background image

16

Cache de lampe

Couvercle du châssis

du ventilateur

Corps

Boîtier de

lampe

Filtre

Panneau de
déflexion du
redresseur

Collecteur d’huile

Lampe pilote .... S’allume lorsque le ventilateur fonctionne.

Bouton 

Lumière

.... La lampe s’allume.

< Boutons de commande >

Interrupteur

Bouton 

d’arrêt

.....Le ventilateur s’arrête et la lampe

s’éteint.

Bouton 

Bas

..... Pour les préparations légères.

Bouton 

Haut

.... Pour les préparations

dégageant beaucoup
de fumée.

NOMENCLATURE

Bouton 

Moyen

.... Position habituelle.

33

Antes de solicitar el servicio de reparación, realice las comprobaciones siguientes de
errores comunes.

Situación

La campana extractora no funciona.

La campana extractora hace mas
ruido que lo normal o vibra.

Comprobación

¿Está en la posición ON el interruptor de
alimentación de corriente del panel de servicio?

¿Está el filtro contaminado con grasa?

NOTA:

(1) El fabricante conservará las piezas de repuesto durante un período máximo de seis

años después del cese de la producción de este modelo.

(2) Puede solicitar el servicio de reparación a través del establecimiento donde usted

adquirió este producto.

(3) Si la campana extractora no funciona normalmente después de la comprobación de

los errores comunes, sírvase brindar la siguiente información a Fuji Industrial USA,
Inc. (FIU).

Fuji Industrial USA, Inc.

16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403
Teléfono: 1-888-547-9880

División de servicio postventa Teléfono: 1-866 FUJI IND

(1-866-385-4463)

a. Producto .................................................... Campana extractora
b. Número de modelo .................................... FSR-3000/3600/4200
c. Fecha de adquisición
d. ¿Cuál es el problema?
e. Domicilio del propietario
f. Número telefónico del propietario
g. Fecha propuesta para la visita del personal de servicio

El número de modelo está indicado en la etiqueta de inspección
adherido a la cubierta del ventilador de la campana extractora.

Antes de solicitar el servicio de reparación

Etiqueta de inspección

SOLICITUD DE REPARACION

Содержание FSR-3000

Страница 1: ... 4 How to Use 5 Operating the Range Hood 5 Care and Maintenance 6 Disassembling 7 Cleaning 7 Re assembling 8 Replacing the Light Bulb 8 Requesting Service 9 Prior to Requesting Service 9 Inspection Label 9 Specifications 10 Circuit Diagram 10 Parts List 11 Warranty 12 English 2 12 Français 14 24 Español 26 36 38 48 ...

Страница 2: ...n a prominent warning device such as a tag to the service panel 2 TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Fla...

Страница 3: ... be using the range hood for a long period If you do not do so damage to the electrical insulation may result 5 Fasten the filter and other parts securely Incorrect attachment may result in personal injury or damage to property 1 For General Ventilating Use Only Do not use to exhaust hazardous or explosive material and vapors 7 To protect hands from injury from the edges of the sheet metal wear wo...

Страница 4: ... Catch Tray Pilot Lamp Lights while the FAN is in motion LIGHT Button LAMP turns ON Control Switch Buttons Switch OFF Button FAN stops and Lamp turns off LOW Button In case of light cooking HIGH Button In case of heavy cooking smoke NAME OF PARTS MEDIUM Button Usual position ...

Страница 5: ...rely on the Rectifier Baffle Panel During cooking do not touch the Rectifier Baffle Panel or its screws If the Rectifier Baffle Panel is attached incorrectly it may become detached and fall down Keep your hand and other objects away from the fan part while it is in motion or it may result in personal injury or damage Do not use a gas range with nothing on the burners Otherwise the range hood could...

Страница 6: ... safety glasses or goggles while cleaning the filter etc Keep people away when cleaning to avoid injury from unexpected falling of filter or splashing of detergent If the bulb burns out wait until it has cooled off before removing or you may burn your hand Do not splash water on the electric parts such as the motor switch or connectors Do not use a spray type detergent to clean the electric parts ...

Страница 7: ...anel forward to remove it from the catches of the body 3 Filter First remove one knob fixing the filter then slide it to the arrow direction to disengage from the catches Disassembling 1 Filter and Oil Catch Tray After immersing the filter and oil catch tray in water with a mild detergent for 30 to 40 minutes wash them with a toothbrush or the like to remove dirt Clean the filter frequently to avo...

Страница 8: ...ing wipe it off thoroughly with a dry cloth 3 Range Hood Body After wiping the range hood body off with a cloth immersed in a mild detergent and wring tightly wipe off moisture thoroughly with a dry cloth 1 Remove the Rectifier Baffle Panel refer to Disassembling NOTE As the panel may have grease build be careful when removing it 2 Replace the light bulb with a new one Fasten the two screws firmly...

Страница 9: ... range hood to you 3 When the range hood is not working normally even after checking common errors please provide the following information to Fuji Industrial USA Inc FIU Fuji Industrial USA Inc 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 Telephone 1 888 547 9880 After Service Division Telephone 1 866 FUJI IND 1 866 385 4463 a Product Range hood b Model number FSR 3000 3600 4200 c Date of p...

Страница 10: ...table NOTE FUJI INDUSTRIAL CO LTD has measured airflow under HVI 916 and noise levels under Japa nese Industrial Standard JIS C9603 items 8 8 and 8 9 In case of 7 Round Vertical Discharge Voltage V Speed Frequency Hz Power consumption W Air flow CFM Noise level dB Hi 60 93 290 54 Med 60 69 230 47 120 Low 60 44 170 38 In case of 3 10 Vertical Discharge Voltage V Speed Frequency Hz Power consumption...

Страница 11: ...d Rectifier Baffle Panel Black for42 Hood Rectifier Baffle Panel Black for36 Hood Rectifier Baffle Panel Black for30 Hood Rectifier Baffle Panel White for42 Hood Rectifier Baffle Panel White for36 Hood Corner Cap L Black Corner Cap L Biscuit Corner Cap L White Corner Cap R Black Corner Cap R Biscuit Four 4 Pieces Screw Attachment Duct Joint Pipe Type Duct Joint Rectangular Type Oil Catch Tray Lamp...

Страница 12: ...DUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages In that case the above limitation may not apply to you This warranty gives the original purchaser consumer specific legal rights and there may also be other rights that vary from state This warranty supersedes all prior warranties To qualify for warranty service first 1 Notify Fujioh at the addres...

Страница 13: ...curité 14 Nomenclature 16 Utilisation 17 Fonctionnement de la hotte d aspiration 17 Entretien et maintenance 18 Démontage 19 Nettoyage 19 Remontage 20 Remplacement de l ampoule 20 Recours au service après vente 21 Avant de faire appel au SAV 21 Etiquette d inspection 21 Fiche technique 22 Schéma de câblage 22 Liste des pièces 23 Garantie 24 ...

Страница 14: ... panneau de service 2 POUR ÉVITER LA MISE À FEU DE L HUILE SUR LA CUISINIÈRE a Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance sur grand feu Les débordements peuvent provoquer de la fumée et des dépôts huileux qui peuvent s enflammer Chauffez l huile sur feu doux ou moyen b Mettez toujours la hotte sous tension lorsque vous cuisinez à grand feu ou lorsque vous flambez un plat par ex Crêp...

Страница 15: ...tez ne pas utiliser la hotte pendant une période prolongée L isolation électrique peut être endommagée si vous ne le faites pas 5 Fixez correctement le filtre et les autres pièces Une fixation incorrecte peut provoquer des blessures personnelles ou des dégâts matériels 1 Pour ventilation générale uniquement Ne pas utiliser pour évacuer des substances ou des vapeurs dangereuses ou explosives 7 Mett...

Страница 16: ...le Lampe pilote S allume lorsque le ventilateur fonctionne Bouton Lumière La lampe s allume Boutons de commande Interrupteur Bouton d arrêt Le ventilateur s arrête et la lampe s éteint Bouton Bas Pour les préparations légères Bouton Haut Pour les préparations dégageant beaucoup de fumée NOMENCLATURE Bouton Moyen Position habituelle ...

Страница 17: ... le panneau de déflexion du redresseur Pendant la cuisson ne touchez pas au panneau de déflexion du redresseur ni à ses vis Si le panneau n est pas fixé correctement il risque de se desserrer et de tomber Eloignez vos mains ou les objets du ventilateur pièce lorsqu il tourne pour éviter les blessures personnelles ou les dégâts matériels N utilisez pas de fourneau à gaz sans rien mettre sur les brû...

Страница 18: ... lorsque vous nettoyez le filtre etc Eloignez les personnes lorsque vous nettoyez pour éviter de blesser par la chute accidentelle du filtre ou l éclaboussement de détergent Si l ampoule est grillée attendez qu elle ait refroidi avant de la retirer car sinon vous risquez de vous brûler les doigts N éclaboussez pas les pièces électriques comme le moteur les interrupteurs et les connecteurs avec de ...

Страница 19: ... l avant pour le déloger des cliquets du corps 3 Filtre Retirez tout d abord le bouton fixant le filtre puis déplacez le dans le sens de la flèche pour le déloger des cliquets Démontage 1 Filtre et collecteur d huile Après avoir immergé le filtre et le collecteur d huile dans de l eau avec un détergent neutre pendant 30 à 40 minutes lavez les avec une brosse à dents ou un objet similaire pour reti...

Страница 20: ... l eau essuyez soigneusement avec un chiffon sec 3 Corps de la hotte Après avoir essuyé le corps de la hotte avec un chiffon imbibé d un détergent doux et bien essoré essuyez soigneusement avec un chiffon sec 1 Retirez le panneau de déflexion du redresseur reportez vous à Démontage REMARQUE Faites attention lorsque vous retirez le panneau car il peut comporter des dépôts de graisse 2 Remplacez l a...

Страница 21: ...ion 3 Si la hotte d aspiration ne fonctionne toujours pas correctement même après avoir vérifié les problèmes ordinaires veuillez vous adresser à Fuji Industrial USA Inc FIU Fuji Industrial USA Inc 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 Téléphone 1 888 547 9880 Service après vente Téléphone 1 866 FUJI IND 1 866 385 4463 a Produit Hotte d aspiration b Numéro de modèle FSR 3000 3600 4200...

Страница 22: ...NDUSTRIAL CO LTD a mesuré le débit d air selon HVI 916 et les niveaux de bruits conformement aux rubriques 8 8 et 8 9 des Normes industrielles japonaises JIS C9603 Pour une évacuation verticale ronde de 7 Tension V Vitesse Fréquence Hz Consommation électrique W Flux d air CFM Niveau de bruit dB Haut 60 213 290 54 Moyen 60 189 230 47 120 Bas 60 164 170 38 Pour une évacuation verticale de 3 u u u u1...

Страница 23: ...LISTE DES PIÈCES 1 26 16 15 8 25 24 23 22 22 21 20 19 18 17 12 14 13 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 ...

Страница 24: ...UIT Certains états ne permettent pas l exclusion des dommages fortuits ou conséquents Dans ce cas les limites indiquées ci dessus ne peuvent pas s appliquer pour vous La présente garantie donne à l acheteur initial consommateur des droits légaux spécifiques et également d autres droits qui peuvent varier selon les états Cette garantie annule toutes les garanties précédentes Pour être habilité au s...

Страница 25: ... 26 Nombre de piezas 28 Modo de empleo 29 Operación de la campana extractora 29 Cuidado y mantenimiento 30 Desarme 31 Limpieza 31 Rearmado 32 Cambio de la bombilla de luz 32 Solicitud de reparación 33 Antes de solicitar el servicio de reparación 33 Etiqueta de inspección 33 Especificaciones 34 Diagrama del circuito 34 Lista de piezas 35 Garantía 36 ...

Страница 26: ...vicio 2 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA COCINA a Nunca deje desatendido algún utensilio de cocina sobre las hornillas calentando a fuego fuerte El sobrecalentamiento puede causar humo y derrame de grasa que a su vez podría encenderse Caliente el aceite lentamente a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana extractora cuando cocine a fuego fuerte o flamee ...

Страница 27: ... interruptor del panel de servicio cuando no vaya a utilizar la campana extractora durante un período prolongado De no ser así al aislamiento eléctrico se puede dañar 5 Sujete firmemente el filtro y las otras piezas Una colocación incorrecta de los mismos puede provocar lesiones personales o daños materiales 1 Sólo para Usos de Ventilación General No debe usarse para extraer material o vapores pel...

Страница 28: ...andeja colectora de aceite Luz piloto Se enciende cuando el VENTILADOR está en operación Botón de LUZ Enciende la LUZ Botones de control Interruptor Botón OFF Detiene el VENTILADOR y se apaga la luz piloto Botón LOW Para cocinar comida ligera Botón HIGH Para cocinar comida pesada mucho humo NOMBRE DE PIEZAS Botón MEDIUM Posición habitual ...

Страница 29: ...no toque el panel deflector de rectificación ni sus tornillos Si el panel deflector de rectificación está instalado incorrectamente puede desprenderse y caer Mantenga sus manos y otros objetos alejados del ventilador parte cuando éste se encuentre en movimiento De lo contrario puede provocar lesiones personales o daños materiales No utilice una cocina de gas sin nada sobre los hornillos De lo cont...

Страница 30: ... esté en el área de trabajo durante la limpieza de la campana extractora para evitar cualquier posibilidad de lesiones provocadas por la caída imprevista del filtro o salpicadura de detergente Si se quema la bombilla espere hasta que se enfríe antes de retirarla para evitar quemaduras en la mano Asegúrese de no salpicar agua sobre los componentes eléctricos tales como el motor interruptor o conect...

Страница 31: ...hacia adelante para desengancharlo de los retenes de la unidad principal 3 Filtro En primer lugar retire la perilla que fija el filtro luego deslice el filtro en el sentido de la flecha para desengancharlo de los retenes Desarme 1 Filtro y bandeja colectora de aceite Después de haber sumergido el filtro y la bandeja colectora de aceite en agua con detergente suave durante 30 a 40 minutos lávelos c...

Страница 32: ...n paño seco 3 Unidad principal de la campana extractora Despues de frotar la unidad principal de la campana extractora con un paño que se haya sumergido en una solución de detergente suave y se haya exprimido bien seque minuciosamente la humedad con un paño seco 1 Retire el panel deflector de rectificación Consulte el punto Desarme NOTA Tenga cuidado al retirar el panel ya que puede estar grasoso ...

Страница 33: ...ucto 3 Si la campana extractora no funciona normalmente después de la comprobación de los errores comunes sírvase brindar la siguiente información a Fuji Industrial USA Inc FIU Fuji Industrial USA Inc 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 Teléfono 1 888 547 9880 División de servicio postventa Teléfono 1 866 FUJI IND 1 866 385 4463 a Producto Campana extractora b Número de modelo FSR 3...

Страница 34: ...Consumo de energía W Flujo de aire CFM Nivel de ruido dB Alta 60 213 290 54 Mediana 60 189 230 47 120 Baja 60 164 170 38 En caso de descarga vertical de 3 u u u u 10 Voltaje V Velocidad Frecuencia Hz Consumo de energía W Flujo de aire CFM Nivel de ruido dB Alta 60 213 250 54 Mediana 60 189 200 47 120 Baja 60 164 140 38 En caso de descarga horizontal de 3 u u u u 10 Voltaje V Velocidad Frecuencia H...

Страница 35: ...LISTA DE PIEZAS 1 26 16 15 8 25 24 23 22 22 21 20 19 18 17 12 14 13 11 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 ...

Страница 36: ...xclusión de daños incidentales o consecuenciales En tal caso es posible que la limitación antes mencionada no se aplique a su caso Esta garantía concede al comprador original consumidor los derechos legales específicos y otros derechos que varían según el estado Esta garantía substituye a todas las garantías anteriores Para poder recibir el servicio de garantía en primer lugar 1 Comuníquese con Fu...

Страница 37: ...FSR 3000 FSR 3600 FSR 4200 38 40 41 41 42 43 43 44 44 45 45 45 46 46 47 48 ...

Страница 38: ...4 5 1 a b 2 a b c d 3 a b c d 1 ABC 2 3 4 ...

Страница 39: ...1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 40: ... ...

Страница 41: ... 1 2 ...

Страница 42: ... ...

Страница 43: ...1 2 3 1 30 40 ...

Страница 44: ... 1 2 2 3 1 2 3 2 60W 26mm 120V 60W ...

Страница 45: ... 1 2 3 FIU a b FSR 3000 3600 4200 c d e f g 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 1 888 547 9880 1 866 FUJI IND 1 866 385 4463 ...

Страница 46: ...z Hz 債孔楕 W W W W 欠楚 CFM CFM CFM CFM 夐蕗 dB dB dB dB 互 60 60 60 60 213 213 213 213 250 250 250 250 54 54 54 54 嶄 60 60 60 60 189 189 189 189 200 200 200 200 47 47 47 47 120 120 120 120 詰 60 60 60 60 164 164 164 164 140 140 140 140 38 38 38 38 3 3 3 3 u u u u10 10 10 10 邦峠電欠 邦峠電欠 邦峠電欠 邦峠電欠 駆協窮儿 V V V V 距堀 駆協撞楕 Hz Hz Hz Hz 債孔楕 W W W W 欠楚 CFM CFM CFM CFM 夐蕗 dB dB dB dB 互 60 60 60 60 213 213 213 213 270...

Страница 47: ......

Страница 48: ...6 FUJI IND 1 866 385 4463 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 1 888 547 9880 Fujioh 1 2 3 1 Fujioh Fuji Industrial USA Inc 16300 Christensen Rd Ste 212 Seattle WA 98188 3403 1 888 547 9880 2 3 ...

Отзывы: