de detergente suave e água morna Se lavar o filtro deixe o secar com pletamente num local à sombra antes de reinstalá lo Se houver acumulação de sujidade no filtro de ar o fluxo de ar diminuirá reduzindo a eficiê...

Страница 72: ...r TIMER laranja estão a piscar alternadamente A lâmpada do indicador OPERA TION verde e a lâmpada do indicador TIMER laranja estão a piscar em simultâneo A lâmpada do indicador OPERA TION verde acende se e a lâmpada do indicador TIMER laranja fica a piscar Nas seguintes condições existem sons de água na unidade interior e o som do funcionamento fica alto Estes são os sons do fluxo do refrigerante ...

Страница 73: ...levadas Nas seguintes situações pare o funcionamento de imediato e entre em contacto com um agente de serviço autorizado O problema não pode ser solucionado mesmo quando as verificações de resolução de problemas forem realizadas A lâmpada do indicador OPERATION verde está a piscar muito depressa O controlador remoto com fios ou o controlador remoto simples indicam Er quando estão ligados Tem um ch...

Страница 74: ... ...

Страница 75: ... ...

Страница 76: ... n Î Æh Ë q R W UO wMH qB Ë اﻟﺮ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﳝﻜﻦ ﻻ ﲢﺮ ﻓﺤﻮﺻﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻏﻢ ّ و اﳋﻠﻞ ي إﺻﻼﺣﻪ اﳌﺆ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺮ OPERATION ﻳﻮ أﺧﻀﺮ ﺑﺴﺮ ﻣﺾ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﺔ و و أو اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة اﳌﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻳﻌﺮ ﻄﺔ اﳌﺆ ﺿﺎن ﺷﺮ Er اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ر ﺗﺼﺪر اﺣﺘﺮ اﺋﺤﺔ اق UH u ﻣﻌﻠﻮ اﻟﻀﻮ ﺣﻮل ﻣﺎت ﺿﺎء ﳌﺴﺘﻮ ﺣﺪ اﻗﺼﻰ اﻟﺼﻮ اﻟﻀﻐﻂ ى ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﺗﻲ 70 dB A اﻟﻮ ﻟﻜﻠﺘﻲ و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪﺗﲔ اﳋﺎر ﺟﻴﺔ ﻃﺒﻘﺎ ً ﳌﻘﺎﻳﻴﺲ IEC 704 1 و ISO 3744 AUXB07L AU...

Страница 77: ...ﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎو ﻣﻀﺎن ب ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮ OPERATION و أﺧﻀﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆ اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﺑﺮ ﻳﻮ ﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﻮ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻣﻀﺎن ﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً ـﺆ ﻣ ﻣﺼﺒﺎح ـﻞ ﻴ ـ ﻐ اﻟﺘﺸ ﺷﺮ OPERATION ـﺎء ﻀ ﻳ أﺧﻀﺮ و ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﺑﺮ ﻳﻮ ﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣﺾ ـﻮ ﺻ أ ﺗﺼﺪر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳊﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻮ ﻣﻦ ﻣﺘﺪﻓﻖ ﻣﺎء ات و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﺻﻮ ﻳﺼﺒﺢ ـﺎ ﻴ ﻋﺎﻟ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ت ً اﻷﺻﻮ ﻫﺬه أﺻﻮ ﻫﻲ ات ات اﻟﺘﺒﺮ ﻣﺎدة ﺗﺪﻓﻖ ﻳﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ اﻟﺰ اﺳﺘﻌﺎدة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﻳﺖ إز ﻋﻤﻠﻴﺔ ...

Страница 78: ...ﻒ دﻋﻬﺎ اء ً اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ ذات ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ا اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﳝﻜﻦ اﻷﺗﺮ ﻣﻦ اء ﻃﺮ ﻋﻦ ﺑﺔ اﻟﻜﻬﺮ اﳌﻜﻨﺴﺔ ﻳﻖ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﻴﺔ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻏﺴﻞ ﻳﻖ و ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﻣﻨﻈﻔﺔ ﻣﺎدة ﻣﻦ ﻣﺤﻠﻮل ﻓﻲ ﺗﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻏﺴﻞ ﺑﻌﺪ داﻓﺊ ﻣﺎء ﺟﻴﺪ ﻳﺠﻒ ﻛﻪ ً ا ﺗﺮ إﻋﺎدة ﻗﺒﻞ ﻣﻈﻠﻠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻛﻴﺒﻪ ﺑﺘﺮ اﻟﺴﻤﺎح ﰎ إذا اﻷو اﻛﻢ اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺎخ اﻟﻬﻮ ﺗﺪﻓﻖ ﻓﺴﻴﻨﺨﻔﺾ اء ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﳑﺎ اء و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﻔﺎءة ﻳﺰ اﻟﻀﻮ ﻣﻦ ﻳﺪ ﺿﺎء و ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ أو ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ ﳌﺪة اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐ...

Страница 79: ...u q b v uN U œ WJ U l œ d Æ uN U œ WJ H b u e Æ U d KH V Æ uN U œ WJ à اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ اء Æ Æ uN d ö nOEM r ﺑﺈز ﻗﻢ اﻷﺗﺮ اﻟﺔ اﻟﻬﻮ ﻓﻼﺗﺮ ﻣﻦ ﺑﺔ ﻃﺮ ﻋﻦ اء اﻟﻜﻬﺮ اﳌﻜﻨﺴﺔ ﻳﻖ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﻴﺔ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻳﻖ اﻟﻬﻮ ﻓﻼﺗﺮ ﻏﺴﻞ ﺑﻌﺪ ﺟﻴﺪ ﲡﻒ دﻋﻬﺎ اء ً اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ ذات ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ا اﻟﻬﻮ إدﺧﺎل ﺷﺒﻜﺔ اء اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻣﺜﺒﺖ اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ اء Æ d b uN U œ WJ w uN d ö VO 1 و أﻋﺪ اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ ﺿﻊ ﺑﻪ اﳋﺎص اﳊﺎﻣﻞ ﻓﻲ اء 2 اﻟﻬﻮ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ و إﻋﺎدة ﻋﻨ...

Страница 80: ... اء dJ U wzUIK lOIB W d uO u Ë در ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳊﺮ ﺟﺔ ار اﳋﺎر ة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﻴﺔ اﻟﺮ ﻃﻮ ﻣﺮ ﺑﺔ و اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﺎن ﺗﻔﻌﺔ ﺗﻜﻮ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ان ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺿﻊ اﻟﻮ داﺧﻞ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻳﻦ اﳋﺎر ﺣﺪة و اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻓﻲ أداﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﳑﺎ ﺟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﻮ ﻫﺬه ﲡﻬﻴﺰ ﰎ اﻷداء اﻧﺨﻔﺎض ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ﻫﺬا ﲟﻴﻜﺮو ﺣﺪة ﻛﻤﺒﻴﻮ ﻟﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺗﺮ إز ﻇﻴﻔﺔ ﺗﻮ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﺗﻜﻮن اذا اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ اﻟﻬﻮ ﻣﻜﻴﻒ ﻗﻒ ﻣﺆ اﺋﻲ و ﻗﺘﺎ داﺋﺮ ﺳﺘﻌﻤﻞ از ة ﻟﻔﺘﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ ة ﻗﺼﻴﺮ ﺗﻘﺮ دﻗﻴﻘﺔ ١٥...

Страница 81: ... اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺔ اﻷو ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺿﺎع u ÁU j uN l اﻟﻬﻮ اﲡﺎه ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﻤﻮ اء و ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل دي اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ ـﻮ ﻟ ا ـﺎر ﻴ اﺧﺘ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ إذا ـﺎ ﻨ ـ ﻜ ﳑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺿﻊ ً ـﻮ ﻟ ا ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ـﻮ ﻟ ا ﻣﺜﻞ ﺿﻊ ـﺮ ﺧ اﻷ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪات ـﻤ ﻀ اﳌﺘ ى ّ ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻨﺔ و ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ إذا اﻟﻨﻈﺎم أﺧﺮ داﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﻣﻜﻴ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻧﻔﺲ ﺿﻤﻦ ى ّ اﻟﻬﻮ ﻒ و ﻓﻲ اء اﻟﺘﺒﺮ ﺿﻊ ﻳﺪ ﺳﺮ اﳌﺮو ﻋﺔ ﺣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ در ﺗﻬﻴﺌﺔ...

Страница 82: ...N tO u œ œ 3 uN jH WJ 4 d R O UB Ë qOGA rJ W u 5 d d R ÕU B FILTER dL U d wC Î Æ n O EM ò v Ÿu d U d nOEM r ÆåW UMF Ë jG bM THDM W ON œU RESET bF ÆnOEM 6 X R d R ÕU B TIMER w UI d ÆX R qL UM wC 7 qOGA d R ÕU B OPERATION dC ÆqOGA UM wC 8 bF s rJ U q I U ù U I ÊUJ u c b Ë s ÆbF s rJ 9 ÍËbO wzUIK MANUAL AUTO b Ë d u Âb bM tKOGA c qLF ÆbF s rJ 1 3 5 7 8 9 1 3 2 4 5 6 7 9 8 2 4 6 UO W 9369313035 02_OM_...

Страница 83: ...qK K ULz œ r Î dNJ dz b l U qBH Æ uN d Ë uN nOJ nOEM œ ULK WOzU dF rI ô Æ ULK d U uN nOJ i Æ5 KK p b Ë uN nOJ qOGA rI ô d q U W U s U ÆqK s VO d bF jI qOGA U r Æ UHB VO Æ uN nOJ s œUB U dA ô dF rI ô i d g ÆqOI jGC d œ UG qLF ô Æ uN nOJ s dI U UF ö WK UI ÆqOGA UM VO U _ fLK ô Æb Ë d W U q ô vK WO U Ë WOK b b u s bOF UN Í œu Ë s b Q d u WO UO UNO M VO d v bLF ô Æp HM c uN nOJ VO Æ OKB K q R wM UA U ...

Страница 84: ...D AUXB07L AUXB09L AUXB12L AUXB14L AUXB18L AUXB24L AUXA30L AUXA36L AUXA45L AUXA54L AUXD18L AUXD24L TM qOGA qO œ c qOGA qO œ kH r q I LK l dL qOGA VO ÂUE VRF WOK b b u XO UJ Ÿu 9369313035 02_OM_cover_ar p65 2 18 09 10 37 AM 1 ...

Отзывы: